Descargar Imprimir esta página

WaterLink SpinTouchFF Manual De Instruccion página 32

Ocultar thumbs Ver también para SpinTouchFF:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

limpiar la cámara de luz y las lentes ópticas, apunte con un bote de aire comprimido a la cámara
de luz y la tapa y aplique el aire presurizado a estas zonas. Dirija el aire presurizado alrededor
de las LED, que son las pequeñas lentes redondas colocadas a las 2:00, 4:00, 6:00, 8:00, 10:00
y 12:00 en la tapa. Los fotodiodos están situados en la parte inferior de la cámara, alrededor del
eje. Esta zona debe mantenerse limpia y seca. Utilice un bastoncillo humedecido en limpiador de
ventanas cristales para frotar suavemente las lentes LED y de los fotodiodos. No utilice alcohol;
dejará un leve residuo en las lentes al secarse.
Borre las manchas provocadas por el uso rutinario de la pantalla táctil con la toallita (Código
3580-WIPE). Utilice un paño mojado en alcohol para realizar una limpieza más profunda, cuando
sea necesario. No utilice el limpiador de cristales, o un producto similar, en la pantalla táctil.
DEVOLUCIONES Si fuera necesario devolver el medidor, empaque el medidor con cuidado en
un recipiente adecuado con material de embalaje adecuado. Se debe obtener un número de
autorización de devolución de LaMotte Company llamando al 800-344-3100, ext. 3 (solo EE.
UU.) o 410-778-3100, ext. 3, enviando un fax al 410-778-6394 o enviando un correo electrónico
a softwaresupport@lamotte.com. A menudo, un problema se puede resolver por teléfono o
por correo electrónico. Si es necesario devolver el medidor, adjunte una carta con el número de
autorización de devolución, el número de serie del medidor, una breve descripción del problema y
la información de contacto, incluidos los números de teléfono y FAX, en la caja de envío.
ELIMINACIÓN DEL MEDIDOR Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAAE). Se han
utilizado recursos naturales para fabricar este equipo y puede que contenga materiales
peligrosos para la salud y el medio ambiente. Para evitar perjudicar el medio ambiente y los
recursos naturales, se recomienda utilizar los sistemas de recuperación adecuados. El símbolo
del contenedor tachado en el fotómetro invita a usar estos sistemas a la hora de deshacerse de
este equipo.
Los sistemas de recuperación permitirán reutilizar o reciclar los materiales de forma que
no perjudiquen el medio ambiente. Para obtener más información sobre los sistemas
aprobados de recogida, reutilización y reciclaje, póngase en contacto con la administración
de residuos local o regional o con los servicios de reciclaje. No incinere el equipo.
ELIMINACIÓN DE LOS DISCOS No se puede reutilizar los discos. Con el tiempo, el agua de los
discos con reactivos se evaporará. Los discos se pueden reciclar. Advertencia: los recicladores
deberán consultar a las autoridades locales. Puede que algunos estados exijan que no queden
residuos químicos en el plástico o que no puedan aceptar residuos de plástico con perlas de
acero inoxidable. Los discos usados se pueden devolver a LaMotte, asumiendo los costes el
cliente, para su reciclaje.
INFORMACIÓN GENERAL
EMBALAJE Y DEVOLUCIONES El personal de embalaje experimentado de LaMotte Company
asegura una protección adecuada contra los peligros normales que se encuentran en el
transporte de envíos. Una vez que el producto sale del fabricante, toda responsabilidad por
su entrega segura está asegurada por la empresa de transporte. Los reclamos por daños
deben presentarse de inmediato con la empresa de transporte para recibir una compensación
por los bienes dañados. Si fuera necesario devolver el instrumento, empaque el instrumento
cuidadosamente en un contenedor adecuado con material de embalaje adecuado. Se debe
obtener un número de autorización de devolución de LaMotte Company llamando al 1-800-344-
3100 o al 1-410-778-3100, ext. 3 o enviando un correo electrónico a
softwaresupport@lamotte.com. Adjunte una carta con el número de autorización a la caja de
envío que describa el tipo de problema experimentado.
PRECAUCIONES GENERALES Lea el manual de instrucciones antes de intentar configurar o
utilizar el instrumento. No hacerlo puede conllevar lesiones personales o daños en el medidor.
El WaterLink Spin Touch no se debe guardar ni utilizar en un entorno húmedo o excesivamente
corrosivo. Conviene tener cuidado para evitar que el agua o los reactivos entren en la cámara del
fotómetro. Nunca se debe poner discos húmedos en la cámara del fotómetro.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea las precauciones de seguridad de las etiquetas de todos
los envases y embalajes de reactivos antes de usarlos. Puede consultar las fichas de datos de
seguridad (SDS) en www.lamotte.com. Puede obtener más información de emergencia sobre
los reactivos de LaMotte las 24 horas del día en el Centro Nacional de Control de Venenos
estadounidense en el 1-800-222-1222 o llamando a la línea de atención 24 horas ChemTel
en el 1-800-255-3924 (EE. UU., Canadá, Puerto Rico). Si usted no está en el continente
norteamericano, llame al 813-248-0585.
32

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3587