Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para CS11:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

A R O H A
E L E C T R O N I C S
Manual
Aroha CS11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AROHA CS11

  • Página 1 A R O H A E L E C T R O N I C S Manual Aroha CS11...
  • Página 2 Dear customer, Thank you for choosing Aroha, a Dutch brand bringing safety in your home. Scan the QR-code or visit www.invisionretail.com/manual for the step-by-step instructions to safely install your detector, see the installation video's and read the FAQ. Please read the manual carefully before operating the detector and to ensure safe and proper use.
  • Página 3 Visit our online store to see the full collection of smart WiFi and/or interlinked smoke alarms, carbon monoxide (CO) alarms, and combination 2-in-1 smoke and carbon monoxide alarms. WWW.INVISIONRETAIL.COM...
  • Página 4 Aroha CS11 User manual Please read the manual carefully to ensure safe, proper use and store it in a safe place future reference. Scan QR-code visit www.invisionretail.com/manual for the step-by-step instructions with video to safely install your detector and consult the FAQ.
  • Página 5 C. LED indicators Mode Audible alarm/beep Standby Green, 1x every 56 seconds Smoke alarm Red, 3x every 3 seconds 3x every 3 seconds CO alarm Red, 4x every 4 seconds 4x every 4 seconds Test Red, 3x long, 4x quick 2 times 3x long, 4x quick 2 times Silence Red, 1x every 8 seconds...
  • Página 6 F. Mount the detector Determine correct mounting location A combination detector is a smoke detector and carbon monoxide detector in one. Smoke rises and carbon monoxide spreads through the air. Due to this difference, the ideal mounting location depends entirely on your situation. Check figure 2 and 3 for correct mounting locations.
  • Página 7 G. Maintenance and cleaning There are a few steps you need do to keep it working properly: Test the detector at least once a month. Do not paint the detector. Paint will seal the vents and interfere with the sensor’s ability to detect smoke and/or CO.
  • Página 8 Aroha CS11 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, um eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Scannen Sie den QR- Code oder besuchen Sie www.invisionretail.com/manual für die Schritt-für- Schritt-Anleitung mit Video zur sicheren Installation Ihres Detektors und lesen Sie die FAQ.
  • Página 9 VORSICHT Testen Sie Ihren Detektor NICHT mit einer offenen Flamme. Dies könnte den Detektor beschädigen oder brennbare Materialien entzünden und einen Gebäudebrand auslösen. Testen Sie den Detektor mindestens einmal im Monat. Halten Sie sich NICHT in der Nähe des Melders auf, wenn der Alarm ertönt. Eine Exposition aus nächster Nähe kann schädlich für Ihre Ohren sein.
  • Página 10 VORSICHT Identifizieren Sie vor der Verwendung des Stummschaltungsmodus die Rauch- und/oder CO- Quelle und stellen Sie sicher, dass ein sicherer Zustand herrscht. Wenn die Quelle unbekannt ist, sollte davon ausgegangen werden, dass der Alarm auf gefährliche CO-Werte zurückzuführen ist. F. Montieren Sie den Detektor Bestimmen Sie den richtigen Montageort Kombinationsmelder Rauchmelder...
  • Página 11 Schritt 2: Bringen Sie die Halterung in die Montageposition und markieren Sie die 2 Schraubenlöcher. Bohren Sie zwei 5-mm-Befestigungslöcher und setzen Sie die beiden Kunststoffdübel mit einem Hammer ein. Schrauben Sie die Montagehalterung an die Decke oder die Wand. Schritt 3: Befestigen Sie den Melder an der Montagehalterung und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um den Melder zu verriegeln.
  • Página 12 Aroha CS11 Manuel d'utilisation Veuillez lire attentivement le manuel pour garantir une utilisation sûre et appropriée et conservez-le dans un endroit sûr pour référence future. Scannez le code QR ou visitez www.invisionretail.com/manual pour les instructions étape par étape avec vidéo pour installer votre détecteur en toute sécurité...
  • Página 13 C. Indicateurs LED Mode DIRIGÉ Alarme sonore/bip Veille Vert, 1x toutes les 56 secondes Détecteur de fumée Rouge, 3x toutes les 3 secondes 3x toutes les 3 secondes Détecteur de CO Rouge, 4x toutes les 4 secondes 4x toutes les 4 secondes Test Rouge, 3x longues, 4x rapides 2 fois 3x long, 4x rapide 2 fois...
  • Página 14 F. Monter le détecteur Déterminer l'emplacement de montage correct Un détecteur combiné est à la fois un détecteur de fumée et un détecteur de monoxyde de carbone. La fumée s'élève et le monoxyde de carbone se propage dans l'air. En raison de cette différence, l'emplacement montage idéal...
  • Página 15 Instructions de montage Étape 1: Tournez le support de montage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer du détecteur en alignant les lignes (Figure 1). Étape 2: Placez le support en position de montage et marquez les 2 trous de vis. Percez deux trous de montage de 5 mm et insérez les deux bouchons d'ancrage en plastique avec un marteau.
  • Página 16 Aroha CS11 Gebruikershandleiding Lees de handleiding zorgvuldig door om een veilig en correct gebruik te garanderen en bewaar deze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. Scan de QR-code of ga naar www.invisionretail.com/manual voor de stapsgewijze instructies met video om uw detector veilig te installeren en raadpleeg de FAQ.
