Please call the Customer Support Department or visit our website for assistance:
Llame al Departamento de Atenci6n al Cliente o visite nuestro sitio Web para solicitar asistencia:
Pour obtenirde I'aide,veuillezappelerle service a la clienteleouvisiteznotresite web :
U.S. - EE.UU. - aux I_tats Unis
Canada - Canada - au Canada
1-866-206-2707
or - o - ou
1-877-696-5533
www.remingtonpowertools.com
DO NOT
RETURN
THIS
UNIT TO THE
RETAILER.
PROOF
OF PURCHASE
WILL
BE REQUIRED
FOR
WARRANTY
SERVICE.
THIS
PRODUCT
IS COVERED
BY ONE OR MORE
U.S. PATENTS.
OTHER
PATENTS
PENDING.
For assistance
regarding
the assembly,
controls,
operation
or maintenance
of the unit, please
call the Customer
Support
Department.
Additional
information
about
the unit can be found
on our website.
For service,
please
call the Customer
Support
Department
to obtain
a list of authorized
service
dealers
near
you. Service
on this unit, both
within
and after the warranty
period,
should
only be performed
by an authorized
and approved
service
dealer.
When servicing,
use only identical
replacement
parts.
NO DEVUELVA
ESTA UNIDAD
AL VENDEDOR.
PARA SOLICITAR
SERVICIO
POR LA GARANTIA,
DEBERA
PRESENTAR
PRUEBA
DE SU COMPRA.
ESTE PRODUCTO
ESTA CUBIERTO
POP
UNA O MAS PATENTES
DE EE.UU.,
OTRAS
PATENTES
ESTAN
PENDIENTES.
Para solicitar
asistencia
en relaci6n
con el ensamblaje,
los controles,
la operaci6n
o el mantenimiento
de la
unidad,
Ilame al Departamento
de Atenci6n
al Cliente.
Puede
encontrar
mas
informaci6n
sobre
la unidad
en
nuestro
sitio Web.
Para mantenimiento,
Ilame al Departamento
de Apoyo
al Cliente
para obtener
una lista de distribuidores
de
servicio
autorizados
de su Iocalidad.
El mantenimiento
y reparaci6n
de este equipo,
ya sea durante
o despues
del periodo
cubierto
per la garantia,
deben ser realizados
solamente
per un proveedor
de servicios
autorizado
y aprobado.
Cuando
vaya a dar mantenimiento
al equipo,
utilice
solo piezas
de repuesto
originales.
NE RAMENEZ
PAS CET APPAREIL
CHEZ
LE DI_TAILLANT.
UNE
PREUVE
D'ACHAT
SERA EXIGI_E
POUR
TOUTE
PRISE
EN CHARGE
DANS
LE CADRE
DE LA GARANTIE.
CE PRODUIT
EST COUVERT
PAR UN OU PLUSIEURS
BREVETS
AUX
ETATS UNIS. AUTRES
BREVETS
EN
INSTANCE.
Si vous eprouvez
des difficultes
a assembler
ce produit
ou si vous avez des questions
sur les commandes,
I'utilisation
ou I'entretien
de cet appareil,
veuillez
contacter
le service
b. la clientele.
Des informations
supplementaires
sont disponibles
sur notre site web.
Pour un entretien
ou une reparation,
veuillez
appeler
le service
b. la clientele
pour obtenir
une liste complete
des
concessionnaires
agrees
pres
de chez vous.
L'entretien
de cet
appareil
doit 6tre
confie
exclusivement
a un
concessionnaire
agree pendant
et apres
la periode
de garantie.
Lors
de I'entretien,
utilisez
uniquement
des
pieces
de rechange
identiques.
Before
beginning,
locate
the unit's
model
plate, which
lists the model
and serial
numbers
of your unit.
Refer to
the sample
plate below
and copy
the information
for future reference.
Antes
de comenzar,
Iocalice
la placa
correspondiente
al modelo
de la unidad,
la cual indica
el modelo
y los
nt_meros de serie de la misma.
Vea la placa de muestra
debajo y copie la infom_aci6n
para consultarla
en el future.
Avant
de commencer,
cherchez
la plaque
mentionnant
le modele
et le numero
de serie de votre appareil.
Reportez-vous
a I'exemple
ci-dessous
et notez-y
les informations
pour pouvoir
vous
y ref6rer
ulterieurement.
Model
Number
- Nt_mero
del modelo
- Numero
de modele
Serial
Number
_
_
I
Parent
Part Number
N0mero
de serie
MOD
.
N0mero
de la pieza
del
"_
S/N
ITEM
Num&ro
de s&rie
l
IIIIIIJlIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIJlIIIIIIlUlIIIIIII
I
Numero
de pi&cefabricantemere
Copy
the model
and parent
part numbers
here:
Copie
el modelo
y los numeros
de piezas
del fabricante
aqui:
Copiez
ici le module
ainsi
que le n ° de I'article
:
Copy
the serial
number
here:
Copie
el n_mero
de serie aqui:
Copiez
ici le n° de serie
: