Descargar Imprimir esta página

Bell & Ross BR 03-94 BLACKTRACK Manual página 2

Ocultar thumbs Ver también para BR 03-94 BLACKTRACK:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
FRANÇAIS
BR 03-94 BLACKTRACK
LTD 500 PCS
BR-CAL.301
: mécanique à remontage automatique. Calibre BR-CAL.301. Réserve de
Mouvement
marche de 40 heures environ.
Fonctions
nographe : compteurs 30 mn et 60 secondes. Date avec correction rapide. Réglage de
l'heure avec arrêt des secondes.
Boîtier
UTILISATION GÉNÉRALE
Lorsque la montre est arrêtée (couronne en position 0) : remon-
Mise en service.
ter le mécanisme en tournant la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre.
Après environ 40 rotations, la montre est complètement remontée (le mécanisme ne
possède pas de butoir afin d'éviter une surtension du remontoir). L'autonomie de fonc-
tionnement est alors de 40 heures environ. Lorsque la montre est portée , c'est l'auto-
matisme qui remonte le mouvement.
la position 2. L'aiguille des secondes est alors arrêtée ce qui permet un réglage à la
seconde près. Régler l'heure en tournant la couronne dans le sens souhaité.
. Réglage rapide * (couronne en position 1) : tirer la couronne jusqu'à la
de la date
position 1 et régler la date en tournant la couronne dans le sens inverse des aiguilles
A
B
C
D
E
F
(x4)
G
FIXATION DU BRACELET
Attaches (G) sans vis apparentes
Une barrette à ressort sert à fixer le bracelet sur les
attaches du boîtier. Cette barrette doit être extraite avec
précaution en utilisant l'outil adéquat livré avec la montre
dans son écrin.
IMPORTANT
*Réglage rapide de la date
. Comme pour toutes les montres mécaniques dotées d'un
calendrier, le réglage rapide de la date (couronne en position 1) NE DOIT EN AUCUN
CAS être effectué entre 21.00 h (9 P .M.) et 3.00 h (3 A.M.).
Champs magnétiques.
Les champs magnétiques peuvent altérer la bonne marche de
votre montre. Aussi, nous vous conseillons d'éviter de placer votre montre à proximité
des appareils électroniques qui peuvent générer des champs magnétiques importants
(radio, smartphone, téléviseur, ordinateur, tablettes, enceintes acoustiques...).
. Une fois un réglage terminé et afin de garantir une parfaite étanchéité,
Étanchéité
repousser la couronne jusqu'à la position 0. La couronne ne doit jamais être manipulée
sous l'eau.
Attention
: les 4 vis (F) à tête fendue servent à fixer la lunette sur le corps du boîtier
et à assurer l'étanchéité de la montre. Pour bénéficier de la garantie Bell & Ross, ces
vis ne doivent jamais être dévissées.
: heures, minutes et petites secondes. Chro-
 : diamètre 42 mm.
. Tirer la couronne jusqu'à
Réglage de l'heure
0
d'une montre. Réglage lent (couronne en position 2) : afin d'assurer un changement de
date à minuit et non à midi, il est conseillé d'effectuer le réglage de la date à l'aide des
aiguilles horaires. Tirer la couronne jusqu'à la position 2 et faites tourner les aiguilles
jusqu'au changement de date. Régler ensuite l'heure précisément.
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
La fonction Chronographe permet la mesure d'un temps en minutes et secondes.
Mesure d'un temps.
1
pression Poussoir P
re
2
pression Poussoir P
e
3
e
pression Poussoir P
Mesure d'un temps avec interruption
1
re
pression Poussoir P
2
pression Poussoir P
Réglage
e
3
pression Poussoir P
e
Ceci permet de soustraire au temps total chronométré un ou plusieurs intervalles
de temps.
4
pression Poussoir P
e
5
e
pression Poussoir P
A.
Aiguille des minutes
P
B.
Aiguille 60 secondes du chronographe
C.
Aiguille des heures
D.
Compteur 30 minutes du chronographe
E.
Aiguille des secondes
F.
Vis de fixation du boîtier
2
G.
Attache du bracelet
H.
Date
I
I.
Couronne
P
P
.
2
1
Poussoir 1. Start/Stop
P
. Poussoir 2. Remise à zéro
1
0.
Remonter le mécanisme manuellement (sens des aiguilles d'une montre)
1.
H
Régler la date (sens inverse des aiguilles d'une montre)
2.
Régler l'heure (sens des aiguilles d'une montre ou sens inverse)
ENTRETIEN
Après chaque immersion dans l'eau de mer, il est conseillé de rincer soigneusement
la montre et son bracelet avec de l'eau douce. Il est également conseillé de réviser
l'étanchéité de votre montre tous les deux ans. Afin de garantir un service conforme
aux exigences de la marque, toute intervention sur votre montre doit être effectuée par
le centre de réparation Bell & Ross ou un horloger agréé Bell & Ross.
GARANTIE INTERNATIONALE BELL & ROSS
Pour bénéficier de votre garantie internationale de 2 ans, votre carte doit être activée
au moment de l'achat par votre point de vente agréé Bell & Ross et systématiquement
présentée pour toute intervention. Vous pouvez désormais accéder à la version digitale
de cette carte ainsi qu'à toutes les informations concernant votre montre en scannant
le QR code ou en vous connectant sur :
Afin de garantir un service conforme aux exigences de la marque, toute intervention
sur votre montre doit être effectuée par le centre de réparation ou un horloger agréé
Bell & Ross. La garantie exclut toutefois :
. Les dommages qui résultent d'accidents ou d'un usage impropre ou abusif de la
montre (choc violent, écrasement, manipulations brutales du fermoir...).
. Les dommages qui résultent de réparations ou démontages non effectués par un
revendeur ou un centre de service après-vente agréé Bell & Ross.
. Les conséquences de l'usage normal et du vieillissement de la montre et du bracelet.
2
: déclenche la mesure du temps.
1
 : stoppe la mesure du temps.
1
: remise à zéro et arrêt du chronographe.
2
.
: déclenche la mesure du temps.
1
: stoppe la mesure du temps.
1
: relance la mesure du temps.
1
 : stoppe la mesure du temps.
1
 : remise à zéro et arrêt du chronographe.
2
(NE JAMAIS DÉVISSER)
www.bellross.com/warranty
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Br-cal.301