* Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek-
trických, brzdových a palivových kontaktů.
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte
je.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pocho-
pením těchto pokynů k montáži.
H
szerelésI útmutató:
1. Távolítsa el a jármű rő l az ütköző t és az acél ütköző rudat. Az
ütköző rúdra már nem lesz szükség. (Viz schéma 1).
2. Oldja ki a vezetéket a rendszámtábla világításából. (Viz schéma 2).
3. Ellenő rizze le, hogy a az alváz anyacsavarjai tiszták és könnyen
hozzáférhető ek.
4. Umístěte vzpěry A a př ipevněte je v bodech B, pak př ipevněte celou
tuto část anižbyste ji plně utáhli.
5. Illessze a vontatórudat a C és D pontokhoz.
6. Helyezze fel a gömb alakú rögzítő t, az illesztő lemezzel együtt.
7. Szorítsa be az összes anyát és csavart a táblában feltüntetett csa-
varónyomatékig.
8. Használja a sablont a feltüntetett cikk kifű részeléséhez az ütköző bő l.
(helyezze a sablont az ütköző külső részére, viz schéma 1).
9. Kösse be a elektromos vezetékeket.
10. Távolítsa el az ütköző t.
a szétszerelés és a járműalkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a
munkahelyi kézikönyvet.
az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd a raj-
zot.
Fontos
* Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilág-
osítást kereskedŒnktŒl.
* Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentŒ any-
aggal van bevonva, ezeket távolítsuk el.
* A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl tájé-
kozódjunk kereskedŒnknél.
* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az
üzemanyag-vezetékeket.
* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le
róluk a mıanyag sapkát.
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt.
* A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen
vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megf-
elelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és
eszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értel-
mezésére.
RUS
Руководство для монтажа:
1. Снять бампер вместе со стальным буферным брусом автомобиля буферный
брус больше не понадобится. (см. рис. 1).
2. Отъединить провода от освещения номерного знака. (см. рис. 2).
3. Проверить чистоту и доступность гаек шасси.
4. Поставить кронштейны A и прикрепить их в точках B, закрепив не до конца.
5. Прикрепить буксирный крюк в точках C и D.
6. Установить крюк с шаром, вместе со штепсельной платой.
7. Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями, указанными в
таблице.
8. Выпилить указанную часть из бампера при помощи шаблона. (Нанести шаблон
на наружную сторону бампера, см. рис. 3).
9.Установить электрическую часть.
10. Снять бампер.
для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к
руководству для работников гаражей.
Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме.
© 429770/30-08-2011/9