Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para LAVASIT SPLENDOR EDITION:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

LavaSit SPLENDOR Edition / Shiatsu
DE
Montageanleitung
GB
Mounting instructions
NL
Montage-instructies
FR
Notice de montage
IT
Istruzioni per il montaggio
ES
Instrucciones de montaje
NO
Monteringsanvisning
SE
Monteringsanvisning
FI
Asennusohjeet
DK
Monteringsvejledning
OLYMP GmbH & Co. KG, Germany
Hohenheimer Str. 91 - 97, 70184 Stuttgart
Postfach 10 36 63, 70031 Stuttgart
Telefon +49 711 2131-0
Telefax +49 711 2131-179
Splendor Edition / Shiatsu MO B+R LG-1
Bodenmontage und Reiheninstallation
Floor fitting and in-line installation
Vloermontage
Montage au sol
Montaggio al pavimento
Montaje en piso
Gulvmontering
Golvmontering
lattiakiinnitys
Gulvmontering
751463
03-2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Olymp LAVASIT SPLENDOR EDITION

  • Página 1 LavaSit SPLENDOR Edition / Shiatsu Montageanleitung Bodenmontage und Reiheninstallation Mounting instructions Floor fitting and in-line installation Montage-instructies Vloermontage Notice de montage Montage au sol Istruzioni per il montaggio Montaggio al pavimento Instrucciones de montaje Montaje en piso Monteringsanvisning Gulvmontering Monteringsanvisning...
  • Página 2 page 3 Splendor Edition + Shiatsu MO B+R LG-1...
  • Página 3 Ø 80 W = warm / hot ½“ K = kalt / cold ½“ A = Abwasserrohr Ø 40 mm für Abflussschlauch 1 ¼“ waste water pipe Ø 40 mm for drain hose 1 ¼“ 1 = Anschlussgummi connection rubber 2 = Anschlussadapter connection adapter 3 = Installationsschacht...
  • Página 4 page 5 Splendor Edition + Shiatsu MO B+R LG-1...
  • Página 5 Montageanleitung für Wasser-Installateur Montageanleitung für Einrichtungsmonteur Punkte 1 bis 5 und 19 bis 24: Punkte 6 bis 18 und 29 bis 32: Wichtig: Erst gründlich durchlesen, dann mit der Montage Installationsschablone am Fußboden ausrichten nach bau- beginnen. seitigen Wasseranschlüssen. Dazu auf der Schablone die Wasseranschlüsse kreuzweise einschneiden, um die Die Waschanlage ist für den Betrieb in sauberen und Schablone flach auf dem Fußboden ausrichten zu können.
  • Página 6 Montageanleitung für Wasser-Installateur: 16. Nur bei Reiheninstallation mit Installationsschacht: Wasseranschluss herstellen: Verkleidungsteil für Anschluss des Installations- 19. Revisionsdeckel an Rückseite abnehmen. Zum Öffnen schachts vorbereiten: verchromten Betätigungsknopf drücken und durch Ziehen - Montageseite gem. Einrichtungsplan beachten! die Magnetverbindung lösen (Abb. 2) - 1 Bohrung Ø...
  • Página 7 Montageanleitung für Elektro-Fachkraft Montageanleitung für Einrichtungsmonteur: Punkte 25 bis 28: Waschanlage mit Netzkabel: Elektrischer Anschluss: • Die Waschanlage ist steckerfertig und kann vom Kunden in eine bauseitige Steckdose eingesteckt werden ohne Achtung: Zuhilfenahme einer Elektro-Fachkraft. • Elektroanschlüsse dürfen nur von einer Elektro- •...
  • Página 8 Mounting instructions for waterpipe installers: Mounting instructions for appliance fitters: Points 1 to 5 and 19 to 24: Points 6 to 18 and 29 to 32: Important: Read these instructions thoroughly before Align the installation template on the floor according to the on-site water connections.
  • Página 9 Mounting instructions for waterpipe installers: 15. Place the shampoo station exactly over the floor Make water connection: dowels and fasten to the floor with 4 hexagonal wood 19. Remove the inspection cover on the back. To open, screws Ø 8x50. press the chrome-plated button and pull to release the ATTENTION: if the floor is uneven, underlay the magnetic connection (illustr.
  • Página 10 Mounting instructions for electricians: Points 25 to 28: Electrical connection: Mounting instructions for appliance fitters: Caution: Shampoo station with mains cable: • Electrical connections are reserved to • The shampoo station is „ready to plug in” and can be authorized electricans! plugged to a wall plug socket by the customer without the •...
  • Página 11 Montagehandleiding voor de installateur: Montagehandleiding voor de inrichtingsmonteur: Punten 1 t/m 5 en 19 t/m 24: Punten 6 t/m 18 en 29 t/m 32: Belangrijk: Eerst goed doorlezen en dan pas met de Lijn het installatiesjabloon op de vloer uit volgens de montage beginnen.
