Descargar Imprimir esta página
ABL Wallbox eM4 Single Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Wallbox eM4 Single:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

Wallbox
eM4 Single
Bedienungsanleitung
DE
Sicherheitshinweise
Operating manual
EN
Safety information
Betjeningsvejledning
DK
Sikkerhedsanvisninger
Instrucciones de uso
ES
Indicaciones de seguridad
Käyttöohje
FI
Turvallisuusohjeet
Mode d'emploi
FR
Consignes de sécurité
Istruzioni per l'uso
IT
Avvertenze di sicurezza
Gebruiksaanwijzing
NL
Veiligheidsinstructies
Bruksanvisning
NO
Sikkerhetsanvisninger
Bruksanvisning
SE
Säkerhetsanvisningar
Artikelnummer: 0301503_b
Ръководство за обслужване
BG
Указания за безопасност
Návod na použití
CZ
Bezpečnostní pokyny
Käsitsemisjuhend
EE
Ohutusjuhised
Οδηγίες χρήσης
GR
Οδηγίες ασφαλείας
Használati útmutató
HU
Biztonsági előírások
Notendahandbók
IS
Öryggisupplýsingar
Lietošanas instrukcija
LT
Drošības norādījumi
Naudojimo vadovas
LV
Saugos nurodymai
Instrukcja obsługi
PL
Wskazówki bezpieczeństwa
Instruções de Operação
PT
Indicações de segurança
Instrucţiuni de utilizare
RO
Indicaţii privind siguranţa
Navodila za upravljanje
SI
Varnostni napotki
Návod na obsluhu
SK
Bezpečnostné upozornenia
Kullanım Kılavuzu
TR
Güvenlik talimatları
Інструкція з експлуатації
UA
Правила техніки безпеки

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABL Wallbox eM4 Single

  • Página 1 Wallbox eM4 Single Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Operating manual Safety information Betjeningsvejledning Ръководство за обслужване Instrukcja obsługi Sikkerhedsanvisninger Указания за безопасност Wskazówki bezpieczeństwa Instrucciones de uso Návod na použití Instruções de Operação Indicaciones de seguridad Bezpečnostní pokyny Indicações de segurança Käyttöohje Käsitsemisjuhend Instrucţiuni de utilizare Turvallisuusohjeet Ohutusjuhised...
  • Página 2 Kontakt ABL GmbH Albert-Büttner-Straße 11 91207 Lauf / Pegnitz Deutschland +49 (0) 9123 188-0 info@abl.de www.ablmobility.de Customer Service +49 (0) 9123 188-0 service@abl.de www.ablmobility.de/de/service/support/ Kontakt Revision: 0301503_b Stand: 11.12.23...
  • Página 3 Inhaltsverzeichnis / Contents Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Informationen Sicherheitshinweise Gebrauchshinweise Ladevorgang Fehlerbehebung Prüfung des FI-Schutzschalters Stilllegen der Wallbox eM4 Single Wartung Ablesen des Energiezählers English Intended use Technical information Safety instructions User information Charging procedure Resolving errors Testing the RCCB Taking the Wallbox eM4 Single out of operation Maintenance Reading the energy meter Dansk...
  • Página 4 Español Uso previsto Informaciones técnicas Indicaciones de seguridad Indicaciones de uso Proceso de carga Resolución de fallos Comprobación del interruptor de protección FI Deconexión de la Wallbox eM4 Single Mantenimiento Lectura del contador de energía Suomi Määräysten mukainen käyttö Teknisiä tietoja Turvallisuusohjeet Käyttöön liittyviä...
  • Página 5 Italiano Utilizzo conforme Informazioni tecniche Avvertenze di sicurezza Istruzioni sull’utilizzo Procedura di ricarica Risoluzione degli errori Verifica dell’interruttore differenziale FI Disattivare la Wallbox eM4 Single Manutenzione Lettura del contatore di energia Nederlands Beoogde toepassing Technische informatie Veiligheidsinstructies Instructies voor gebruik Laadproces Fouten verhelpen Controle van de RCCB De Wallbox eM4 Single uitschakelen...
  • Página 6 Svenska Ändamålsenlig användning Teknisk information Säkerhetsinstruktioner Bruksanvisning Ladda fordonet Felavhjälpning Test av FI-skyddsströmställare Ta Wallbox eM4 Single ur drift Underhåll Avläsning av energimätaren Български Употреба по предназначение Технически характеристики Указания за безопасност Указания за употреба Процес на зареждане Отстраняване на грешки Проверка...
  • Página 7 Ελληνικά Ενδεδειγμένη χρήση Τεχνικές πληροφορίες Οδηγίες ασφαλείας Οδηγίες χρήσης Διαδικασία φόρτισης Αντιμετώπιση προβλημάτων Έλεγχος του FI-διακόπτη κυκλώματος Θέση εκτός λειτουργίας του Wallbox eM4 Single Συντήρηση Ανάγνωση του μετρητή ενέργειας Magyar Rendeltetésszerű használat Műszaki adatok Biztonsági utasítások Használati utasítások Töltési folyamat Hibaelhárítás...
  • Página 8 Íslenska Fyrirhuguð notkun Tæknilegar upplýsingar Öryggisupplýsingar Notkunarleiðbeiningar Hleðsla Villur og bilanir lagfærðar Lekastraumsrofinn prófaður Wallbox eM4 Single tekin úr notkun Viðhald Lesið af orkumæli Lietuviškai Numatytoji paskirtis Techninė Informacija Saugos nurodymai Naudojimo nurodymai Įkrovimas Trikčių šalinimas Patikrinkite srovės nuotėkio relę „Wallbox eM4 Single“ naudojimo nutraukimas Techninė...
  • Página 9 Polski Przeznaczenie urządzenia Informacje techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące obsługi Ładowanie Usuwanie usterek Kontrola wyłącznika różnicowoprądowego Wyłączanie stacji Wallbox eM4 Single z użytkowania Konserwacja Odczyt licznika energii Português Utilização prevista Informações técnicas Indicações de segurança Indicações de utilização Processo de carregamento Resolução de erros Verificação do interruptor de corrente diferencial residual Colocação fora de serviço da Wallbox eM4 Single...
  • Página 10 Slovenščina Namenska uporaba Tehnične informacije Varnostni napotki Navodila za uporabo Postopek polnjenja Odpravljanje napak Preverjanje zaščitnega stikala na diferenčni tok Izklop polnilnice Wallbox eM4 Single Vzdrževanje Odčitavanje števca električne energije Slovenský Zamýšľané použitie Technické informácie Bezpečnostné upozornenia Pokyny pre používanie Postup pri nabíjaní Odstraňovanie chýb Kontrola prúdového chrániča Odstavenie zariadenia Wallbox eM4 Single...
  • Página 11 Diese Bedienungsanleitung und ihr Inhalt sind urheberrechtlich geschützt. Eine Vervielfältigung oder Veröffent- lichung auch nur einzelner enthaltener Texte, Grafiken, Fotos ist strengstens untersagt und nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung von ABL GmbH erlaubt. Abweichungen bei technischen Angaben und Darstellungen sind vorbehalten.
  • Página 12 Elektrofachkraft Technische Informationen Bedienungsanleitung (dieses Dokument) Datenblätter Installationsanleitung Sie können die oben genannten Dokumente über den folgenden Link von der ABL-Webseite herunterladen: https://www.ablmobility.de/de/service/downloads.php Weiterführende Informationen zu unserem Produktangebot sowie zu optional erhältlichen Zubehörkomponenten finden Sie auf unserer Webseite www.ablmobility.de. Sicherheitshinweise...
  • Página 13 Zubehör Verwenden Sie ausschließlich nach aktueller Produktnorm zertifizierte Ladekabel, die der IEC 62196-1 und IEC 62196-2 entsprechen. Es wird empfohlen, ausschließlich Zubehör zu verwenden, das von ABL für das Produkt angeboten wird. Der Einsatz von Verlängerungskabeln ist nicht zulässig. Störungsbehebung Beachten Sie, dass der Betrieb eines Funksenders in unmittelbarer Nähe zum Produkt (< 20 cm) zu funktiona- len Störungen führen kann.
  • Página 14 Ladevorgang Im Folgenden wird der Ladevorgang mit der Wallbox eM4 Single beschrieben. Gehen Sie wie folgt vor: 1 Stellen Sie das Fahrzeug so ab, sodass Sie seinen Ladeanschluss bequem mit der Ladekupplung des Ladekabels erreichen. Wenn der Ladepunkt der Wallbox ladebereit ist, pulsiert die Statusanzeige grün (Darstel- lung: 1 Zyklus).
  • Página 15 5 Halten Sie eine gültige RFID-Karte vor die Statusanzeige. 6 Achten Sie auf die Statusanzeige und die akusti- schen Signale der Wallbox. Wenn die RFID-Karte erfolgreich gelesen wurde, gibt die Wallbox ein kurzes Tonsignal aus und prüft die Authentifizierung der RFID-Karte.
  • Página 16 7 Achten Sie auf die Statusanzeige der Wallbox (Darstellung: 1 Zyklus). Nach Anforderung durch das Fahrzeug wird der aktive Ladevorgang dynamisch über die blaue Statusanzeige dargestellt. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird er durch das Fahrzeug automatisch beendet und die Statusanzeige leuchtet durchgehend blau.
  • Página 17 Ursache und Lösungsvorschlag Das Ladekabel ist nicht korrekt eingesteckt. Ziehen Sie die Ladekupplung aus dem Ladeanschluss am Fahrzeug und den Ladestecker aus der Ladesteck- dose der Wallbox. Anschließend stecken Sie die Ladekupplung wieder zuerst im Fahrzeug und danach den Ladestecker in der Wallbox ein. Überprüfen Sie das Ladekabel und tauschen Sie es ggf.
  • Página 18 Prüfung des FI-Schutzschalters Für einen dauerhaft sicheren Betrieb muss die Funktionalität des internen FI-Schutzschalters der Wallbox gemäß lokal geltenden Vorgaben (z. B. Deutschland: halbjährlich) überprüft werden: Der FI-Schutzschalter bietet dazu eine Taste, mit der Sie die Testfunktion auslösen. Gehen Sie wie folgt vor, um den FI-Schutzschalter auf mechanische Funktionsfähigkeit zu prüfen: 1 Entriegeln Sie die seitliche FI-Klappe der Wallbox mit dem Schlüssel und klappen Sie diese nach oben.
  • Página 19 Stilllegen der Wallbox eM4 Single Bei schwerwiegenden Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät müssen Sie die Wallbox eM4 Single außer Betrieb nehmen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1 Entriegeln Sie die seitliche FI-Klappe der Wallbox mit dem Schlüssel und klappen Sie diese nach oben.
  • Página 20 Wartung Mit Ausnahme der Prüfung des integrierten FI-Schutzschalters ist die Wallbox eM4 Single grundsätzlich wartungs- frei. Trotzdem empfehlen wir, die Wallbox in regelmäßigen Abständen zu reinigen und die Ladesteckdose zu prüfen. Verwenden Sie zum Reinigen der Wallbox ausschließlich ein trockenes Tuch. Verwenden Sie keine aggressi- ven Reinigungsmittel, Wachse oder Lösungsmittel (wie Reinigungsbenzin oder Farbverdünner), da diese die Statusanzeige und Oberfläche der Wallbox eintrüben können.
  • Página 21 Operating manual (this document) Data sheets Installation manual You can download these documents from the ABL website using the following link: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php You can find further information about our product range, as well as about separately available accessory components on our website at www.ablmobility.de/en.
  • Página 22 Accessories Only use charging cables certified according to current product standards in compliance with IEC 62196-1 and IEC 62196-2. It is advisable to only use accessories intended and sold for the product by ABL. Use of extension cables is not permitted. Troubleshooting Please note that operating a radio transmitter in the immediate vicinity (< 20 cm) of the product may lead to...
  • Página 23 Charging procedure The charging process with the Wallbox eM4 Single is described below. Proceed as follows: 1 Park the vehicle so that its charging inlet can be easily reached with the charging cable's charging connector. When the charge point of the wallbox is ready for charging, the status indicator pulsates green (display: 1 cycle).
  • Página 24 5 Hold a valid RFID card in front of the status indicator. 6 Check the status indicator and acoustic signals of the wallbox. If the RFID card has been read successfully, the wallbox emits a short sound signal and checks the authentication of the RFID card. After successful authentication, the wallbox emits two further short sound signals and activates the charging operation.
  • Página 25 7 Check the status indicator of the wallbox (display: 1 cycle). After a request by the vehicle, the charging operation in progress is displayed dynamically via the blue status indicator. When the charging operation is complete, it is automatically terminated by the vehicle, and the status indicator lights up solid blue.
  • Página 26 Resolving errors Errors may occur during the operation of the wallbox. Description The vehicle is connected to the wallbox via the charging cable, but the status indicator continues to pulsate green: The vehicle is not recognised (display: 1 cycle). Cause and suggested solution The charging cable is not properly plugged in.
  • Página 27 Testing the RCCB To ensure continuing safe operation, you must test the function of the wallbox’s internal RCCB according to locally applicable regulations: For this purpose, the RCCB has a push button with which to initiate the test function. Proceed as follows to test the mechanical functionality of the RCCB: 1 Unlock the wallbox’s side RCCB flap using the key supplied and flip it up.
  • Página 28 Taking the Wallbox eM4 Single out of operation In case of severe malfunctions or damage to the device, you must take the Wallbox eM4 Single out of operation. To do so, proceed as follows: 1 Unlock the wallbox’s side RCCB flap using the key supplied and flip it up.
