PL
1 Nosiæ ochronniki s³uchu i okulary ochronne.
2 Uwaga!
3 Przed u¿yciem przeczytaæ instrukcjê obs³ugi.
4 Nie dopuszczaæ do kontaktu z wilgoci¹.
5 Odl¹czyæ z sieci jeœli przewód pol¹czoniowy jest
uszkodzony lub przeciêty
6 Uwaga Ochrona œrodowiska naturalnego! Niniejsze
urz¹dzenie nie mo¿e zostaæ usuwane wraz z
odpadami gospodarstwa domowego/odpadami
pozosta³ymi. Zu¿yte urz¹dzenie nale¿y oddaæ w
publicznym miejscu zbiorczym.
SK
1
Noste chránice zraku a sluchu!
2
Varovanie!
3
Precítajte si návod na použitie!
4
Nevystavujte toto elektrické náradie daždu
5
Pri poškodení alebo prerezaní prívodného kábla okamžite
vytiahnite zástrcku zo siete
6
Pozor Ochrana životného prostredia ! Tento prístroj sa
nesmie likvidovať spoločne s domovým/komunálnym
odpadom. Vyslúžilý prístroj je potrebné odovzdať do
zberných surovín.
SI
1 Uporabljajte zašèitna oèala in zašèito za sluh!
2 Pozor!
3 Pred zagonom preberite navodilo za uporabo!
4 Električnega orodja ne izpostavljajte dežju.
5 Pri poškodbah ali prerezu elektriènega kabla iz
vtiènice takoj izvlecite vtiè!
6 Pozor, varujte okolje! Aparata ne zavrzite med
gospodinjske odpadke. Odslužen aparat odnesite na
primerno zbirališèe.
BG
1
Äа се носят защитни средства за очите и слуха!
2
Предупреждение!
3
Äа се чете Èнструкöията за обслужване!
4
Òози електроинструмент да не се излаãа на дъжд!
При увреждане или прерязване на съединителния
5
проводник веднаãа да се издърпа щекера.
6
Внимание! Съществува риск от нараняване от
остри ножове!
7
Внимание - опазване на околната среда! Òози уред
да не се изхвърля заедно с битовите или смесени-
те отпадъöи. Остарелият уред да се предава само
в обществен пункт за събиране на отпадъöи.
RU
1 Используйте средства защиты глаз и слуха!
2 Предупреждение!
3 Прочитайте Руководство!
4 Не используйте инструмент в сырую погоду!
5 В случае повреждения сетевого кабеля или вилки
немедленно отключить от сети!
6 Внимание: защита окружающей среды! Данное
устройство не подлежит утилизации вместе с
обычным/бытовым мусором. Утилизировать
устройство надлежит через специальный пункт
сбора отходов.
CZ
1 Použijte ochranu očí a sluchu!
2 Varování!
3 Přečtìte si návod k použití!
4 Tento elektrický přístroj nevystavujte dešti!
5 Při poškození nebo přeseknutí přívodního kabelu
ihned odpojte vidlici ze sítě!
6 Pozor! Ochrana životního prostředí! Tento přístroj
se nesmí likvidovat spolu s domovním/komunálním
odpadem. Vysloužilý přístroj je zapotřebí odevzdat ve
sběrně, zabývající se ekologickou likvidací odpadu.
HU
1 Használjunk védõszemüveg és fülvédõt!
2 Figyelmeztetés!
3 Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a haználati
útmutatót!
4 Ne tegyük ki az elektromos gépet az esõnek!
5 Meghibásodás vagy a csatlakozókábel átvágása
esetén azonnal húzzuk ki a hálózati dugaszt!
6 Figyelem - Környezetvédelem! A készülék nem ár-
talmatlanítható a háztartási/általános hulladékokkal
együtt. A régi készüléket nyilvános gyûjtõhelyen
adjuk le.
HR
1 Nositi zaštitu za uši!
2 Upozorenje!
3 Proèitajte uputstvo za uporabu!
4 Ovaj elektrièni alat ne smijete izlagati kiši!
5 Kod ošteæenja ili prerezivanja prikljuènog voda
odmah izvaditi mrežni utikač!
6 Pozor! Opasnost od ozljede od oštrih noževa!
7 Pozor Zaštita okoliša! Ovaj ureðaj se ne smije zbrinuti
sa kuænim otpadom / preostalim otpadom. Stari ureðaj
se treba predati javnom mjestu za sakupljanje otpada.
TR
1 Göz ve kulak koruyucuları taşıyınız
2 Dikkat !
3 Cihazı kullanmadan evvel kullanım talimatını okuyunuz
4 Bu aleti yaðmur altında bırakmayınız!
5 Baðlantı kablosunun hasar görmesi halinde derhal
fişi çekiniz
6 Dikkat çevre koruması ! Bu cihazın ev çöpü/artık çöp
ile imha edilmesi uygun deðildir. Eski cihaz sadece
resmi bir atık biriktirme yerine verilebilir.
DK
1 Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn!
2 Advarsel!
3 Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
4 Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!
5 Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget eller
klippet over!
6 NB! Miljøbeskyttelse! Dette apparat må ikke bortskaffes
sammen med husholdningsaffald/restaffald. Aflever det
gamle apparat kun på en kommunal modtagestation.
5