Safety Information
Uporaba i održavanje električnih alata
• Nemojte primjenjivati prejaku silu na električni alat.
Upotrijebite ispravan električni alat za vaš zadatak.
Ispravan električni alat bolje i sigurnije će obaviti posao
pri brzini za koju je predviđen.
• Ne upotrebljavajte električni alat ako se sklopka ne
uključuje i isključuje. Svaki električni alat koji se ne
može kontrolirati pomoću sklopke je opasan i treba ga
popraviti.
• Izvucite utikač iz utičnice napajanja i/ili odvojite elek-
trični alat od baterija prije vršenja bilo kakvih nam-
ještanja, promjene dodatne opreme ili skladištenja
električnog alata. Takve preventivne sigurnosne mjere
smanjuju opasnost od slučajnog pokretanja električnog
alata.
• Električne alate koje ne upotrebljavate skladištite na
mjestu nedostupnom djeci i ne dopuštajte osobama
koje nisu upoznate s radom električnim alatom ili
ovim uputama da rukuju električnim alatom. Elek-
trični alati su opasni u rukama neosposobljenih korisnika.
• Održavajte električne alate i pribor. Provjerite otklon
ili zaglavljenost pokretnih dijelova, lom dijelova ili
druga stanja koja mogu utjecati na rad električnog
alata. Ako je električni alat oštećen, dajte ga popraviti
prije uporabe. Mnoge nesreće uzrokuju loše održavani
električni alati.
• Održavajte alate za rezanje oštrima i čistima. Vjerojat-
nost blokiranja pravilno održavanih alata za rezanje s
oštrim reznim rubovima je manja i lakše ih je kontrolirati.
• Upotrijebite električni alat, dodatnu opremu i nas-
tavke, itd. u skladu s tim uputama, uzimajući u obzir
radne uvjete i rad koji treba izvršiti. Uporaba elek-
tričnog alata za radove koji odstupaju od predviđenih
može uzrokovati opasnu situaciju.
• Ručke i prihvatne površine održavajte suhima, čis-
tima i podalje od ulja i masnoća. Klizave ručke i prih-
vatne površine ne omogućavaju sigurno rukovanje i kon-
trolu nad alatom u izvanrednim situacijama.
Servis
• Svoj električni alat predajte na servisiranje osobi
kvalificiranoj za vršenje popravaka uz uporabu iden-
tičnih rezervnih dijelova. To će osigurati održavanje
sigurnosti električnog alata.
Znakovi i naljepnice
Proizvod ima znakove i naljepnice koje sadrže važne informa-
cije o osobnoj sigurnosti i održavanju proizvoda. Znakovi i
naljepnice uvijek moraju biti dobro čitljivi. Možete naručiti
nove znakove i naljepnice u skladu s popisom zamjenskih di-
jelova.
114
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3278 00
Korisne informacije
ServAid
ServAid je portal koji se neprekidno ažurira i sadrži
tehničke informacije kao što su:
• Regulatorne i sigurnosne informacije
• Tehnički podaci
• Upute za ugradnju, rad i servisiranje
• Popisi zamjenskih dijelova
• Pribor
• Crteži s dimenzijama
Posjetite web mjesto: https://servaid.atlascopco.com.
Za više informacija se obratite svojem lokalnom predstavniku
tvrtke Atlas Copco.
Video o sigurnosti proizvoda za zatezače
matica
Saznajte više o sigurnosnim značajkama na zatezačima mat-
ica Atlas Copco i mjerama koje rukovatelj mora uvesti da
omogući siguran rad. Kliknite na poveznicu ili skenirajte QR
kod dolje da pogledate video:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
Tehnilised andmed
Toote andmed
Mootori pinge
Mootori võimsus
Kiirus
Väändejõu vahemik
Kaal
Deklaratsioon
Vastutus
Paljud kasutuskeskkonnas aset leidvad sündmused võivad
pingutusprotsessile mõju avaldada ja nõuda tulemuste üle
kontrollimist. Kooskõlas kehtivate standardite ja/või regulat-
sioonidega nõuame käesolevaga, et te kontrolliks paigaldatud
ETV ST101-270-20-F
200 V 3 a.c.
1500 W
380 r/min
65–270 Nm (48199 ft lb)
7.3 kg (16.1 naela)