Descargar Imprimir esta página

Skil 1550 Manual Original página 39

Ocultar thumbs Ver también para 1550:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31
Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,
alcune specie di legno, minerali e metallo possono
essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro
inalazione possono causare reazioni allergiche e/o
disturbi respiratori all'operatore o ad altre persone
presenti sul posto); indossare una maschera
protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo
per l'estrazione della polvere se è presente una
presa di collegamento
Alcuni tipi di polvere sono classificati come cancerogeni
(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente
se associate ad additivi per il trattamento del legno;
indossare una maschera protettiva per la polvere
e utilizzare un dispositivo per l'estrazione della
polvere se è presente una presa di collegamento
Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione
della polvere per i materiali in lavorazione
La SKIL garantisce un perfetto funzionamento
dell'utensile soltanto se vengono utilizzati accessori
originali
Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo
sostituire da personale qualificato
Staccate sempre la spina dell'utensile prima di
effettuare regolazioni o cambiare gli accessori
PRIMA DELL'USO
Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la
stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile (gli
utensili con l'indicazione di 230V o 240V possono essere
collegati anche alla rete di 220V)
Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi
sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione
Prima di utilizzare l'utensile controllare che le lame non
siano a contatto con nessuna cosa
Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure
con una capacità di 16 Amp
Utilizzare morsetti o altre attrezzature per fissare e
sostenere il pezzo di lavorazione a una piattaforma
stabile (tenere il pezzo in lavorazione in mano o
stretto al corpo è instabile e può far perdere il controllo
dell'utensile)
DURANTE L'USO
Tenere l'utensile elettrico dalle superfici di
impugnatura isolate, perché le lame di taglio
potrebbe entrare a contatto con il proprio cavo (le
lame di taglio che entrano a contatto con un filo sotto
tensione possono trasferire tensione alle parti metalliche
esposte dell'utensile elettrico e provocare una scossa
elettrica all'operatore)
Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in
movimento dell'utensile; spingere il cavo verso la parte
posteriore, distante dall'utensile
Tenere le dita distanti dalle lame rotative
Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,
spegnete subito l'utensile e staccate la spina
Se durante un'operazione di lavoro viene danneggiato
oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre
immediatamente la spina dalla presa
Se del truciolo dovesse rimanere bloccato nell
espulsione trucioli, si consiglia di spegnere il motore,
assicurarsi che tutte le parti mobili si sono arrestate
completamente, staccare la spina e rimuovere il truciolo
bloccato
DOPO L'USO
Attendere che le lame di taglio si arrestano prima
di posare l'utensile (lame di taglio esposte rotative
potrebbe ingaggiare la superficie causando possibile
perdita di controllo o lesioni gravi)
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SULL'UTENSILE
3 Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso
4 Doppio isolamento (non è necessario alcun cavo di terra)
5 Non gettare l'utensile tra i rifiuti domestici
USO
Cambio/inversione delle lame 6
Questa pialla è munita di lame non riaffilabile con bordi
di taglio ad entrambi i lati; quindi se un lato diventa
smussato, si può utilizzare l'altro lato
! spegnete l'utensile e togliete la spina dalla presa
di corrente
- prendere la chiave dell'alloggiamento A
- capovolgete l'utensile
- allentare i 3 bulloni B con la chiave (non rimuovere i
bulloni)
- spingere fuori la lama dal blocco di taglio con un pezzo
di legno
- rimettere la lama nel blocco di taglio nella posizione
inversa, oppure usarne una nuova
! la scanalatura sulla lama deve corrispondere alla
sporgenza del blocco di taglio
! entrambe le estremità della lama devono sporgere
in uguale distanza
- serrare con fermezza i 3 bulloni B con la chiave inglese
! cambiare/invertire le lame in tempo; utilizzare
solamente lame affilate
! cambiare/invertire sempre entrambe le lame allo
stesso tempo
! non tentare di regolare le lame con le viti C
del blocco di taglio, che sono già impostate in
fabbrica
Regolazione della profondità di piallatura 7
- girare il pomello D in direzione "+"/"-" per diminuire/
aumentare la profondità di piallatura
- utilizzare l'indicatore E come riferimento
- selezionare sempre una profondità di piallatura
piuttosto superficiale e ripetere la piallatura ed
il processo di regolazione fino a raggiungere la
profondità richiesta
Espulsione trucioli 8
- mediante l'adattatore F connettere l'aspiratore
all'espulsione trucioli selezionato G, come da
illustrazione
! non tentare di rimuovere eventuali ostruzioni
dall'espulsione trucioli mentre le lame stanno
ruotando
Piedino d'appoggio H 9
- protegge il pezzo di lavorazione da danni quando
l'utensile viene messo da parte
- si ripiega automaticamente all'indietro durante la
piallatura
Uso dell'utensile
- regolare la profondità di piallatura
- colocare l'untensile sul pezzo di lavorazione
! assicurarsi che soltanto il piedino frontale sia
poggiato sul pezzo di lavorazione
- accendere l'utensile prima premendo il pomello J 2 (=
interruttore di sicurezza che non può essere bloccato)
e poi schiacciando l'interruttore K 2
39

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

F0151550