  • Página 29 Maintenance Except for testing the integrated RCCB, the eM4  Single Wallbox is basically maintenance-free. However, we still recommend the wallbox is cleaned and the charging socket checked regularly. Use only a dry cloth for cleaning the wallbox. Do not use aggressive cleaning agents, waxes or solvents (such as cleaning fluid or paint thinner) as they may dull the status indicator and surface of the wallbox.
  • Página 30 Tekniske informationer Brugere Elinstallatør Betjeningsvejledning (dette dokument) Datablade Installationsvejledning Du kan downloade ovennævnte dokumenter ved hjælp af følgende link fra ABL-websitet: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Du finder yderligere oplysninger om vores produktsortiment og om valgfrie tilbehørskomponenter på vores website www.ablmobility.de. Sikkerhedsanvisninger FARE Fare forårsaget af elektriske spændinger En overtrædelse eller manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne i denne vejledning kan medføre...
  • Página 31 Tilbehør Anvend kun ladekabler, der er i overensstemmelse med IEC 62196-1 og IEC 62196-2, og som er certificeret iht. den aktuelle produktstandard. Det anbefales kun at anvende tilbehør, som tilbydes til produktet af ABL. Det er ikke tilladt at anvende forlængerledninger. Fejlafhjælpning Bemærk, at brugen af en radiosender i umiddelbar nærhed af produktet (< 20 cm) kan medføre...
  • Página 32 Opladning Nedenfor beskrives opladningen med Wallbox eM4 Single. Sådan gør du: 1 Parker køretøjet således at du nemt kan nå en stikdåse med ladekablets stik. Når wallboxens ladepunkt er klar til opladning, pulserer statusvisningen grønt (visning: 1 cyklus). 2 Forbered wallboxens ladekabel og stikdåsen på køretøjet.
  • Página 33 5 Hold et gyldigt RFID-kort op foran statusvisningen. 6 Vær opmærksom på statusvisningen og wall- boxens akustiske signaler. Når RFID-kortet er læst korrekt, aktiverer wall- boxen et kortvarigt lydsignal og kontrollerer RFID-kortets autentificering. Efter en vellykket autentificering aktiverer wallboxen to kortvarige lydsignaler mere og aktiverer opladningen.
  • Página 34 7 Vær opmærksom på wallboxens statusvisning (visning: 1 cyklus). Den aktive opladning bliver efter køretøjets anmodning vist dynamisk ved hjælp af den blå statusvisning. Når opladningen er afsluttet, bliver den auto- matisk afsluttet af køretøjet, og statusvisnin- gen lyser konstant blåt. BEMÆRK Manglende opladningsanmodning eller afbrydelse af opladningen Statusvisningen lyser også...
  • Página 35 Fejlafhjælpning Der kan opstå fejl, mens wallboxen er i brug. Beskrivelse Køretøjet er forbundet med wallboxen ved hjælp af ladekablet, men statusvisningen pulserer fortsat grønt: Køretøjet bliver ikke genkendt (visning: 1 cyklus). Årsag og løsningsforslag Ladekablet er ikke sat rigtigt i. Træk ladestikket ud af stikdåsen på...
  • Página 36 Kontrol af fejlstrømsafbryderen For at sikre at wallboxen altid er sikker i drift, skal wallboxens interne fejlstrømsafbryders funktion kontrolleres i overensstemmelse med gældende lokale krav: Fejlstrømsafbryderen har en tast til dette formål, som du kan aktivere testfunktionen med. Sådan kontrollerer du fejlstrømsafbryderens mekaniske funktionsdygtighed: 1 Lås fejlstrømsafbryder-klappen på...
  • Página 37 Udtagning af drift - Wallbox eM4 Single Ved alvorlige funktionsfejl eller skader på apparatet skal Wallbox eM4 Single tages ud af drift. Sådan gør du: 1 Lås fejlstrømsafbryder-klappen på siden af wall- boxen op med nøglen og klap den opad. 2 Anbring fejlstrømsafbryderens vippekontakt på 0. 3 Luk fejlstrømsafbryder-klappen og lås den med nøglen.
  • Página 38 Vedligeholdelse Med undtagelse af kontrollen af den integrerede fejlstrømsafbryder er Wallbox eM4 Single stort set vedligeholdelses- fri. Alligevel anbefaler vi at rengøre wallboxen og kontrollere ladestikdåsen med regelmæssige mellemrum. Brug udelukkende en tør klud til rengøring af wallboxen. Brug ikke aggressive rengøringsmidler, voks eller opløs- ningsmidler (som rensebenzin eller fortynder), fordi de kan sløre wallboxens statusvisning og overflade.
  • Página 39 Instrucciones de uso (este documento) Fichas técnicas Instrucciones de instalación Puede descargar los documentos mencionados arriba de la página web de ABL utilizando el siguiente enlace: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Para más información sobre nuestra gama de productos y accesorios opcionales, consulte nuestra página web www.ablmobility.de/en.
  • Página 40 Utilice exclusivamente cables de carga certificados según la norma actual del producto que correspondan IEC 62196-1 e IEC 62196-2. Se recomienda utilizar exclusivamente accesorios ofrecidos por ABL para el producto. No se permite el uso de cables de extensión. Reparación de averías Tenga en cuenta que utilizar un emisor inalámbrico en las inmediaciones directas del producto (< 20 cm), puede...
  • Página 41 Proceso de carga A continuación se describe el proceso de carga con la Wallbox eM4 Single. Siga las indicaciones siguientes: 1 Estacione el vehículo de manera que pueda llegar fácilmente a su conexión de carga con el acopla- miento de carga del cable de carga. Cuando el punto de carga de la Wallbox está...
  • Página 42 5 Sostenga una tarjeta RFID válida delante la indicación de estado. 6 Preste atención a la indicación de estad y a las señales acústicas de la Wallbox. Si se ha leído correctamente la tarjeta RFID, la Wallbox emite una breve señal acústica y comprueba la autenticación de la tarjeta RFID.
  • Página 43 7 Preste atención a la indicación de estado de la Wallbox. (Visualización: 1 ciclo). A petición del vehículo, el proceso de carga activo se muestra dinámicamente a través del indicador de estado azul. Cuando el proceso de carga finaliza, el vehículo lo interrumpe automáticamente y el indicador de estado se ilumina en azul de forma permanente.
  • Página 44 Causa y solución propuesta El cable de carga no está correctamente conectado. Desconecte el acoplador de carga de la conexión de carga en el vehículo y el acoplador de carga de la conexión de carga de la Wallbox. A continuación, vuelva a enchufar el acoplador de carga primero en el vehículo y después el enchufe de carga en la Wallbox.
  • Página 45 Comprobación del interruptor de protección FI Para garantizar un funcionamiento continuamente seguro, el funcionamiento del interruptor de protección FI interno de la Wallbox debe ser comprobado de acuerdo con las regulaciones locales: El interruptor de protección FI cuenta para ello con una tecla para accionar la función de prueba. Proceda de la siguiente manera para controlar el interruptor de protección FI: 1 Desbloquee la tapa FI lateral de la Wallbox con la llave y pliéguela hacia arriba.
  • Página 46 Deconexión de la Wallbox eM4 Single En caso de averías graves o daños en el dispositivo, debe poner fuera de servicio la Wallbox eM4 Single. Siga para ello las indicaciones siguientes: 1 Desbloquee la tapa FI lateral de la Wallbox con la llave y pliéguela hacia arriba.
  • Página 47 Utilice exclusivamente un trapo seco para limpiar la Wallbox. No utilice productos de limpieza agresivos ni ceras ni solventes (como gasolina de lavado o diluyente) ya que pueden enturbiar la indicación de estado y la superficie de la Wallbox. Está terminantemente prohibido limpiar la Wallbox con aparatos de limpieza de alta presión o aparatos similares.
  • Página 48 Käyttäjä Sähköalan ammattilainen Teknisiä tietoja Käyttöohje (tämä asiakirja) Tiedotteet Asennusohje Yllä mainitut dokumentit on ladattavissa ABL:n Internet-sivuilta seuraavan linkin kautta: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Lisätietoja tuotemallistostamme ja lisävarusteena saatavista lisäkomponenteista on osoitteessa www.ablmobility.de/en. Turvallisuusohjeet VAARA Sähköjännitteiden aiheuttama vaara Määräysten vastainen käyttö tai tässä asennusohjeessa olevien turvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon, vakaviin vammoihin ja/tai kuolemaan.
  • Página 49 Lapsia on valvottava, jotteivat he leiki tuotteen kanssa. Lisävarusteet Käytä ainoastaan ajankohtaisen tuotestandardin mukaan sertifioituja latausjohtoja, jotka vastaavat standardeja IEC 62196-1 ja IEC 62196-2. Suosittelemme käyttämään ainoastaan ABL:n tälle tuotteelle tarkoitettuja lisävarusteita. Jatkojohtojen käyttö on kiellettyä. Häiriönpoisto Huomaa, että radioaaltoja lähettävät laitteet tuotteen välittömässä läheisyydessä (< 20 cm) saattavat johtaa toimintahäiriöihin.
  • Página 50 Lataus Seuraavaksi on kuvattu lataus wallbox eM4 Single -latausasemalla. Toimi seuraavasti: 1 Aja ajoneuvo niin, että latausjohdon latausliitin saavuttaa mukavasti latausliitännän. Kun wallbox-latausaseman latauspiste on valmis lataukseen, tilanäyttö sykkii vihreänä (esitys: 1 jakso). 2 Valmistele wallbox-latausaseman latausjohto ja ajoneuvon latausliitäntä. J Avaa ajoneuvon latausliitäntä ja kiinnitä latausliitin.
  • Página 51 5 Pidä kelpaavaa RFID-korttia tilanäytön edessä. 6 Huomio tilanäyttö ja wallbox-latausaseman äänimerkit. Kun RFID-kortti on luettu onnistuneesi, wall- box-latausasema antaa lyhyen äänimerkin ja tarkastaa RFID-kortin valtuutuksen. Onnistuneen valtuutuksen jälkeen wallbox-la- tausasema antaa kaksi lyhyttä äänimerkkiä ja aktivoi latauksen. Jos valtuutus ei onnistunut, tilanäyttö palaa oranssina ja wallbox-latausasema antaa kolme pitkää...
  • Página 52 7 Huomioi wallbox-latausaseman tilanäyttö (esitys: 1 jakso). Ajoneuvon esittämän pyynnön jälkeen aktii- vinen lataus esitetään sinisellä tilanäytöllä dynaamisesti. Kun lataus on suoritettu loppuun, ajoneuvo päättää sen automaattisesti ja tilanäyttö palaa jatkuvasti sinisenä. HUOMAUTUS Puuttuva latauspyyntö tai latauksen keskeytys Myös seuraavissa olosuhteissa tilanäyttö palaa sinisenä: Latausta ei vielä...
  • Página 53 Vianpoisto Wallbox-latausaseman käytön aikana saattaa esiintyä häiriöitä. Kuvaus Ajoneuvo on yhdistetty latauskaapelilla wallbox-lataus- asemaan, mutta tilanäyttö sykkii edelleen vihreänä: ajoneuvoa ei tunnisteta (esitys: 1 jakso). Syy ja korjausehdotus Latausjohtoa ei ole liitetty oikealla tavalla. Irrota latausliitin ajoneuvon latausliitännästä ja latauspistoke wallbox-latausaseman latauspistorasiasta. Tämän jälkeen yhdistä...
  • Página 54 Vikavirtasuojakytkimen tarkistus Jatkuvasti turvallista käyttöä varten wallbox-latausaseman sisäinen vikavirtasuojakytkin on tarkastettava paikallisesti voimassa olevien määräysten mukaan: Vikavirtasuojakytkimessä on painike, jolla testitoiminto aktivoidaan. Toimi seuraavasti tarkastaaksesi vikavirtasuojakytkimen mekaanisen toimivuuden: 1 Avaa wallbox-latausaseman sivussa oleva vikavirtasuojakytkimen luukku avaimella ja taita luukku ylöspäin. 2 Paina painiketta, joka on merkitty kirjaimella T.
  • Página 55 Wallbox eM4 Single -latausaseman käytöstä poisto Jos wallbox eM4  Single -latausaseman toiminnassa on vakavia virheitä tai laite on vakavasti vaurioitunut, se on poistettava käytöstä. Toimi tätä varten seuraavasti: 1 Avaa wallbox-latausaseman sivussa oleva vikavirtasuojakytkimen luukku avaimella ja taita luukku ylöspäin. 2 Siirrä vikavirtasuojakytkimen keinukytkin asentoon 0.
  • Página 56 Huolto Wallbox eM4 Single -latausasema ei vaadi muuta huoltoa kuin integroidun vikavirtasuojakytkimen tarkastuksen. Suosittelemme kuitenkin wallbox-latausaseman puhdistamista säännöllisesti ja latauspistorasian tarkastamista. Käytä wallbox-latausaseman puhdistamiseen ainoastaan kuivaa liinaa. Älä käytä aggressiivisia puhdistusaineita, vahoja tai liuotinaineita (kuten puhdistusbensiiniä tai väriohenteita), koska nämä saattavat vaurioittaa tilanäyttöä...
  • Página 57 Fiches techniques Instructions d'installation Vous pouvez télécharger les documents ci-dessus à partir du site web d'ABL au moyen du lien suivant : https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Vous trouverez de plus amples informations sur notre gamme de produits et sur les accessoires disponibles en option sur notre site web www.ablmobility.de/en.