  • Página 17 Test de detector minimaal één keer per maand. Ga NIET dicht bij de detector staan als het alarm afgaat. Blootstelling van dichtbij kan schadelijk zijn voor uw oren. C. LED-indicatoren Modus Hoorbaar alarm/pieptoon Stand-by Groen, 1x elke 56 seconden Rookmelder Rood, 3x elke 3 seconden 3x elke 3 seconden CO-alarm...
  • Página 18 F. Monteer de detector Bepaal de juiste montagelocatie combinatiemelder rookmelder koolmonoxidemelder één. Rook stijgt koolmonoxide verspreidt zich door de lucht. Door dit verschil is de ideale montagelocatie geheel afhankelijk van uw situatie. Controleer afbeelding 2 en 3 voor de juiste montagelocaties.
  • Página 19 G. Onderhoud en reiniging Er zijn een paar stappen die u moet uitvoeren om ervoor te zorgen dat het goed blijft werken: Test de detector minimaal één keer per maand. Verf de detector niet. Verf sluit de ventilatieopeningen af en verstoort het vermogen van de sensor om rook en/of koolmonoxide te detecteren.
  • Página 20 Aroha CS11 Manuale utente Si prega di leggere attentamente il manuale per garantire un utilizzo sicuro e corretto e di conservarlo in un luogo sicuro per riferimento futuro. Scansiona il codice QR o visita www.invisionretail.com/manual per istruzioni passo passo con video per installare in sicurezza il rilevatore e consultare le domande frequenti.
  • Página 21 C. Indicatori LED Modalità GUIDATO Allarme acustico/bip Standby Verde, 1x ogni 56 secondi Allarme fumo Rosso, 3x ogni 3 secondi 3 volte ogni 3 secondi Allarme CO Rosso, 4x ogni 4 secondi 4x ogni 4 secondi Test Rosso, 3x lungo, 4x veloce 2 volte 3x lungo, 4x veloce 2 volte Silenzio Rosso, 1x ogni 8 secondi...
  • Página 22 F. Montare il rilevatore Determinare la posizione di montaggio corretta Un rilevatore combinato è un rilevatore di fumo e un rilevatore di monossido di carbonio allo stesso tempo. Il fumo sale e il monossido di carbonio si diffonde nell'aria. A causa di questa differenza, la posizione di montaggio ideale dipende interamente dalla situazione.
  • Página 23 G. Manutenzione e pulizia Ci sono alcuni passaggi che devi eseguire per mantenerlo funzionante correttamente: Testare il rilevatore almeno una volta al mese. Non verniciare il rilevatore. La vernice sigillerà le prese d'aria e interferirà con la capacità del sensore di rilevare fumo e/o CO. Non tentare mai di smontare il rilevatore per pulirne l'interno.
  • Página 24 Aroha CS11 Manual de usuario Lea atentamente el manual para garantizar un uso seguro y adecuado y guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Escanee el código visite www.invisionretail.com/manual para obtener instrucciones paso a paso con video para instalar su detector de manera segura y consulte las preguntas frecuentes.
  • Página 25 C. Indicadores LED Modo CONDUJO Alarma audible/bip Espera Verde, 1x cada 56 segundos Alarma de humo Rojo, 3x cada 3 segundos 3 veces cada 3 segundos Alarma de CO Rojo, 4x cada 4 segundos 4x cada 4 segundos Prueba Rojo, 3x largo, 4x rápido 2 veces 3x largo, 4x rápido 2 veces Silencio Rojo, 1x cada 8 segundos...
  • Página 26 F. Montar el detector Determinar la ubicación de montaje correcta Un detector combinado es un detector de humo y un detector de monóxido de carbono en uno. El humo se eleva y el monóxido de carbono se esparce por el aire. Debido a esta diferencia, la ubicación de montaje ideal depende completamente de su situación.
  • Página 27 G. Mantenimiento y limpieza Hay algunos pasos que debe seguir para que siga funcionando correctamente: Pruebe el detector al menos una vez al mes. No pinte el detector. La pintura sellará las rejillas de ventilación e interferirá con la capacidad del sensor para detectar humo y/o CO. Nunca intente desmontar el detector para limpiarlo por dentro.
  • Página 28 Comply to Standard/ Entspricht dem Standard/ Se conformer à la norme/ Voldoe aan de norm/ Rispettare la norma/ Cumplir con el estándar: EN14604:2005/AC:2008 (Smoke) and EN50291-1:2018 (CO) C. Product certifications Download DOC/DOP at www.invisionretail.com. 1008 DOP: INV-CS11-Rev0 EN14604:2005/AC:2008 & EN50291-1:2018...
  • Página 29 Warranty EN: Two years of warranty During the specified warranty period of 2 years after purchase, we will repair or replace any defective detector that is returned. This warranty shall not apply to the detector if it has been damaged, modified, neglected, abused or altered after the date of purchase or if it fails to operate due to improper maintenance, and the unit will not be replaced or repaired.
  • Página 30 NL: Twee jaar garantie Gedurende de aangegeven garantietermijn van 2 jaar na aankoop zullen wij een defecte detector die retour komt repareren of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op de detector als deze beschadigd, aangepast, verwaarloosd, misbruikt of aangepast is na de aankoopdatum of als deze niet werkt als gevolg van onjuist onderhoud, en de unit zal niet worden vervangen of gerepareerd.