  • Página 12 Montagehandleiding voor de installateur: 15. Plaats het shampoostation precies over de Breng een wateraansluiting tot stand: vloerpluggen en bevestig het aan de vloer met 4 19. Verwijder het inspectiedeksel aan de achterkant. Om te zeshoekige houtschroeven Ø 8x50. openen, drukt u op de verchroomde knop en trekt u LET OP: als de vloer oneffen is, onderleg dan de eraan om de magnetische verbinding los te maken bevestigingspunten totdat het shampoostation...
  • Página 13 Montagehandleiding voor de elektricien: Montagehandleiding voor de inrichtingsmonteur: Punten 25 tot 28: Wasunit met netsnoer en stekker: • Elektrische aansluiting: De wasunit is “stekkerklaar” en kan door de klant op een wandcontactdoos worden aangesloten zonder de hulp Opgelet: van een elektromonteur. •...
  • Página 14 Notice de montage pour l’installateur: Notice de montage pour le monteur de mobilier: Points 1 à 5 et 19 à 24 : Points 6 à 18 et 29 à 32 : Important : lire attentivement la notice complète avant de Alignez le gabarit d'installation sur le sol en fonction des commencer le montage.
  • Página 15 Notice de montage pour l’installateur: Établir un raccordement à l'eau : 15. Placez la station de shampoing exactement au- dessus des chevilles et fixez-la au sol avec 4 vis à 19. Retirez le couvercle d'inspection à l'arrière. Pour ouvrir, bois hexagonales Ø 8x50. appuyez sur le bouton chromé...
  • Página 16 Notice de montage pour l’électricien: Notice de montage pour le monteur de mobilier : Points 25 à 28 : Bac à shampoing avec principaux câbles et fiche : • Branchement électrique : Le bac à shampoing est « prêt à l’emploi » et peut être branché...
  • Página 17 Istruzioni di montaggio per l'installatore: Istruzioni di montaggio per l'arredatore-montatori: Points 1 to 5 and 19 to 24: Punti da 6 a 18 e da 29 a 32: Importante: Leggere prima le istruzioni per il montaggio Allineare la dima di installazione sul pavimento in base ai prima di iniziare i lavori.
  • Página 18 Istruzioni di montaggio per l'installatore: 15. Posizionare il lavatesta esattamente sopra i tasselli Stabilire un collegamento idrico: del pavimento e fissarlo al pavimento con 4 viti per 19. Rimuovere il coperchio di ispezione sul retro. Per aprire legno esagonali Ø 8x50. premere il pulsante cromato e tirare per sbloccare la ATTENZIONE: se il pavimento è...
  • Página 19 Istruzioni per l'elettricista: Istruzioni di montaggio per l'arredatore-montatori: Punti da 25 a 28: Lavatesta con cavo di alimentazione e spina: • Collegamento elettrico: Il lavatesta è "pronto da collegare" e può essere connesso ad una presa a muro dal cliente, senza Attenzione: l'intervento di un elettricista.
  • Página 20 Instrucciones de montaje para el instalador: Instrucciones de montaje para el montador: Puntos 1 a 5 y 19 a 24: Puntos 6 a 18 y 29 a 32: Importante : Lea detenidamente antes de emprender el Alinee la plantilla de instalación en el piso de acuerdo montaje.
  • Página 21 Instrucciones de montaje para el instalador: 15. Coloque la estación de champú exactamente sobre Establecer una conexión de agua: los tacos del suelo y fíjela al suelo con 4 tornillos 19. Retire la cubierta de inspección en la parte posterior. hexagonales para madera Ø...
  • Página 22 Instrucciones de montaje para el electricista: Instrucciones de montaje para el montador: Puntos 25 a 28: Estación de lavado con cable de red y enchufe: Conexión eléctrica: • La estación de lavado está "lista para enchufar" y el cliente la puede conectar a una toma mural sin la Atención: asistencia de un electricista.
  • Página 23 Monteringsanvisning for installatør: Monteringsanvisning for innredningsmontør: Punkt 1 til 5 og 19 til 24: Punkt 6 til 18 og 29 til 32: Viktig : Les først nøye gjennom, begynn så med Juster installasjonsmalen på gulvet i henhold til monteringen. Bestem nøyaktig posisjon i salongen med vanntilkoblingene på...
  • Página 24 Monteringsanvisning for installatør: 15. Plasser sjampostasjonen nøyaktig over gulvpluggene Etabler vanntilkobling: og fest til gulvet med 4 sekskantede treskruer 19. Fjern inspeksjonsdekselet på baksiden. For å åpne, trykk Ø 8x50. på den forkrommede knappen og trekk for å frigjøre OBS: hvis gulvet er ujevnt, legg under festepunktene magnetforbindelsen (illustr.