  • Página 58 N'utilisez que des câbles de charge certifiés selon la norme produit en vigueur et conformes aux normes IEC 62196-1 et IEC 62196-2. Il est recommandé de n'utiliser que des accessoires proposés par ABL pour le produit. L'utilisation de rallonges électriques n'est pas autorisée.
  • Página 59 Processus de charge Le processus de charge avec la Wallbox eM4 Single est décrit ci-dessous. Procédez comme suit : 1 Garez le véhicule de manière à pouvoir atteindre facilement sa prise de charge avec le connecteur du câble de charge. Lorsque le point de charge de la Wallbox est prêt pour la charge, l'indicateur d'état clignote en vert (illustration : 1 cycle).
  • Página 60 5 Présentez une carte RFID valide devant l'indicateur d'état. 6 Prêtez attention à l'indicateur d'état et aux signaux sonores de la Wallbox. Si la carte RFID a été reconnue, la Wallbox émet un bref signal sonore et procède à l'authentification de la carte RFID. Une fois la carte authentifiée, la Wallbox émet deux autres signaux sonores brefs et autorise le processus de charge.
  • Página 61 7 Regardez l'indicateur d'état de la Wallbox (illustra- tion : 1 cycle). Après demande par le véhicule, le processus de charge actif est représenté de manière dynamique par l'indicateur d'état bleu. Lorsque le processus de charge est terminé, le véhicule l'arrête automatiquement et l'indica- teur d'état s'allume fixement en bleu.
  • Página 62 Dépannage Des dysfonctionnements peuvent survenir pendant l'utilisation de la Wallbox. Description Le véhicule est connecté à la Wallbox par le câble de charge, mais l'indicateur d'état continue de clignoter en vert : le véhicule n'est pas détecté (illustration : 1 cycle). Cause et solution suggérée Le câble de charge n'est pas correctement branché.
  • Página 63 Test de l’interrupteur différentiel Pour une exploitation durablement sûre, le bon fonctionnement du disjoncteur différentiel interne de la Wallbox doit être vérifié conformément aux réglementations locales en vigueur : le disjoncteur différentiel dispose d'un bouton avec lequel vous déclenchez la fonction de test. Procédez comme suit pour vérifier le bon fonctionnement mécanique du disjoncteur différentiel : 1 Déverrouillez le clapet latéral du disjoncteur de la Wallbox avec la clé...
  • Página 64 Mise hors service de la Wallbox eM4 Single En cas de dysfonctionnement grave ou de dommages de l'appareil, vous devez mettre la Wallbox eM4 Single hors service. Pour cela, procédez comme suit : 1 Déverrouillez le clapet latéral du disjoncteur de la Wallbox avec la clé et basculez-le vers le haut. 2 Ramenez l'interrupteur du disjoncteur différentiel en position 0.
  • Página 65 Maintenance À l’exception du test du disjoncteur différentiel intégré, la Wallbox eM4 Single ne nécessite pratiquement aucun entre- tien. Néanmoins, nous recommandons de nettoyer la Wallbox et de vérifier la prise de charge à intervalles réguliers. Pour nettoyer la Wallbox, employez uniquement un chiffon sec. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, de cires ou de solvants (tels que de l'essence minérale ou du diluant pour peinture), car ils peuvent ternir l'affichage et la surface de la Wallbox.
  • Página 66 Istruzioni per l’uso (questo documento) Schede dati Istruzioni per l’installazione Tramite il seguente link è possibile scaricare i documenti sopra riportati dal sito web di ABL: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Le ulteriori informazioni sulla nostra gamma di prodotti nonché sui componenti accessori disponibili in qualità di optional sono disponibili sul nostro sito web www.ablmobility.de/en.
  • Página 67 Assicurarsi di non passare con il veicolo sopra al cavo di ricarica, e che esso non venga piegato o rimanga inca- strato. Maneggiare sempre con particolare cautela le spine, i connettori e le prese di ricarica. Fare riparare il prodotto esclusivamente da un elettricista specializzato e autorizzato da ABL. Istruzioni sull’utilizzo...
  • Página 68 Procedura di ricarica In seguito si descrive la procedura di ricarica con la Wallbox eM4 Single. Procedere come segue: 1 Parcheggiare il veicolo in modo da riuscire a raggiungere comodamente la presa di ricarica con il connettore del cavo di ricarica. Quando il punto di ricarica è...
  • Página 69 5 Tenere una scheda RFID valida davanti alle spie di status. 6 Fare attenzione alle spie di status e ai segnali acustici della Wallbox. Quando una scheda RFID è stata letta con successo, la Wallbox emette un breve segnale acustico e verifica l’autenticazione della scheda RFID.
  • Página 70 7 Fare attenzione alle spie di status della Wallbox (visualizzazione: 1 ciclo). Dopo la richiesta inviata dal veicolo, la proce- dura di ricarica attiva viene visualizzata in modo dinamico tramite la spia di status blu. Una volta terminata la procedura di ricarica, essa viene automaticamente interrotta dal veicolo e la spia di status rimane illuminata in blu.
  • Página 71 Causa e soluzione proposta Il cavo di ricarica non è inserito correttamente. Staccare il connettore di ricarica dal collegamento sul veicolo e la spina dalla presa di ricarica della Wallbox. Successivamente, reinserire il connettore di ricarica dapprima nel veicolo e poi nella presa di ricarica della Wallbox.
  • Página 72 Verifica dell’interruttore differenziale FI Per garantire un utilizzo sempre sicuro, è necessario verificare la funzionalità dell’interruttore differenziale interno della Wallbox ai sensi delle direttive locali vigenti: L’interruttore differenziale FI dispone di un tasto con il quale si attiva la funzione di test. Procedere come segue per verificare la funzionalità...
  • Página 73 Disattivare la Wallbox eM4 Single In caso di gravi disfunzioni oppure di danni all’apparecchiatura è necessario disattivare la Wallbox eM4 Single. Per fare ciò, procedere come segue: 1 Sbloccare con la chiave lo sportello laterale dell’interruttore differenziale della Wallbox e ribaltarlo verso l’alto. 2 Spostare la leva dell’interruttore differenziale FI in posizione 0.
  • Página 74 Manutenzione Ad eccezione della verifica dell’interruttore differenziale FI integrato, la Wallbox eM4 Single non è fondamentalmente soggetta a manutenzione. Ciononostante consigliamo di pulire ad intervalli regolari la Wallbox e di verificare la presa di ricarica. Per la pulizia della Wallbox utilizzare esclusivamente un panno asciutto. Non utilizzare prodotti detergenti aggressivi, cere o solventi (come benzina per pulizia o diluente per vernici) poiché...
  • Página 75 Technische informatie Gebruiksaanwijzing (dit document) Datasheets Installatiehandleiding U kunt bovengenoemde documenten downloaden via de volgende link op de website van ABL: https://www.ablmobility.de/nl/dienst/downloads.php Voor meer informatie over ons productaanbod en over optioneel verkrijgbare toebehoren verwijzen wij u naar onze website www.ablmobility.de/nl.
  • Página 76 Gebruik alleen laadkabels die gecertificeerd zijn volgens de huidige productnorm en voldoen aan IEC 62196-1 en IEC 62196-2. Het wordt aanbevolen om alleen accessoires te gebruiken die door ABL voor het product worden aangeboden. Het gebruik van verlengsnoeren is niet toegestaan. Verhelpen van storingen Houd er rekening mee dat het gebruik van een draadloze zender in de nabijheid van het product (< 20 cm) func-...
  • Página 77 Laadproces Hierna word het laadproces met de Wallbox eM4 Single beschreven. Ga als volgt te werk: 1 Parkeer het voertuig zo, dat u de laadaansluiting op het voertuig gemakkelijk met de laadkoppeling van de laadkabel kunt bereiken. Wanneer het oplaadpunt gereed is, pulseert de statusdisplay groen (weergave: 1 cyclus).
  • Página 78 5 Houd een geldige RFID-kaart voor de statusdisplay. 6 Let op de statusdisplay en de akoestische signalen van de Wallbox. Wanneer de RFID-kaart is gelezen laat de Wallbox een kort akoestisch signaal horen en controleert de authenticatie van de RFID-kaart. Na succesvolle authenticatie laat de Wallbox nog twee korte akoestische signalen horen en activeert het laadproces.
  • Página 79 7 Let op de statusdisplay van de Wallbox (weergave: 1 cyclus). Na een verzoek van het voertuig wordt het actieve laadproces dynamisch weergegeven via de blauwe statusdisplay. Wanneer het laadproces gereed is, wordt het automatisch door het voertuig beëindigd en de statusdisplay brandt continu blauw.
  • Página 80 Fouten verhelpen Tijdens het gebruik van de Wallbox kunnen storingen optreden. Beschrijving Het voertuig is via de laadkabel met de Wallbox verbon- den, maar de statusdisplay blijft groen knipperen: Het voertuig wordt niet herkend (weergave: 1 cyclus). Oorzaak en aanbevolen oplossing De laadkabel is niet correct geplaatst.
  • Página 81 Controle van de RCCB Voor langdurig veilig gebruik dient de functionaliteit van de interne RCCB van de Wallbox te worden gecontroleerd volgens de lokaal geldende voorschriften: De RCCB heeft hiervoor een knop waarmee u de testfunctie activeert. Ga als volgt te werk om de RCCB op mechanische werking te controleren: 1 Ontgrendel de RCCB-klep aan de zijkant van de Wallbox met de sleutel en klap deze omhoog.
  • Página 82 De Wallbox eM4 Single uitschakelen Bij ernstige storingen of schade aan het apparaat dient u de Wallbox eM4 Single buiten bedrijf te stellen. Ga als volgt te werk: 1 Ontgrendel de RCCB-klep aan de zijkant van de Wallbox met de sleutel en klap deze omhoog. 2 Zet ook de tuimelschakelaar van de RCCB in de stand 0.
  • Página 83 Onderhoud Met uitzondering van de controle van de geïntegreerde RCCB is de Wallbox eM4 Single in principe onderhoudsvrij. Desondanks adviseren wij de Wallbox regelmatig schoon te maken en het laadstopcontact te controleren. Gebruik uitsluitend een droge doek om de Wallbox schoon te maken. Gebruik geen agressieve reinigingsmidde- len, was of oplosmiddelen (zoals wasbenzine of verfverdunner), omdat deze de statusdisplay en het oppervlak van de Wallbox kunnen vertroebelen.
  • Página 84 Tiltenkt bruk Med sin enkeltstående ladestikkontakt egner Wallbox eM4  Single seg for gruppeinstallasjoner på delvis offentli- ge områder og passer i tillegg perfekt til lading både offentlig og privat. eM4 Single er valgfritt tilgjengelige som Controller- eller Extender-variant for å skape en ladegruppe, men kan også innrettes for Stand-alone-drift. For intuitiv administrasjon og avregning av alle ladeprosesser er Wallbox eM4 Single også...
  • Página 85 Bruk utelukkende ladekabler som er sertifisert i henhold til aktuell produktstandard i samsvar med IEC 62196-1 og IEC 62196-2. Vi anbefaler at det kun benyttes tilbehør som tilbys av ABL for dette produktet. Bruk av skjøteledning er ikke tillatt. Feilutbedring Husk at bruk av en radiosender nær produktet (<20 cm) kan føre til funksjonsfeil.
  • Página 86 Lading Ladeprosessen med Wallbox eM4 Single beskrives nedenfor. Gå frem på følgende måte: 1 Parker det kjøretøyet slik at du enkelt når frem til bilens ladetilkobling med ladestøpselet på ladekabelen. Når ladepunktet på Wallbox er klar til lading, blinker statusindikatoren grønt (visning: 1 syklus).
  • Página 87 5 Hold et gyldig RFID-kort foran statusindikatoren. 6 Følg med på statusindikatorene og lydsignaler fra Wallbox-ladestasjonen. Hvis RFID-kortet avleses riktig, avgir Wallbox et kort lydsignal og kontrollerer så autentise- ringen av RFID-kortet. Etter vellykket autentisering avgir Wallbox to korte lydsignaler og frigir så ladingen. Hvis autentiseringen ikke var vellykket, lyser statusindikatoren oransje og Wallbox avgir tre lange lydsignaler.
  • Página 88 7 Følg med på statusindikatorene til Wallbox (visning: 1 syklus). Etter forespørsel fra kjøretøyet vises den aktive ladingen dynamisk via den blå statusindikatoren. Når ladingen er fullført, avsluttes den automa- tisk via kjøretøyet og statusindikatoren lyser fast blått. MERKNAD Manglende ladeforespørsel eller avbrutt lading Under følgende omstendigheter lyser statusindikatoren også...
  • Página 89 Utbedring av feil Under drift av Wallbox-ladestasjonen kan det oppstå feil. Beskrivelse Kjøretøyet er forbundet med Wallbox via ladekabelen, men statusindikatoren blinker fortsatt grønt: Kjøretøyet registreres ikke (visning: 1 syklus). Årsak og løsningsforslag Ladekabelen er ikke koblet til på korrekt vis. Trekk ladestøpselet ut av bilens ladetilkobling og trekk ladepluggen ut av ladestikkontakten til Wallbox.
  • Página 90 Kontroll av jordfeilbryteren For kontinuerlig, sikker drift må funksjonen til de to jordfeilbryterne til Wallbox-ladestasjonen kontrolleres iht. lokale forskrifter: Jordfeilbryteren har en tast som du kan utløse testfunksjonen med. Gå frem som følger for å kontrollere jordfeilbryteren for mekanisk funksjon: 1 Lås opp jordfeilpanelet på...
