Página 1
MANUEL D’INSTRUCTIONS BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 Miami, FL 33152 www.avantiproducts.com...
Página 2
Cleaning Your Appliance Power Failure / Vacation Time, Moving Your Appliance Energy Saving Tips Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 15 – 18 Instructions en Français 19 – 30 Registration Information and Registration Card...
Página 3
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
Página 5
IMPORTANT SAFEGUARDS Before the beverage cooler is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the beverage cooler, follow basic precautions, including the following: ·Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord...
Página 6
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you _____________________________________ need more help, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 _____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
Página 7
PARTS AND FEATURESPARTS AND FEATURES Freezer Shelf (1) Leveling Legs Freezer Temperature Freezer Door Bins Control Refrigerator Temperature Refrigerator Door Bins Control (Medium Size) Refrigerator Door Bins Refrigerator Shelves (2) (Small) Refrigerator Door Bin Crisper Cover (Large) Vegetable Crisper...
Página 8
Plug the unit into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center.
Página 9
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Página 10
OPERATING YOUR APPLIANCE Ø Temperature Control Panels Refrigerator Temperature Control Freezer Temperature Control Ø Setting the Temperature Control · Your refrigerator has one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the back of the refrigerator compartment. As well as a control knob in the freezer to balance the cold air distribution between the two compartments.
Página 11
TEMPERATURES INSIDE THE REFRIGERATOR. FOR INSTALLATIONS WHERE THE TEMPERATURES WILL DROP BELOW 50º SET THE FREEZER TEMPERATURE CONTROL TO THE “COLDEST” SETTING. THIS WILL IMPROVE THE OPERATIONS OF THE REFRIGERATOR UNDER THESE CONDITIONS. Ø Freezing Fresh Foods · Proper use of the appliance, adequately packed food, correct temperature and taking into account hygienic precautions will substantially influence the quality of freezing the food or storing of the frozen foods.
Página 12
CARE AND MAINTENANCE Ø Reversing the Door Swing of Your Appliance This refrigerator-freezer has the capability of the door opening from either the left or right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side. Should you desire to reverse the opening direction, please call service for reversal instructions.
Página 13
Ø PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Unit does not operate.
Página 14
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
Página 15
For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use.
Página 16
Conecte el electrodoméstico a un enchufe de pared exclusivo con conexión a tierra. Bajo ninguna razón se debe retirar la tercera punta del enchufe. Cualquier consulta con respecto a la energía y/o cable de tierra debe ser dirigida a un electricista certificado o autorizado por el Servicio Técnico de Avanti Products.
Página 17
El uso inapropiado del enchufe a tierra puede desencadenar un choque eléctrico. Consulte a personal autorizado por Avanti Products si tiene alguna duda sobre las instrucciones o si tiene alguna consulta si el electrodoméstico está correctamente instalado a la corriente eléctrica y a tierra.
Página 18
Refrigerator Temperature Control Freezer Temperature Control Como graduar la temperatura • La primera vez que enchufe y enciende la unidad, ajuste la perilla de control de temperatura a "4” EN EL LADO DERECHO en el compartimento del congelador y "MAX" en el compartimiento del refrigerador y déjelo funcionar vacío durante al menos 4 horas antes de colocar los alimentos.
Página 19
Compartimiento de su congelador · Este compartimiento está diseñado para un período largo (3 meses) de almacenamiento de alimentos congelados. · El tiempo de almacenamiento de los alimentos congelados varía y se recomienda almacenarlos solamente mientras esté vigente la fecha de expiración. ·...
Página 21
APPAREIL SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tout message de sécurités. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels peut tuer ou blesser vous et d'autres.
Página 22
APPAREIL SÉCURITÉ Avant le refroidisseur de breuvages est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, choc ou de blessure électrique lors de l'utilisation du refroidisseur de breuvages, Suivez les précautions de bases, comprenant les éléments suivants: •Brancher sur une 3 broches mise à...
Página 23
Si vous ne comprenez pas quelque chose ou Date d'achat vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez: _____________________________________ Avanti Service à la clientèle Numéro de modèle 800-220-5570 Gardez preuve de la date d'achat d'origine (tel _____________________________________ que votre bordereau de vente) avec ce guide pour établir la période de garantie.
Página 24
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Étagère de congélateur (1) Pieds nivelants Contrôle de la température du Bacs de porte du congélateur congélateur Contrôle de la température du Bacs de porte du réfrigérateur réfrigérateur Étagères de réfrigérateur (2) Bacs de porte du réfrigérateur Couverture de bac à...
Página 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de ATTENTION l'utilisation de votre réfrigérateur congelé, suivre ces précautions de base: · Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le réfrigérateur-congélateur. · DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque de piégeage des enfants. piégeage des enfants et la suffocation ne sont pas des problèmes du passé.
Página 26
/ ou mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service Avanti Produits autorisé.
Página 27
Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Products autorisé. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé...
Página 28
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Ø Panneaux de contrôle de la température Réfrigérateur Contrôle de la température Congelateur Contrôle de la température REGLAGE DE LA COMMANDE DE TEMPERATURE • La première fois que vous allumez l'appareil, réglez le bouton de commande de température sur "4 SUR LE CÔTÉ...
Página 29
Pour les installations où les températures descendent en dessous de 50º RÉGLER LA COMMANDE CONGELATEUR TEMPÉRATURE AU "COLDEST" PARAM. Cela permettra d'améliorer LE FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR DANS CES CONDITIONS. Ø Congélation Aliments Frais · L'utilisation correcte de l'appareil, l'emballage des aliments, la température correcte et en tenant compte des précautions d'hygiène va influencer sensiblement la qualité...
Página 30
SOINS ET ENTRETIEN Ø Inverser la porte battante de votre appareil Ce réfrigérateur-congélateur a la capacité de l'ouverture de porte depuis le côté gauche ou côté droit. L'appareil est livré avec l'ouverture de la porte du côté gauche. Si vous désirez inverser le sens d'ouverture, s'il vous plaît appelez le service pour obtenir des instructions d'inversion.
Página 31
Ø PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes réfrigérateur-congélateur commun facilement, vous permet d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le service. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE...
Página 32
Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide de l'équipe de service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
Página 33
écrites dans ce manuel. En usage locatif ou commercial, la période de garantie est de 90 jours. Tous les appareils de Avanti 4,2 pieds cubes la capacité ou moins doivent être traduits / envoyé au centre de service de l'appareil pour la réparation.
Página 34
Avanti Products est soumis à aucune obligation, en droit ou autrement, de vous fournir toutes les concessions, y compris les réparations, les pro-taux, ou le remplacement du produit, une fois la garantie expirée. GARANTIE - REFRIGERATION - COMPRESSEUR...
Página 35
REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Ø...