  • Página 25 Monteringsanvisning for elektriker: Monteringsanvisning for innredningsmontør: Punkt 25 til 28: Vaskestol med strømledning og støpsel: Elektrisk tilkopling: • Vaskestolen er “klar til påkobling” og kan kobles rett til en stikkontakt i veggen, uten at elektrikerhjelp er nødvendig. OBS: • • Nettkabelen må...
  • Página 26 Monteringsanvisning för rörmokare: Monteringsanvisning för inredningsmontörer: Punkterna 1 till 5 och 19 till 24: Punkterna 6 till 18 och 29 till 32: Viktigt : Läs igenom monteringsanvisningen noga innan Rikta in installationsmallen på golvet enligt du påbörjar monteringen. Kom överens med vattenanslutningarna på...
  • Página 27 Monteringsanvisning för rörmokare: 15. Placera schampostationen exakt över golvtapparna Upprätta en vattenanslutning: och fäst i golvet med 4 sexkantiga träskruvar Ø 8x50. 19. Ta bort inspektionslocket på baksidan. För att öppna, OBSERVERA: om golvet är ojämnt, lägg under tryck på den förkromade knappen och dra för att frigöra fästpunkterna tills schampostationen är helt magnetanslutningen (bild 2) horisontell.
  • Página 28 Monteringsanvisning för elektriker: Monteringsanvisning för inredningsmontörer: Punkterna 25 till 28: Shampoostation med strömkabel och kontakt: • Shampoostationen är “färdig för inkoppling” och kan Elektrisk anslutning: kopplas in i ett vägguttag av kunden utan hjälp av en Observera: elektriker. • Elektriska anslutningar får endast hanteras av •...
  • Página 29 Asennusohjeet putkimies: Asennusohjeet laiteasentajalle: Kohdat 1-5 ja 19-24: Kohdat 6-18 ja 29-32: Tärkeää: Lue ohjeet ensiksi huolella läpi, ennen kuin Kohdista asennusmalli lattialle paikan päällä olevien aloitat asennustyöt. Sovi kampaamo-/parturiliikkeen vesiliitäntöjen mukaan. Leikkaa tätä varten mallin omistajan ja laiteasentajan kanssa laitteen tarkasta vesiliitosten paikat poikittain, jotta malli voidaan kohdistaa asennuspaikasta.
  • Página 30 Asennusohjeet putkimies: 15. Aseta shampoopiste täsmälleen lattiatappien päälle Luo vesiliitäntä: ja kiinnitä lattiaan 4 kuusikulmaisella puuruuvilla Ø 19. Irrota tarkastussuojus takana. Avaa painamalla kromattua 8x50. painiketta ja vetämällä vapauttaaksesi magneettiliitoksen HUOMIO: jos lattia on epätasainen, peitä (kuva 2) kiinnityskohdat vastaavasti, kunnes shampoopiste on 20.
  • Página 31 Asennusohjeet sähköasentajalle: Asennusohjeet laiteasentajalle: Kohdat 25-28: Pesupiste virtajohdolla ja pistokkeella: • Sähköliitäntä: Pesupiste on ”kytkentävalmis” ja asiakas voi yhdistää pistokkeen seinäpistorasiaan ilman sähköasentajan Huomio: apua. • Vain valtuutetut sähköasentajat saavat tehdä • Verkkojohto tulee vetää ulos laitteesta niin, ettei se sähköliitännät! jää...
  • Página 32 Monteringsvejledning for installatør: Monteringsvejledning for indretningsmontør: Punkt 1 til 5 og 19 til 24: Punkt 6 til 18 og 29 til 32: Vigtigt : Skal først læses grundigt igennem, inden Juster installationsskabelonen på gulvet i monteringen begynder. Fastlæg placeringen i salonen overensstemmelse med vandtilslutningerne på...
  • Página 33 Monteringsvejledning for installatør: 15. Placer shampoostationen nøjagtigt over gulvdyvlerne Etabler en vandtilslutning: og fastgør til gulvet med 4 sekskantede træskruer 19. jern inspektionsdækslet på bagsiden. For at åbne skal du Ø 8x50. trykke på den forkromede knap og trække for at frigøre BEMÆRK: Hvis gulvet er ujævnt, læg magnetforbindelsen (illustr.
  • Página 34 Monteringsvejledning for elektriker: Monteringsvejledning for indretningsmontør: Punkt 25 til 28: Vaskestation med lysnetkabel og stik: El-tilslutning: • Vaskestationen er “klar til tilslutning” og kan forbindes til en stikkontakt i væggen af kunden selv uden hjælp fra en Bemærk: elektriker. • Elektriske tilslutninger skal udføres af autoriseret •...