  • Página 91 Sette Wallbox eM4 Single ut av drift Ved alvorlige funksjonsfeil eller skader på apparatet må Wallbox eM4 Single settes ut av drift. Gjør dette ved å gå frem på følgende måte: 1 Lås opp jordfeilpanelet på siden med nøkkelen og vipp det oppover. 2 Sett vippespaken til jordfeilbryteren i posisjon 0.
  • Página 92 Vedlikehold Med unntak av kontrollen av den integrerte jordfeilbryteren er Wallbox eM4 Single hovedsakelig vedlikeholdsfri. Vi anbefaler allikevel at Wallbox-ladestasjonen rengjøres og at ladestikkontakten kontrolleres med jevne mellomrom: Bruk kun en tørr klut for rengjøring av Wallbox-ladestasjonen. Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler, voks eller løsemidler (som rensebensin eller tynner), da dette kan gjøre statusindikatorene og overflaten til Wallbox-lade- stasjonen tåkete.
  • Página 93 Teknisk information Bruksanvisning (detta dokument) Datablad Installationsanvisning Du kan ladda ner ovan nämnda dokument från ABL:s webbsida via följande länk: https://www.ablmobility.de/en/download-software.php Ytterligare information om vårt produktsortiment samt tillbehörskomponenter som är tillgängliga som tillval hittar du på vår webbsida www.ablmobility.de/en. Säkerhetsinstruktioner FARA Fara på...
  • Página 94 Tillbehör Använd endast laddkabel som är certifierad enligt aktuell produktstandard, som motsvarar IEC 62196-1 och IEC 62196-2. Det rekommenderas att du endast använder tillbehör som ABL erbjuder för produkten. Det är inte tillåtet att använda förlängningskablar. Felavhjälpning Observera att sändare av radiovågor (t.ex. vissa typer av fjärrkontroller) i produktens omedelbara närhet (< 20 cm) kan orsaka funktionsstörningar.
  • Página 95 Ladda fordonet I följande avsnitt beskrivs laddningen med Wallbox eM4 Single. Gör på följande sätt: 1 Parkera fordonet så att laddkabelns stickkontakt (anslutningsdonet) enkelt kan pluggas in i fordo- nets ladduttag. När wallboxens uttag är redo för laddning, pulserar statusindikeringen grönt (visning: 1 cykel).
  • Página 96 5 Håll en giltig RFID-bricka framför statusindikeringen. 6 Titta på wallboxens statusindikering och lyssna efter wallboxens ljudsignaler. När RFID-brickan har lästs in, avger wallboxen en kort ljudsignal och kontrollerar RFID-brick- ans autentisering. Efter framgångsrik autentisering avger wall- boxen två ytterligare korta ljudsignaler och aktiverar laddningen.
  • Página 97 7 Titta på wallboxens lysdioder (visning: 1 cykel). Efter begäran från fordonet visas den aktiva laddningen dynamiskt på den blå statusindikeringen. När laddningen har slutförts, avslutas den automatiskt av fordonet och statusindikering- en lyser konstant blått. ANMÄRKNING Saknad laddningsbegäran eller avbrott av laddningen Under följande omständigheter lyser statusindikeringen också...
  • Página 98 Felavhjälpning Det kan förekomma fel under wallboxens drift. Beskrivning Fordonet är anslutet till wallboxen via laddkabeln, men statusindikeringen fortfarande pulserar grönt: Systemet identifierar inte fordonet (visning: 1 cykel). Orsak och åtgärd Laddkabeln är inte korrekt inkopplad. Ta ut laddkopplingen ur fordonets ladduttag och laddkontakten ur wallboxens uttag. Därefter stoppar du först laddkopplingen i fordonet igen och därefter laddkontakten i wallboxen.
  • Página 99 Test av FI-skyddsströmställare För att man ska kunna garantera en kontinuerlig säker drift måste wallboxens interna FI-skyddsströmställares funk- tion testas enligt lokala föreskrifter: FI-skyddsströmställaren har en testknapp för detta, som används för att utlösa testfunktionen. Gör på följande sätt för att kontrollera FI-skyddsströmställarens mekaniska funktion: 1 Använd nyckeln för att låsa upp FI-luckorna på...
  • Página 100 Ta Wallbox eM4 Single ur drift Om Wallbox eM4 Single har allvarligt funktionsfel eller är synligt skadad ska den tas ur drift (stängas ned permanent). Gör på följande sätt: 1 Använd nyckeln för att låsa upp FI-luckorna på sidorna av wallboxen och fäll upp dem. 2 För vippbrytaren på...
  • Página 101 Underhåll Med undantag av kontrollen av den integrerade FI-skyddsströmställaren är din Wallbox eM4 Single i princip under- hållsfri. Vi rekommenderar ändå att man rengör wallboxen regelbundet och kontrollerar ladduttaget. Använd endast en torr duk för rengöring av wallboxen. Använd inga aggressiva rengöringsmedel, vax eller lösningsmedel (som rengöringsbensin eller färgförtunning), eftersom de kan grumla statusindikeringen och ytan på...
  • Página 102 Употреба по предназначение Със своето единично гнездо за зареждане зарядна станция Wallbox eM4 Single е подходяща за групови инста- лации на полупублични места и се препоръчва за зареждане на обществени места и в частни имоти. eM4 Single се предлага по желание във вариант Контролер (Controller) или във вариант Разширител (Extender) за формира- не...
  • Página 103 Използвайте единствено и само зарядни кабели, сертифицирани по актуалните продуктови стандарти, които отговарят на IEC 62196-1 и IEC 62196-2. Препоръчително е да се използват само принадлежности, които се предлагат конкретно за продукта от ABL. Не е разрешено да се ползват удължители. Отстраняване на неизправности...
  • Página 104 Процес на зареждане Процесът на зареждане със зарядна станция Wallbox eM4 Single е описан по-долу. Процедирайте, както следва: 1 Паркирайте превозното средство така, че да можете лесно да свържете извода му за зареж- дане със зарядния куплунг на зарядния кабел.
  • Página 105 5 Задръжте валидна RFID карта пред индикация- та за състояние. 6 Обърнете внимание на индикацията и звукови- те сигнали на зарядната станция. Ако RFID картата бъде прочетена успешно, подава кратък звуков сигнал и проверява аутентификацията на RFID картата. След успешна аутентификация зарядната станция...
  • Página 106 7 Обърнете внимание на индикацията на състоя- нието на зарядната станция (изображение: 1 цикъл). При заявка на автомобила активният процес на зареждане се показва динамично чрез синята индикация за състояние. Когато процесът на зареждане приключи, автомобилът автоматично ще го спре и индикацията...
  • Página 107 Причина и предложение за решение Зарядният кабел не е вкаран правилно. Изключете зарядния куплунг от извода за зареждане на автомобила и зарядния щепсел от зарядния контакт на зарядната станция. След това, включете първо зарядния куплунг в автомобила, а след това и зарядния...
  • Página 108 Проверка на прекъсвача за остатъчен ток За гарантиране на дългосрочна и надеждна експлоатация, трябва да се провери действието на вътрешния прекъсвач за остатъчен ток на зарядната станция в съответствие с действащите местни разпоредби: Прекъсва- чът за остатъчен ток има бутон, с който задействате тестовата функция. За...
  • Página 109 да бъде демонтирана от квалифициран електротехник. Техническо обслужване С изключение на изпитването на интегрирания прекъсвач за остатъчен ток, зарядна станция Wallbox eM4 Single като цяло не изисква поддръжка. Въпреки това, препоръчваме редовно почистване на зарядната станция и проверка на зарядния контакт.
  • Página 110 Проверявайте периодично корпуса или зарядния контакт на зарядната станция за всякакви повреди. Разчитане на електромера Електромерът отстрани на зарядна станция Wallbox eM4 Single показва различна информация за зареждането на три реда на дисплея. За разлика от горния ред, стойностите, показани на редове 2 и 3, се сменят циклично: Обща...
  • Página 111 Návod k obsluze (tento dokument) Datové listy Návod k instalaci Výše zmíněné dokumenty si můžete stáhnout z webových stránek ABL pod následujícím odkazem: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Bližší informace o naší produktové nabídce a dalším volitelném příslušenství najdete na našich webových stránkách www.ablmobility.de/en.
  • Página 112 Příslušenství Používejte pouze nabíjecí kabely certifikované podle aktuální výrobkové normy, které jsou v souladu s IEC 62196-1 a IEC 62196-2. Doporučujeme používat pouze příslušenství nabízené pro tento produkt firmou ABL. Je zakázáno používat prodlužovací kabely. Odstraňování poruch Upozorňujeme, že provoz rádiového vysílače v bezprostřední blízkosti produktu (< 20 cm) může způsobit funkční...
  • Página 113 Proces nabíjení V následujícím textu je popsán proces nabíjení pomocí Wallboxu eM4 Single. Postupujte následovně: 1 Vozidlo zaparkujte tak, aby jeho nabíjecí zásuvka byla v dosahu nabíjecího konektoru. Je-li nabíjecí místo Wallboxu připraveno k nabíjení, pulzuje indikátor stavu zeleně (zobrazení: 1 cyklus). 2 Připravte nabíjecí...
  • Página 114 5 Přiložte k indikátoru stavu platnou RFID kartu. 6 Věnujte pozornost indikátoru stavu a akustickým signálům Wallboxu. Po úspěšném přečtení RFID karty vydá Wallbox krátký zvukový signál a ověří autentizaci RFID karty. Po úspěšné autentizaci vydá Wallbox další dva krátké zvukové signály a povolí nabíjení. V případě...
  • Página 115 7 Věnujte pozornost indikátoru stavu Wallboxu (zobrazení: 1 cyklus). Jakmile vozidlo vyšle požadavek, zobrazí se na indikátoru stavu dynamické modré světlo, které indikuje aktivní nabíjení. Jakmile je proces nabíjení dokončen, vozidlo ho automaticky ukončí a indikátor stavu svítí nepřetržitě modře. UPOZORNĚNÍ Chybějící...
  • Página 116 Odstraňování poruch Při provozu Wallboxu může dojít k poruchám. Popis Vozidlo je připojeno k Wallboxu pomocí nabíjecího kabelu, ale indikátor stavu stále pulzuje zeleně: Vozidlo nebylo rozpoznáno (zobrazení: 1 cyklus). Příčina a navrhované řešení Nabíjecí kabel není správně zasunutý. Vytáhněte nabíjecí konektor z nabíjecí zásuvky na vozidle a nabíjecí zástrčku z nabíjecí zásuvky na Wallboxu. Zasuňte nabíjecí...
  • Página 117 Test proudového chrániče Pro zajištění trvale bezpečného provozu je nutné ověřit funkčnost interního proudového chrániče Wallboxu v souladu s místně platnými předpisy: Proudový chránič je za tímto účelem vybaven tlačítkem pro spuštění testu. Pro test mechanické funkčnosti proudového chrániče postupujte následovně: 1 Odemkněte klíčem boční...
  • Página 118 Odstavení Wallboxu eM4 Single z provozu V případě závažného selhání nebo poškození zařízení je nutné Wallbox eM4  Single odstavit z provozu. Postupujte následovně: 1 Odemkněte klíčem boční klapku proudového chrá- niče Wallboxu a vyklopte ji směrem nahoru. 2 Přepněte páčku proudového chrániče do polohy 0. 3 Zavřete klapku proudového chrániče a zamkněte ji klíčem.
  • Página 119 Údržba S výjimkou testu integrovaného proudového chrániče je Wallbox eM4 Single v zásadě bezúdržbový. Přesto doporučuje- me Wallbox pravidelně čistit a kontrolovat nabíjecí zásuvku. K čištění Wallboxu používejte výhradně suchý hadřík. Nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky, vosky nebo rozpouštědla (jako čisticí benzín nebo ředidlo), protože mohou způsobit zakalení povrchu a indikátoru stavu Wallboxu.
  • Página 120 Kasutaja Elektrik Tehniline teave Käsitsemisjuhend (käesolev dokument) Andmelehed Paigaldusjuhend Saate eelnimetatud dokumendid järgmise lingi kaudu ettevõtte ABL veebilehelt alla laadida: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Täiendavat teavet meie pakutava tootevaliku ning valikvarustusena saada olevate tarvikkomponentide kohta leiate meie veebisaidilt www.ablmobility.de/en. Ohutusjuhised Oht elektripingete tõttu Käesolevas juhendis olevate ohutusjuhiste vastase tegutsemise või nende eiramise tagajärjeks võib olla elektri-...
  • Página 121 Tarvikud Kasutage ainult kehtiva tootestandardi järgi serditud laadimiskaablit, mis täidab standardite IEC 62196-1 ja IEC 62196-2 nõudeid. Soovitame kasutada eranditult tarvikuid, mida ABL toote jaoks pakub. Pikenduskaableid ei tohi kasutada. Tõrgete kõrvaldamine Pidage silmas, et raadiosaatja käitamine toote vahetus läheduses (< 20 cm) võib põhjustada töös häiringuid.
  • Página 122 Laadimine Alljärgnevalt on kirjeldatud laadimistoimingut Wallbox eM4 Single’iga. Toimige järgmisel viisil. 1 Parkige sõiduk selliselt, et te ulatuksite laadi- miskaabli laadimisliitmikuga mugavalt selle laadimisühenduseni. Kui Wallboxi laadimispunkt on laadimisvalmis, vilgub olekunäit roheliselt (joonisel näidatud: 1 tsükkel). 2 Valmistage ette Wallboxi laadimiskaabel ja sõiduki laadimisühendus.
  • Página 123 5 Hoidke kehtivat RFID-kaarti olekunäidu ees. 6 Jälgige Wallboxi olekunäitu ja helisignaale. Kui RFID-kaart on edukalt loetud, väljastab Wallbox lühikese helisignaali ja kontrollib RFID-kaardiga autentimise õigust. Pärast edukat autentimist väljastab Wallbox veel kaks lühikest helisignaali ja annab loa laadida. Kui autentimine ei õnnestunud, põleb oleku- näit oranžilt ja Wallbox väljastab kolm pikka helisignaali.
  • Página 124 7 Jälgige Wallboxi olekunäitu (joonisel näidatud: 1 tsükkel). Kui sõiduk on nõude esitanud, näidatakse aktiivset laadimist dünaamiliselt sinise olekunäiduga. Kui laadimine on valmis ja sõiduk laadimise automaatselt lõpetanud, põleb olekunäit ühtlaselt siniselt. JUHIS Puuduv laadimisnõue või laadimise katkemine Järgmistel juhtudel põleb olekunäit samuti ühtlaselt siniselt: sõiduk ei ole laadimist veel alustanud või on laadimise pausile pannud;...
  • Página 125 Vigade kõrvaldamine Wallboxi käitamise ajal võib tekkida tõrkeid. Kirjeldus Sõiduk on laadimiskaabli kaudu Wallboxiga ühendatud, kuid olekunäit vilgub jätkuvalt roheliselt: sõidukit ei tuvastata (joonisel näidatud: 1 tsükkel). Põhjus ja lahendusettepanek Laadimiskaabel ei ole õigesti ühendatud. Tõmmake laadimisliitmik sõiduki laadimisühendusest ja laadimispistik Wallboxi laadimispesast. Seejärel ühenda- ge laadimisliitmik taas sõidukiga ja seejärel laadimispistik Wallboxiga.
  • Página 126 Rikkevoolukaitselüliti (FI) kontrollimine Wallboxi püsivalt ohutu toimimise tagamiseks tuleb Wallboxi sisemise rikkevoolukaitselüliti toimimist kontrollida vastavalt kohalikele eeskirjadele. Rikkevoolukaitselüliti (FI) on selleks varustatud nupuga, mille abil testimisfunktsioo- ni tööle rakendate. Tehke järgmist, et kontrollida rikkevoolukaitselüliti mehaanilist toimimist. 1 Avage Wallboxi külgmise rikkevoolukaitselüliti luuk võtmega lukust ja avage see ülespoole.
  • Página 127 Wallbox eM4 Single’i kasutamise peatamine Tõsiste probleemide või seadmekahjustuste korral peate Wallbox eM4 Single’i kasutamise peatama. Selleks toimige järgmiselt. 1 Avage Wallboxi külgmise rikkevoolukaitselüliti luuk võtmega lukust ja avage see ülespoole. 2 Viige rikkevoolukaitselüliti lülitushoob asendisse 0. 3 Sulgege rikkevoolukaitselüliti luuk ja lukustage võtmega.
  • Página 128 Hooldus Välja arvatud integreeritud rikkevoolukaitselüliti (FI) kontrollimine, on teie Wallbox eM4 Single põhimõtteliselt hool- dusvaba. Siiski soovitame Wallboxi regulaarselt puhastada ja selle laadimispesa kontrollida. Kasutage Wallboxi puhastamiseks ainult kuiva lappi. Ärge kasutage agressiivseid puhastusvahendeid, vahasid ega lahusteid (nagu näiteks puhastusbensiini või värvilahusteid), kuna need võivad Wallboxi olekunäitu ja pinda tuhmimaks muuta.
  • Página 129 Ενδεδειγμένη χρήση Με τη μεμονωμένη του πρίζα φόρτωσης το Wallbox eM4 Single είναι κατάλληλο για ομαδικές εγκαταστάσεις στον ευρύτερο δημόσιο τομέα και επιπλέον συνιστάται για τη λειτουργία φόρτισης στον δημόσιο και ιδιωτικό τομέα. Το eM4 Single διατίθεται κατ’ επιλογή σε έκδοση Controller ή Extender για τη δημιουργία μιας ομάδας φόρτισης, μπορεί...
  • Página 130 Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά πιστοποιημένα καλώδια φόρτισης, σύμφωνα με το τρέχον πρότυπο προϊό- ντος, τα οποία ανταποκρίνονται στα IEC 62196-1 και IEC 62196-2. Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε αποκλειστικά εξαρτήματα που παρέχονται από την ABL για το προϊόν. Δεν επιτρέπεται η χρήση καλωδίων προέκτασης.
  • Página 131 πράσινη. ΥΠΟΔΕΊΞΗ Πιστοποίηση του Wallbox eM4 Single Ανάλογα με την παραλλαγή του μοντέλου, το Wallbox eM4 Single μπορεί να διαμορφωθεί διαφορετικά κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Controller: Ένα Controller μπορεί να λειτουργήσει ως αυτόνομο Wallbox ή με ένα σύστημα υποστήριξης...
  • Página 132 5 Κρατήστε μια έγκυρη κάρτα RFID μπροστά από την ένδειξη κατάστασης. 6 Λάβετε υπόψη σας την ένδειξη κατάστασης και τα ηχητικά σήματα του Wallbox. Εάν η κάρτα RFID αναγνώστηκε με επιτυχία, το Wallbox εκπέμπει ένα σύντομο ηχητικό σήμα και ελέγχει την πιστοποίηση της κάρτας...
  • Página 133 7 Λάβετε υπόψη σας την ένδειξη κατάστασης του Wallbox (εμφάνιση: 1 κύκλος). Κατόπιν αιτήματος από το όχημα, η ενεργή διαδικασία φόρτισης εμφανίζεται δυναμικά μέσω της μπλε ένδειξης κατάστασης. Όταν η διαδικασία φόρτισης ολοκληρωθεί τότε αυτή τερματίζεται αυτόματα από το όχημα και η ένδειξη κατάστασης ανάβει συνεχόμενα...
  • Página 134 Αιτία και πρόταση επίλυσης Το καλώδιο φόρτισης δεν έχει συνδεθεί σωστά. Τραβήξτε τη σύζευξη φόρτισης από τη σύνδεση φόρτισης στο όχημα και το βύσμα φόρτισης από την πρίζα του Wallbox. Στη συνέχεια τοποθετήστε πρώτα τη σύζευξη φόρτισης και πάλι στο όχημα και μετά το βύσμα φόρτισης...
  • Página 135 Έλεγχος του FI-διακόπτη κυκλώματος Για να εξασφαλίσετε την συνεχή ασφαλή λειτουργία, πρέπει η λειτουργικότητα του εσωτερικού ρελέ διαρροής του Wallbox να ελέγχεται σύμφωνα με τις ισχύουσες τοπικές διατάξεις: Το ρελέ διαρροής διαθέτει ένα πλήκτρο, με το οποίο μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία δοκιμής. Για...
  • Página 136 ασφαλίστε τον αυτόματο διακόπτη κυκλώματος κατά της επανενεργοποίησης και κλείστε ξανά το οικιακό κιβώτιο ασφαλειών. Το Wallbox eM4 Single δεν είναι πλέον συνδεδεμένο με το ηλεκτρικό δίκτυο και σε περίπτωση ανάγκης μπορεί να αποσυναρμολογηθεί από έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Συντήρηση Εκτός από τον έλεγχο του ενσωματωμένου ρελέ διαρροής, το Wallbox eM4 Single δεν χρειάζεται ουσιαστικά...
  • Página 137 Ελέγχετε το περίβλημα και την πρίζα φόρτισης του Wallbox σε τακτά χρονικά διαστήματα για τυχόν ζημιές. Ανάγνωση του μετρητή ενέργειας Der seitliche Energiezähler der Wallbox eM4 Single stellt über drei Displayzeilen verschiedene Informationen zum Ladebetrieb dar. Σε αντίθεση με την πάνω γραμμή, οι τιμές που απεικονίζονται στις γραμμές 2 και 3 αλλάζουν...
  • Página 138 Műszaki adatok Jelen dokumentum a Wallbox eM4 Single kezelését írja le a szakképzett villanyszerelő általi telepítés, konfigurálás és üzembe helyezés után. Részletes információkat a telepítéshez és a konfiguráláshoz a Telepítési útmutatóban találhat, amely a www.ablmobility.de/en weboldalon digitális formában (PDF) elérhető. Wallboxának műszaki adatairól a termékspecifikus adatlapokon is talál egy kompakt áttekintést.
  • Página 139 Figyeljen oda a gyerekekre, ne engedje, hogy játsszanak a termékkel. Tartozékok Kizárólag az érvényes IEC 62196-1 és IEC 62196-2 termékszabványoknak megfelelő minősített töltőkábeleket használjon. Ajánljuk, hogy kizárólag az ABL ehhez a termékhez ajánlott tartozékait használja. Hosszabbítókábel használata tilos. Zavarelhárítás Vegye figyelembe, hogy a termék közvetlen közelében (< 20 cm) elhelyezett rádiókészülék működési zavarokat okozhat.
  • Página 140 Töltési folyamat A következőkben a Wallbox eM4 Single általi töltési folyamatot írjuk le. Az alábbiak szerint járjon el: 1 Úgy állítsa le a járművet, hogy annak töltőcsat- lakozóját a töltőkábel töltő-csatlakozódugójával (autó oldali) kényelmesen elérje. Ha a Wallbox töltőpontja töltésre készen áll, az állapotkijelzés zölden pulzál (ábra: 1. ciklus).
  • Página 141 5 Tartson egy érvényes RFID kártyát az állapotkijel- zés elé. 6 Ügyeljen a Wallbox állapotkijelzésére és hangjelzéseire. Ha az RFID kártya leolvasása sikeresen megtörtént, a Wallbox rövid hangjelet bocsát ki, és ellenőrzi az RFID kártya hitelesítését. Sikeres hitelesítés után a Wallbox két további rövid hangjelet ad és engedélyezi a töltési folyamatot.
  • Página 142 7 Ügyeljen a Wallbox állapotkijelzésére (ábra: 1. ciklus). A jármű igénylését követően az aktív töltési folyamat dinamikusan megjelenik a kék állapotkijelzésen. Ha a töltési folyamat lezárult, a jármű auto- matikusan befejezi azt és az állapotkijelzés folyamatosan kéken világít. MEGJEGYZÉS Hiányzó töltési igény vagy a töltési folyamat megszakítása A következő...
  • Página 143 Hibaelhárítás A Wallbox használata során üzemzavarok léphetnek fel. Leírás A jármű a töltőkábelen keresztül csatlakozik a Wall- boxhoz, de az állapotkijelző továbbra is zölden pulzál: A rendszer nem ismeri fel a járművet (ábra: 1. ciklus). Ok és megoldási javaslat Nincs megfelelően csatlakoztatva a töltőkábel. Húzza ki a töltő-csatlakozódugót a jármű...
  • Página 144 Az FI-védőkapcsoló felülvizsgálata A tartós és biztonságos üzemeltetéshez a Wallbox FI-reléje működőképességének a helyi követelményeknek megfelelő ellenőrzése szükséges: Ehhez az FI-relén található egy gomb, amellyel a tesztfunkciót kioldhatja. A FI védőkapcsoló mechanikai működőképességeinek ellenőrzése során az alábbiak szerint járjon el: 1 Reteszelje ki a Wallbox oldalsó...
  • Página 145 A Wallbox eM4 Single készülék üzemen kívül helyezése Súlyos üzemzavar vagy a készülék sérülése esetén a Wallbox eM4 Single készüléket üzemen kívül kell helyezni. Ennek során az alábbiak szerint járjon el: 1 Reteszelje ki a Wallbox oldalsó FI védőkapcsolójá- nak fedelét a kulccsal, és hajtsa fel. 2 Állítsa az FI-relé...
  • Página 146 Karbantartás A beépített FI-relé vizsgálatát leszámítva a Wallbox eM4 Single alapvetően nem igényel karbantartást. Ennek ellenére javasoljuk a Wallbox rendszeres időközönkénti tisztítását és a töltőaljzat felülvizsgálatát. A Wallbox tisztításához kizárólag száraz kendőt használjon. Ne használjon agresszív tisztítószert, viaszt vagy oldószert (például tisztítóbenzint vagy festékhígítót), mert ezektől a Wallbox felülete és állapotkijelzője homá- lyossá...
  • Página 147 Rafvirki Tæknilegar upplýsingar Notendahandbók (þetta skjal) Upplýsingablöð Uppsetningarhandbók Hægt er að sækja ofangreind skjöl af vefsíðu ABL með eftirfarandi tengli: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Nánari upplýsingar um vöruúrval okkar og fáanlegan fylgibúnað er að finna á vefsíðu okkar www.ablmobility.de/en. Öryggisupplýsingar HÆTTA Hætta vegna rafspennu Sé...
  • Página 148 Fylgibúnaður Notið eingöngu hleðslusnúrur sem eru vottaðar samkvæmt gildandi framleiðslustaðli og samræmast IEC 62196-1 og IEC 62196-2. Mælt er með því að nota eingöngu þann fylgibúnað sem ABL býður upp á fyrir vöruna. Bannað er að nota framlengingarsnúrur. Bilanir lagfærðar Athugið að ef þráðlausir sendar eru notaðir nálægt vörunni (< 20 cm) getur það valdið truflunum á virkni hennar.
  • Página 149 Hleðsla Hér á eftir er fjallað um hleðslu með Wallbox eM4 Single. Gerið eftirfarandi: 1 Leggið bílnum þannig að auðvelt sé að stinga kló hleðslusnúrunnar í samband við hleðslutengið á bílnum. Þegar hleðslustaðurinn á vegghleðslustöðinni er tilbúinn fyrir hleðslu leiftrar stöðuvísirinn í grænum lit (framsetning: 1 lota).
  • Página 150 5 Haldið gildu RFID-korti upp að stöðuvísinum. 6 Gætið að stöðuvísinum og hljóðmerkjunum á vegghleðslustöðinni. Þegar búið er að lesa RFID-kortið gefur vegghleðslustöðin frá sér stutt hljóðmerki og kannar síðan auðkenninguna á RFID-kortinu. Að auðkenningunni lokinni gefur vegghleðslustöðin frá sér tvö stutt hljóðmerki til viðbótar og opnar síðan fyrir hleðslu.
  • Página 151 7 Gætið að stöðuvísinum á vegghleðslustöðinni (framsetning: 1 lota). Þegar bíllinn sendir viðeigandi boð er yfirstandandi hleðsla gefin til kynna með bláu ljósi sem hreyfist í stöðuvísinum. Þegar hleðslunni er lokið stöðvar bíllinn hana sjálfkrafa og stöðuvísirinn logar stöðugt í bláum lit. ATHUGIÐ...
  • Página 152 Orsök og tillaga að úrlausn Hleðslusnúrunni hefur ekki verið stungið rétt í samband. Takið hleðslusnúruna úr sambandi við hleðslutengið á bílnum og takið hleðsluklóna úr hleðslutenglinum á vegghleðslustöðinni. Að því loknu skal fyrst stinga hleðslusnúrunni aftur í samband við bílinn og stinga hleðsluklónni síðan í...
  • Página 153 Lekastraumsrofinn prófaður Til að tryggja öryggi við notkun verður að prófa virkni innbyggða lekastraumsrofa vegghleðslustöðvarinnar samkvæmt gildandi reglum á hverjum stað: Það er gert með hnappi á lekastraumsrofanum sem setur prófunina af stað. Prófa skal vélræna virkni lekastraumsrofans með eftirfarandi hætti: 1 Takið...
  • Página 154 Wallbox eM4 Single tekin úr notkun Ef um alvarlegar bilanir eða skemmdir á tækinu er að ræða verður að taka Wallbox eM4 Single úr notkun. Það er gert með eftirfarandi hætti: 1 Takið lúguna fyrir lekastraumsrofann á hlið vegghleðslustöðvarinnar úr lás með lyklinum og lyftið...
  • Página 155 Viðhald Fyrir utan prófunina á innbyggða lekastraumsrofanum þarfnast Wallbox eM4  Single ekki viðhalds. Engu að síður mælum við með því að vegghleðslustöðin sé þrifin með reglulegu millibili og hleðslutengillinn sé athugaður. Við þrif á hleðslustöðinni skal eingöngu nota þurra tusku. Ekki má nota tærandi hreinsiefni, bón eða leysiefni (t.d. hreinsað...
  • Página 156 Kvalifikuotas elektrikas Techninė Informacija Naudojimo vadovas (šis dokumentas) Duomenų lapai Montavimo instrukcija Aukščiau minėtus dokumentus galima atsisiųsti iš ABL svetainės per šią nuorodą: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Daugiau informacijos apie mūsų siūlomus gaminius ir papildomus priedus rasite mūsų svetainėje www.ablmobility.de/en. Saugos nurodymai PAVOJINGA Elektros įtampos pavojus...
  • Página 157 Priedai Naudokite tik pagal galiojantį gaminio standartą sertifikuotus įkrovimo kabelius, atitinkančius IEC 62196-1 ir IEC 62196-2. Rekomenduojama naudoti tik priedus, kuriuos gaminiui siūlo ABL. Negalima naudoti ilginamųjų laidų. Trikčių šalinimas Venkite šalia (< 20 cm) įrenginio naudoti radijo siųstuvą, nes jis gali sutrikdyti įrenginio veikimą.
  • Página 158 Įkrovimas Toliau aprašomas įkrovimo procesas naudojant „Wallbox eM4 Single“. Veiksmų seka: 1 Pastatykite elektromobilį taip, kad jo įkrovimo kabelio įkrovimo mova lengvai pasiektumėte elektromobilio įkrovimo jungtį. Kai „Wallbox“ įkrovimo taškas yra parengtas krovimui, būsenos indikatorius pulsuoja žalia spalva (žr. pav.: 1 ciklas). 2 Paruoškite „Wallbox“...
  • Página 159 5 Galiojančią RFID kortelę laikykite prieš būsenos indikatorių. 6 Atkreipkite dėmesį į „Wallbox“ būsenos indikato- rius ir garsinius signalus. Jei RFID kortelė tinkamai nuskaityta, „Wallbox“ perduoda trumpą garso signalą ir patikrina RFID kortelės autentifikavimą. Sėkmingai autentifikavus, „Wallbox“ perduoda dar du trumpus garso signalus ir paleidžia įkrovimą.
  • Página 160 7 Atkreipkite dėmesį į „Wallbox“ būsenos indikato- rių (žr. pav.: 1 ciklas). Pagal elektromobilio komandą aktyvus įkrovimo procesas dinamiškai rodomas mėlynu būsenos indikatoriumi. Kai įkrovimas baigiamas, elektromobilis jį automatiškai užbaigia ir būsenos indikatorius nuolat šviečia mėlynai. PASTABA Nėra įkrovimo komandos arba įkrovimas pertraukiamas Esant tolesnėms sąlygoms būsenos indikatorius taip pat nuolat šviečia mėlynai: elektromobilis dar nepaleido įkrovimo arba jį...
  • Página 161 Trikčių šalinimas „Wallbox“ naudojimo metu gali kilti trikčių. Aprašymas Elektromobilis įkrovimo kabeliu sujungtas su „Wallbox“, tačiau būsenos indikatorius ir toliau šviečia žaliai: Neatpažįstamas elektromobilis (žr. pav.: 1 ciklas). Priežastis ir galimas šalinimas Netinkamai prijungtas įkrovimo kabelis. Ištraukite įkrovimo movą iš elektromobilio įkrovimo jungties ir įkrovimo kištuką iš įkrovimo lizdo. Tada pirmiausia vėl į...
  • Página 162 Patikrinkite srovės nuotėkio relę Siekiant užtikrinti ilgalaikį saugų veikimą, būtina reguliariai tikrinti „Wallbox“ FI srovės nuotėkio relės veikimą laikantis vietos reikalavimų: FI srovės nuotėkio relėje yra mygtukas, kurį paspaudus patikrinamas jos veikimas. FI srovės nuotėkio relės mechaninio veikimo tikrinimo tvarka: 1 Raktu atrakinkite šoninį...
  • Página 163 „Wallbox eM4 Single“ naudojimo nutraukimas Pažeidus „Wallbox eM4 Single“ įrenginį arba jo rimto gedimo atveju būtina nutraukti jo naudojimą. Veiksmų seka: 1 Raktu atrakinkite šoninį FI dangtelį ir atlenkite jį į viršų. 2 Perjunkite srovės nuotėkio relės svirtį į padėtį 0. 3 Uždarykite FI dangtelį ir užrakinkite jį raktu. 4 Atidarykite namo saugiklių...
  • Página 164 Techninė priežiūra Iš esmės jūsų „Wallbox eM4 Single“ nereikalauja jokios priežiūros, išskyrus integruotos srovės nuotėkio relės veikimo patikrą. Tačiau vis tiek rekomenduojame reguliariai valyti „Wallbox“ bei tikrinti įkrovimo lizdą. „Wallbox“ valykite tik sausa šluoste. Nenaudokite agresyvių valiklių, vaško ir tirpiklių (pvz., vaitspirito ar dažų skiediklių), kad neapgadintumėte būsenos indikatoriaus ir „Wallbox“...
  • Página 165 Elektriķis Tehniskā specifikācija Lietošanas instrukcija (šis dokuments) Specifikācijas Uzstādīšanas instrukcija Jūs varat lejupielādēt iepriekš norādītos dokumentus, izmantojot ABL tīmekļa vietni: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Plašāku informāciju par mūsu piedāvātajiem izstrādājumiem un izvēles veidā iegādājamiem piederumu komponentiem atradīsiet mūsu tīmekļa vietnē www.ablmobility.de/en. Drošības norādes BĪSTAMI!
  • Página 166 Piederumi Izmantojiet tikai saskaņā ar aktuālajiem produktu standartiem sertificētus uzlādes vadus, kuri atbilst standartu IEC 62196-1 un IEC 62196-2 normām. Ieteicams izmantot tikai tādus piederumus, ko ABL piedāvā attiecīgajai iekārtai. Aizliegts izmantot pagarinātājus. Traucējumu novēršana Ņemiet vērā, ka radioraidītāja izmantošana tiešā iekārtas tuvumā (< 20 cm) var izraisīt darbības traucējumus.
  • Página 167 Uzlādes process Uzlādes process ar Wallbox "eM4 Single" ir aprakstīts tālāk. Rīkojieties, kā aprakstīts turpmāk: 1 Novietojiet automašīnu tā, lai transportlīdzekļa uzlādes pieslēgvieta būtu ērti aizsniedzama ar uzlādes vada savienotāju. Kad Wallbox uzlādes punkts ir gatavs uzlādei, statusa indikators mirgo zaļā krāsā (attēls: 1 cikls).
  • Página 168 5 Turiet derīgu RFID karti pie statusa indikatora. 6 Ņemiet vērā uzlādes stacijas “Wallbox” statusa indikatora rādījumu un atskaņotos skaņas signālus. Ja RFID karte tiek sekmīgi nolasīta, uzlādes stacija “Wallbox” atskaņo īsu skaņas signālu un pārbauda RFID kartes autentifikāciju. Pēc sekmīgas autentifikācijas uzlādes stacija “Wallbox”...
  • Página 169 7 Ņemiet vērā uzlādes stacijas “Wallbox” statusa indikatora rādījumu (attēls: 1 cikls). Pēc transportlīdzekļa pieprasījuma aktīvais uzlādes process tiek dinamiski attēlots, izman- tojot statusa indikatoru zilā krāsā. Kad uzlādes process ir pabeigts, transport- līdzeklis to automātiski pārtrauc un statusa indikators pastāvīgi deg zilā krāsā. NORĀDE Iztrūkstošs uzlādes pieprasījums vai uzlādes process ir pārtraukts Statusa indikators nepārtraukti deg zilā...
  • Página 170 Iemesls un ieteiktais risinājums Uzlādes vads nav pareizi iesprausts. Atvienojiet uzlādes savienotāju no transportlīdzekļa uzlādes pieslēgvietas un uzlādes kontaktdakšu no uzlādes stacijas “Wallbox”. Pēc tam iespraudiet uzlādes spraudsavienotāju transportlīdzeklī un tad uzlādes kontakt- spraudni uzlādes stacijā “Wallbox”. Pārbaudiet uzlādes vadu un nomainiet, ja nepieciešams. Apraksts Statusa indikators mirgo sarkanā...
  • Página 171 Noplūdstrāvas aizsargslēdža pārbaude Lai garantētu drošu ekspluatāciju, ir jāpārbauda Wallbox iekšējā FI  automātiskā slēdža funkcionalitāte saskaņā ar vietējiem noteikumiem: Visiem FI automātiskiem slēdžiem šim nolūkam ir taustiņš, ar kuru var aktivizēt testa funkciju. Lai pārbaudītu FI automātiskā slēdža mehānisko funkcionalitāti, rīkojieties sekojoši: 1 Atbloķējiet sānos esošo Wallbox FI vāku ar atslēgu un paceliet to uz augšu.
  • Página 172 Uzlādes stacijas “Wallbox eM4 Single” ekspluatācijas pārtraukšana Ja rodas nopietni darbības traucējumi vai bojājumi, jums jāpārtrauc uzlādes stacijas “Wallbox eM4 Single” ekspluatā- cija. Šādā gadījumā rīkojieties, kā norādīts tālāk: 1 Atbloķējiet sānos esošo Wallbox FI vāku ar atslēgu un paceliet to uz augšu. 2 Iestatiet FI automātiskā...
  • Página 173 Apkope Izņemot iebūvētā FI automātiskā slēdža pārbaudi, Wallbox "eM4 Single" apkope principā nav vajadzīga. Neskatoties uz to, regulāros intervālos ieteicams veikt uzlādes stacijas “Wallbox” tīrīšanu un tās kontaktligzdu pārbaudi. uzlādes stacijas “Wallbox” tīrīšanai izmantojiet tikai sausu drānu. Neizmantojiet agresīvus tīrīšanas līdzekļus, vasku vai šķīdinātājus (piemēram, ķīmiskās tīrīšanas benzīnu vai krāsu atšķaidītājus), jo tie var kaitēt uzlādes stacijas “Wallbox”...
  • Página 174 Backend, co zapewnia intuicyjne zarządzanie i rozliczanie wszystkich procesów ładowania. Informacje techniczne Niniejszy dokument opisuje obsługę stacji Wallbox eM4 Single po instalacji, konfiguracji i uruchomieniu przez wykwa- lifikowanego elektryka. Szczegółowe informacje dotyczące instalacji i konfiguracji można znaleźć w instrukcji instalacji dostępnej w formie cyfrowej (PDF) na stronie www.ablmobility.de/en.
  • Página 175 Nie najeżdżać na kabel ładowania oraz zwrócić uwagę, by nie był on załamany lub zakleszczony. Szczególnie ostrożnie obchodzić się z kablem, wtyczkami i złączami ładowania. Urządzenie musi być naprawiane wyłącznie przez autoryzowanego przez firmę ABL uprawnionego elektryka. Wskazówki dotyczące obsługi...
  • Página 176 Ładowanie Poniżej opisano proces ładowania za pomocą stacji Wallbox eM4 Single. Sposób postępowania: 1 Zaparkować samochód tak, aby gniazdo ładowania znajdowało się w wygodnym zasięgu wtyku kabla ładowania. Gdy punkt ładowania stacji Wallbox jest gotowy do ładowania, wskaźnik stanu pulsuje na zielono (wskazanie: 1 cykl).
  • Página 177 5 Przytrzymać ważną kartę RFID przed wskazaniem stanu. 6 Zwrócić uwagę na wskaźnik stanu i sygnały dźwiękowe stacji Wallbox. Po pomyślnym odczytaniu karty RFID stacja Wallbox emituje krótki sygnał dźwiękowy i sprawdza autentyczność karty RFID. Po uwierzytelnieniu stacja Wallbox emituje jeszcze dwa krótkie sygnały dźwiękowe i włącza proces ładowania.
  • Página 178 7 Zwrócić uwagę na wskaźnik stanu stacji Wallbox (wskazanie: 1 cykl). Po zgłoszeniu żądania przez pojazd aktywny proces ładowania jest dynamicznie sygnalizo- wany przez niebieski wskaźnik stanu. Po zakończeniu ładowania pojazd automatycz- nie kończy ładowanie, a wskaźnik stanu świeci stale na niebiesko. WSKAZÓWKA Brak żądania ładowania lub przerwanie ładowania W następujących okolicznościach wskaźnik stanu również...
  • Página 179 Przyczyna i możliwe rozwiązanie Kabel ładowania jest niewłaściwie podłączony. Wyjąć złącze ładowania z gniazda w pojeździe elektrycznym i ponownie je podłączyć. Następnie podłączyć najpierw złącze ładowania z powrotem do pojazdu, a następnie wtyk ładowania do stacji Wallbox. Sprawdzić kabel ładowania i ewentualnie go wymienić. Opis Wskaźnik stanu pulsuje na czerwono (wskazanie: 1 cykl).
  • Página 180 Kontrola wyłącznika różnicowoprądowego Aby zapewnić trwałą i bezpieczną eksploatację, należy sprawdzać działanie wewnętrznego wyłącznika różnicowoprą- dowego stacji ładowania Wallbox zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami: Wyłącznik różnicowoprądowy jest w tym celu wyposażony w specjalny przycisk testowy. Mechaniczne działanie wyłącznika różnicowoprądowego sprawdza się w następujący sposób: 1 Odblokować...
  • Página 181 Wyłączanie stacji Wallbox eM4 Single z użytkowania W przypadku poważnych usterek lub uszkodzeń należy wyłączyć stację Wallbox eM4 Single z użytkowania. Wykonać następujące czynności: 1 Odblokować kluczykiem boczną klapkę wyłącznika różnicowoprądowego i otworzyć ją do góry. 2 Przełączyć dźwigienkę wyłącznika różnicowoprądo- wego w pozycję 0. 3 Zamknąć...
  • Página 182 Konserwacja Stacja Wallbox eM4 Single nie wymaga zasadniczo żadnej konserwacji, za wyjątkiem kontroli działania wbudowanego wyłącznika różnicowoprądowego. Zalecane jest okresowe czyszczenie i sprawdzanie działania gniazda ładowania: Stację ładowania Wallbox należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką. Nie używać żrących środków czyszczących, wosku lub rozpuszczalników (takich jak benzyna czy rozcieńczalnik do farb), ponieważ mogą one spowodować zmatowienie wskaźników stacji Wallbox.
  • Página 183 Instruções de operação (este documento) Fichas técnicas Instruções de instalação Pode descarregar os documentos acima referidos no site da ABL: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php No nosso site www.ablmobility.de/en encontra mais informações sobre a nossa gama de produtos, bem como sobre os componentes acessórios opcionais.
  • Página 184 Utilize apenas cabos de carregamento certificados de acordo com a norma de produtos em vigor e que estejam em conformidade com as normas IEC 62196-1 e IEC 62196-2. Recomenda-se que utilize exclusivamente acessórios vendidos pela ABL para o produto. Não é permitido o uso de cabos de extensão.
  • Página 185 Processo de carregamento Em seguida, é descrito o processo de carregamento com a Wallbox eM4 Single. Proceder como se segue: 1 Posicione o veículo elétrico de forma a conseguir chegar comodamente à conexão de carregamento por meio do conector de carregamento do cabo de carregamento.
  • Página 186 5 Segure um cartão RFID válido na frente da indica- ção do estado. 6 Preste atenção à indicação do estado e os avisos sonoros da Wallbox. Se o cartão RFID for lido com sucesso, a Wallbox emite um breve sinal sonoro e verifica a autenticação do cartão RFID.
  • Página 187 7 Preste atenção à indicação do estado da Wallbox (apresentação: 1 ciclo). Quando solicitado pelo veículo, o processo de carregamento ativo é exibido dinamicamente através da indicação de estado azul. Quando o processo de carregamento estiver concluído, o veículo terminará automatica- mente o carregamento e a indicação do estado ascender-se-à...
  • Página 188 Causa e proposta de resolução O cabo de carregamento não está corretamente ligado. Retire o conector de carregamento da porta de carregamento do veículo e a ficha de carregamento da tomada de carregamento da Wallbox. Em seguida, insira, de novo, primeiro o conector de carregamento no veículo e depois a ficha de carregamento na Wallbox.
  • Página 189 Verificação do interruptor de corrente diferencial residual Para uma operação permanentemente e segura, a funcionalidade do interruptor de corrente diferencial residual inter- no da Wallbox deve ser verificada de acordo com as especificações locais em vigor: O interruptor de corrente diferen- cial residual tem um botão que permite testar o respetivo funcionamento.
  • Página 190 Colocação fora de serviço da Wallbox eM4 Single Em caso de falhas operacionais graves ou danos no dispositivo, tem de colocar a Wallbox eM4 Single fora de serviço. Para o efeito, proceda como se segue: 1 Desbloqueie a tampa lateral dos interruptores de corrente diferencial residual da Wallbox com a chave e rebata esta para cima.
  • Página 191 Manutenção Com a exceção da verificação do interruptor de corrente diferencial residual integrado, a Wallbox eM4 Single não carece de manutenção. Apesar disso, recomendamos a limpeza da Wallbox a intervalos regulares e a verificação da tomada de carregamento. Para limpeza da Wallbox utilize exclusivamente um pano seco. Não utilize produtos de limpeza agressivos, cera ou solventes (como essência de petróleo ou diluente de tintas), pois estes produtos podem atacar e tirar o brilho à...
  • Página 192 Instrucțiuni de utilizare (prezentul document) Fișe tehnice Instrucțiuni de instalare Puteți descărca aceste documente amintite mai sus de pe site-ul ABL prin accesarea următorului link: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Alte informații suplimentare cu privire la oferta noastră de produse, precum și la accesoriile disponibile opțional, pot fi accesate pe site-ul nostru www.ablmobility.de/en.
  • Página 193 Utilizați numai cabluri de încărcare certificate conform standardului actual al produsului care corespund IEC 62196-1 și IEC 62196-2. Se recomandă să utilizați exclusiv accesorii care au fost prevăzute și oferite de ABL pentru acest produs. Utilizarea prelungitoarelor nu este permisă. Înlăturarea erorilor Aveți în vedere faptul că...
  • Página 194 Procesul de încărcare În cele ce urmează este descris procesul de încărcare cu Wallbox eM4 Single. Procedați în felul următor: 1 Opriți vehiculul într-o poziție care să permită conectarea comodă a cuplajului cablului de încărcare la racordul de încărcare. Când punctul de încărcare Wallbox este pregătit pentru încărcare, afișajul de stare va pulsa verde (afișaj: 1 ciclu).
  • Página 195 5 Țineți un card RFID valabil în fața afișajului de stare. 6 Fiți atenți la afișajele de stare și la semnalele sonore Wallbox. Dacă cardul RFID este citit cu succes, Wallbox va emite un semnal scurt și verifică autentifi- carea cardului RFID. După...
  • Página 196 7 Acordați atenție afișajelor de stare Wallbox (afișaj: 1 ciclu). La cererea vehiculului, procesul de încărcare activ este indicat în mod dinamic pe afișajul albastru de stare. Atunci când s-a finalizat încărcarea, vehiculul va opri automat încărcarea, iar indicatorul de stare va lumina albastru continuu. INDICAȚIE Cerere de încărcare lipsă...
  • Página 197 Cauză și sugestie de remediere Cablul de încărcare nu este cuplat corect. Scoateți cuplajul de încărcare din racordul de încărcare al vehiculului și fișa de încărcare din priza de încărcare a Wallbox. Apoi conectați mai întâi cuplajul de încărcare înapoi mai întâi în vehicul și apoi fișa de încărcare în Wallbox.
  • Página 198 Verificarea întrerupătorului de protecție contra curenților vagabonzi Pentru a garanta funcționarea sigură și constantă, este necesară verificarea funcționării comutatorului intern de protecție contra curenților vagabonzi al acestui Wallbox în conformitate cu prevederile locale aplicabile: Întrerupătorul de protecție contra curenților vagabonzi dispune în acest sens de o tastă cu ajutorul căreia puteți declanșa funcția de testare.
  • Página 199 Scoaterea din funcțiune a Wallbox eM4 Single În cazul unor erori grave de funcționare sau a deteriorării dispozitivului, Wallbox eM4 Single trebuie scos din funcțiune. În acest sens, procedați în felul următor: 1 Deblocați capacul lateral FI al acestui Wallbox cu cheia și rabatați în sus. 2 Aduceți comutatorul basculant al întrerupăto- rului de protecție contra curenților vagabonzi în poziția 0.
  • Página 200 Întreținere Cu excepția verificării întrerupătorului integrat de protecție FI, dispozitivul Wallbox eM4 Single nu necesită întreținere. Cu toate acestea, recomandăm ca la intervale regulate să efectuați curățarea Wallbox și verificarea prizei de încărcare. Utilizați pentru curățarea Wallbox exclusiv o lavetă uscată. Nu utilizați substanțe de curățare agresive, ceară sau solvenți (ca de ex.
  • Página 201 Podatkovni listi Navodila za namestitev Zgoraj navedeni dokumenti so na voljo za prenos prek naslednje povezave s spletne strani podjetja ABL: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Več informacij o naši ponudbi izdelkov in izbirno dobavljivih komponentah opreme je na voljo na naši spletni strani www.ablmobility.de/en.
  • Página 202 Oprema Uporabljajte izključno polnilni kabel s potrdilom v skladu z aktualnim standardom za izdelke, ki ustreza zahtevam standardov IEC 62196-1 in IEC 62196-2. Priporočamo, da uporabljate izključno opremo, ki jo za izdelek ponuja podjetje ABL. Uporaba podaljškov ni dovoljena. Odpravljanje motenj Upoštevajte, da lahko delujoč radijski oddajnik v neposredni bližini izdelka (< 20 cm) povzroči motnje v delovanju.
  • Página 203 Postopek polnjenja V nadaljevanju je opisan postopek polnjenja s polnilnico Wallbox eM4 Single. Opis postopka: 1 Vozilo parkirajte tako, da lahko brez težave doseže- te polnilni priključek s polnilno spojko polnilnega kabla. Ko je polnilna točka polnilnice Wallbox pripravljena na polnjenje, prikaz stanja utripa zeleno (prikaz: 1 cikel).
  • Página 204 5 Veljavno RFID-kartico zadržite pred prikazom stanja. 6 Pazite na prikaz stanja in zvočne signale polnilnice Wallbox. Ko se RFID-kartica uspešno prebere, se iz polnilnice Wallbox oglasi kratek zvočni signal in polnilnica preverja istovetnost RFID-kartice. Po uspešnem preverjanju istovetnosti se iz polnilnice Wallbox oglasita dva nadaljnja kratka zvočna signala in sprosti se postopek polnjenja.
  • Página 205 7 Pazite na prikaz stanja polnilnice Wallbox (prikaz: 1 cikel). Na zahtevo vozila se aktivni postopek polnje- nja dinamično prikazuje z modrim prikazom stanja. Ko je postopek polnjenja zaključen, ga vozilo samodejno konča, prikaz stanja pa neprekinje- no sveti v modri barvi. OPOMBA Manjkajoča zahteva za polnjenje oz.
  • Página 206 Vzrok in predlog rešitve Polnilni kabel ni pravilno vstavljen. Polnilno spojko izvlecite iz polnilnega priključka na vozilu, polnilni vtič pa izvlecite iz polnilne vtičnice polnilnice Wallbox. Nato najprej ponovno priključite polnilno spojko v vozilu in nato polnilni vtič v polnilnici Wallbox. Preverite polnilni kabel in ga po potrebi zamenjajte.
  • Página 207 Preverjanje zaščitnega stikala na diferenčni tok Za zagotovitev trajno varnega delovanja je treba preverjati funkcionalnost notranjega zaščitnega stikala na diferenčni tok na polnilnici Wallbox v skladu z lokalnimi veljavnimi predpisi: Zaščitno stikalo na diferenčni tok je v ta namen opremljeno s tipko, s katero sprožite testiranje. Opis postopka za preverjanje mehanske uporabnosti zaščitnega stikala na diferenčni tok: 1 S ključem sprostite stranski pokrovček zaščitnega stikala na polnilnici Wallbox in ga dvignite.
  • Página 208 Izklop polnilnice Wallbox eM4 Single Pri občutnih motnjah v delovanju ali poškodbah na napravi morate izklopiti polnilnico Wallbox eM4 Single. To storite na naslednji način: 1 S ključem sprostite stranski pokrovček zaščitnega stikala na polnilnici Wallbox in ga dvignite. 2 Klecno stikalo zaščitnega stikala na diferenčni tok premaknite v položaj 0.
  • Página 209 Vzdrževanje Z izjemo preverjanja vgrajenega zaščitnega stikala na diferenčni tok polnilnica Wallbox eM4  Single načeloma ne potrebuje vzdrževanja. Kljub temu priporočamo, da v rednih časovnih intervalih čistite polnilnico Wallbox in preverjate polnilno vtičnico. Za čiščenje polnilnice Wallbox uporabljajte izključno suho krpo. Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, voskov ali topil (kot so npr.
  • Página 210 Návod na obsluhu (tento dokument) Karty údajov Návod na inštaláciu Vyššie spomenuté dokumenty si môžete stiahnuť cez nasledujúci odkaz na webovú stránku spoločnosti ABL: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Ďalšie informácie o našej ponuke produktov a o dostupných doplnkových komponentoch príslušenstva nájdete na našej webovej stránke www.ablmobility.de/en.
  • Página 211 Príslušenstvo Používajte výhradne certifikovaný nabíjacie káble podľa aktuálnej normy o výrobkoch, ktoré spĺňajú normy IEC 62196-1 a IEC 62196-2. Odporúčame použiť výlučne príslušenstvo, ktoré pre výrobok ponúka spoločnosť ABL. Použitie predlžovacieho kábla nie je dovolené. Odstraňovanie porúch Majte na pamäti, že prevádzka rádiového vysielača v bezprostrednej blízkosti výrobku (< 20 cm) môže viesť k funkčným poruchám.
  • Página 212 Postup pri nabíjaní Ďalej je popísané nabíjanie s jednotkou Wallbox eM4 Single. Postupujte nasledovne: 1 Vozidlo zastavte tak, aby ste s nabíjacou spojkou nabíjacieho kábla pohodlne dosiahli k nabíjacej prípojke. Keď je nabíjací bod jednotky Wallbox pripra- vený na nabíjanie, bliká stavový indikátor zelenou farbou (Zobrazenie: 1 cyklus).
  • Página 213 5 Podržte platnú RFID kartu pred stavovým indikátorom. 6 Dbajte na stavové indikátory a zvukové signály na zariadení Wallbox. Po úspešnom načítaní karty RFID vydá jednot- ka Wallbox krátky zvukový signál a skontroluje autentifikáciu RFID karty. Po úspešnej autentifikácii vydá jednotka Wallbox dva krátke zvukové...
  • Página 214 7 Dbajte na LED indikátory na zariadení Wallbox (Zobrazenie: 1 cyklus). Po výzve od vozidla sa aktívny nabíjací proces dynamicky zobrazí ako modrý stavový indikátor. Keď je nabíjací proces ukončený, vozidlo ho skončí automaticky a stavový indikátor bude priebežne svietiť na modro. UPOZORNENIE Chýbajúca výzva na nabíjanie alebo prerušenie nabíjacieho procesu Za týchto okolností...
  • Página 215 Príčina a navrhované riešenie Nabíjací kábel nie je správne zastrčený. Vytiahnite nabíjaciu spojku z nabíjacej prípojky na vozidle a nabíjaciu zástrčku vytiahnite z nabíjacej zásuvky jednotky Wallbox. Potom pripojte nabíjaciu spojku znova najprv do vozidla a potom pripojte nabíjaciu zástrčku do jednotky Wallbox.
  • Página 216 Kontrola prúdového chrániča Aby bol vždy zaručená bezpečná prevádzka , sa musí funkcia obidvoch interných prúdových chráničov jednotky Wallbox kontrolovať podľa platných miestnych predpisov: Prúdový chránič na to ponúka tlačidlo, ktorým spustíte skúšobnú funkciu. Pri kontrole mechanickej funkčnosti prúdových chráničov postupujte nasledovne: 1 Pomocou kľúča otvorte bočnú...
  • Página 217 Odstavenie zariadenia Wallbox eM4 Single Pri závažnej chybnej funkcii alebo pri poškodení prístroja musíte Wallbox eM4 Single vyradiť z prevádzky. Postupujte pri tom nasledovne: 1 Pomocou kľúča otvorte bočnú klapku prúdového chrániča jednotky Wallbox a vyklopte ju nahor. 2 Sklopnú páku prúdového chrániča uveďte do polohy 0.
  • Página 218 Údržba S výnimkou skúšky integrovaného prúdového chrániča je zariadenie Wallbox eM4 Single v zásade bezúdržbové. Aj napriek tomu vám odporúčame jednotku Wallbox v pravidelných intervaloch čistiť a kontrolovať nabíjacie zásuvku. Na čistenie zariadenia Wallbox používajte výlučne suchú handričku. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, vosky ani rozpúšťadlá...
  • Página 219 Uzman elektrik teknisyeni Teknik Bilgiler Kullanım kılavuzu (bu doküman) Veri sayfaları Kurulum kılavuzu Söz konusu dokümanları ABL web sitesinden aşağıdaki bağlantı aracılığıyla indirebilirsiniz: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Ürün yelpazemiz ve isteğe bağlı aksesuar bileşenlerimiz hakkında daha fazla bilgiyi www.ablmobility.de/en web sitemizde bulabilirsiniz. Güvenlik talimatları...
  • Página 220 Şarj kablosu hiçbir zaman gergin olmamalıdır. Şarj kablosunun ezilmediğinden, bükülmediğinden veya sıkışmadığından emin olun. Şarj fişlerini, bağlantı elemanlarını ve soketlerini kullanırken her zaman özel dikkat gösterin. Ürün, sadece ABL tarafından yetkilendirilmiş bir elektrik teknisyeni tarafından tamir edilmelidir. Kullanım talimatları...
  • Página 221 Şarj işlemi Wallbox eM4 Single ile şarj işlemi aşağıda açıklanmıştır. Aşağıdaki gibi ilerleyin: 1 Aracı, şarj kablosunun bağlantı elemanıyla aracın şarj girişine kolayca erişebileceğiniz şekilde park edin. Wallbox'ın şarj noktası şarj işlemine hazır olduğunda, durum göstergesi yeşil yanıp söner (resim: 1 döngü). 2 Wallbox şarj kablosunu ve aracın şarj girişini kullanıma hazır hale getirin.
  • Página 222 5 Durum göstergesinin önüne geçerli bir RFID kartı tutun. 6 Wallbox'ın durum göstergelerini ve sesli sinyalle- rini dikkate alın. RFID kartının başarılı şekilde okunması durumunda, Wallbox'tan kısa bir sinyal sesi duyulur ve Wallbox, RFID kartının kimlik doğrulamasını kontrol eder. Başarılı kimlik doğrulamasının ardından, Wallbox'tan iki kısa sinyal sesi daha duyulur ve Wallbox şarj işlemini devreye alır.
  • Página 223 7 Wallbox'ın durum göstergesini dikkate alın (resim: 1 döngü). Araç tarafından talep edildiğinde aktif şarj işlemi, mavi yanan durum göstergesi aracılı- ğıyla dinamik olarak gösterilir. Şarj işlemi tamamlandığında araç otomatik olarak şarj işlemini durdurur ve durum göster- gesi sürekli mavi yanar. BILGI Şarj işlemi talebinin gerçekleşmemesi veya şarj işleminin kesintiye uğraması...
  • Página 224 Arıza giderme Wallbox çalışırken arızalar meydana gelebilir. Açıklama Araç, şarj kablosu aracılığıyla Wallbox'a bağlı, ancak durum göstergesi yeşil yanıp sönmeye devam ediyor: Araç algılanmıyor (resim: 1 döngü). Neden ve çözüm önerisi Şarj kablosu doğru takılmamış. Şarj bağlantı elemanını aracın şarj girişinden ve şarj fişini Wallbox'ın şarj soketinden çıkartın. Sonrasında ilk olarak şarj bağlantı...
  • Página 225 Kaçak akım kumandalı devre kesicinin kontrol edilmesi Uzun süreli güvenilir bir çalışma için, Wallbox'ın kaçak akım kumandalı dahili devre kesicisinin de geçerli yerel gerek- lilikler uyarınca çalışıp çalışmadığı kontrol edilmelidir: Kaçak akım kumandalı devre kesicide, test işlevini devreye sokmanızı sağlayan bir düğme bulunur. Kaçak akım kumandalı...
  • Página 226 Wallbox eM4 Single'ın kapatılması Cihazda ciddi bir arıza veya hasar meydana gelmesi durumunda, Wallbox eM4 Single'ı devre dışı bırakmanız gerekir. Bunu yapmak için aşağıdaki işlemleri uygulayın: 1 Anahtarla yan taraftaki devre kesici kapağının kilidini açın ve kapağı yukarıya doğru katlayın. 2 Kaçak akım kumandalı devre kesicinin açma kapama anahtarını...
  • Página 227 Bakım Entegre kaçak akım devre kesicinin kontrol edilmesi dışında, Wallbox eM4 Single temel anlamda bakım gerektirmez. Ancak, Wallbox'ınızı düzenli aralıklarla temizlemenizi ve şarj soketini kontrol etmenizi öneririz. Wallbox'ı sadece kuru bir bez kullanarak temizleyin. Wallbox'ın durum göstergelerini ve arayüzünü karartabilece- ğinden agresif temizlik maddeleri, cila veya çözücüler (örneğin benzin bazlı temizleyiciler veya tiner) kullanmayın. Wallbox hiçbir şekilde yüksek basınçlı...
  • Página 228 Електрик Посібник з експлуатації (цей документ) Технічні паспорти Посібник з монтажу Зазначені вище документи можна завантажити з сайту компанії ABL за наступним посиланням: https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php Додаткову інформацію щодо нашого асортименту, а також інше доступне приладдя див. на нашому сайті www.ablmobility.de/en. Правила техніки безпеки...
  • Página 229 Аксесуари Використовуйте тільки зарядні кабелі, сертифіковані згідно з актуальним стандартом на виріб і відповіда- ють вимогам IEC 62196-1 та IEC 62196-2. Рекомендується використовувати тільки ті аксесуари, які пропонує для виробу компанія ABL. Забороняється використовувати подовжувачі. Усунення несправностей Зверніть увагу, що використання радіопередавача в безпосередній близькості від виробу (< 20 см) може...
  • Página 230 Процес зарядки Далі описується процес зарядки з Wallbox eM4 Single. Виконайте наступні дії: 1 Зупиніть транспортний засіб таким чином, щоб його з'єднувач зарядного кабелю вільно діставав до розетки. Коли точка зарядки Wallbox готова до зарядки, індикатор стану блимає зеленим (показано: 1 цикл). 2 Підготуйте...
  • Página 231 5 Піднесіть діючу картку RFID до індикатору стану. 6 Звертайте увагу на індикатор стану та звукові сигнали зарядної станції. Якщо картка RFID успішно зчитана, зарядна станція видає короткий звуковий сигнал та перевіряє аутентифікацію карти RFID. Після успішної аутентифікації зарядна стан- ція...
  • Página 232 7 Звертайте увагу на індикатор стану зарядної станції (показано: 1 цикл). Після запиту транспортного засобу активний процес зарядки динамічно відображається за допомогою синього індикатора стану. Після закінчення процесу зарядки транспортний засіб автоматично завершує його, індикатор стану світиться синім безперервно. ВКАЗІВКА Відсутній запит щодо зарядки або переривання процесу зарядки За...
  • Página 233 Причина та спосіб усунення Зарядний кабель вставлений неправильно. Витягніть зарядний з'єднувач з розетки на електромобілі та вилку зі штепсельної розетки зарядної станції. Потім знову вставте зарядний з'єднувач в електромобіль, а потім штепсельну вилку в розетку зарядної станції. Перевірте зарядний кабель та за потреби замініть його. Опис...
  • Página 234 Перевірка захисного пристрою диференційного струму Для забезпечення тривалої безпечної експлуатації роботу внутрішнього захисного пристрою диференційного струму зарядної станції необхідно перевіряти на відповідність діючим місцевим вимогам: Для цього захисний пристрій диференційного струму обладнаний кнопкою тестування. Для перевірки механічного функціонування захисного пристрою диференційного струму виконайте наступні дії: 1 За...
  • Página 235 Виведення з експлуатації зарядної станції Wallbox eM4 Single У разі серйозного збою або пошкодження зарядну станцію Wallbox eM4 Single необхідно вивести з експлуатації. Для цього виконайте наступні дії: 1 За допомогою ключа розблокуйте бічну кришку захисного пристрою диференційного струму зарядної станції та підніміть її вгору. 2 Встановіть...
  • Página 236 Технічне обслуговування За винятком перевірки вбудованого пристрою диференціального струму зарядна станція eM4 Single, як прави- ло, не вимагає технічного обслуговування. Однак ми рекомендуємо регулярно очищати зарядну станцію та пере- віряти штепсельну розетку: Для очищення зарядної станції використовуйте тільки суху тканину. Не використовуйте агресивні очисні засоби, віск...
  • Página 237 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity Konformitätserklärung / Declaration of Conformity...
  • Página 238 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity...
  • Página 239 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity...