¿Cómo repetir una parte deseada A-B?
Durante la reproducción, se pulsa la tecla A-B 4 y se coloca la
marca de tiempo À en el lugar deseado.
Aparece la visualización A (fig. 6).
— Coloque ta imarca de tiempo B pulsando otra vez la tecla A-B 4.
— Se enciende la visualización A-B (fig. 7).
— Se repite continuamente la parte A-B seleccionada. Volviendo a
pulsar la tecla A-B 4 se borra la función otra vez.
RANDOM, seleccionar el título con el generador
accidental
— Pulse la tecla RANDOM
16.
Se inicia la reproducción del disco. Un generador accidental
determina la sucesión de los títulos, Pulsando brevemente la tecla
PI SKIP 8 se conmuta al próximo título determinado por el
generador accidental.
— Después de haber pulsado la tecla REPEAT 11 se repite el disco
infinitamente.
— Pulsando brevemente la tecla 144 8 se repite el título recién
reproducido otra vez desde el inicio.
INTRO búsqueda del título
— Después de haber pulsado la tecla INTRO 16 se empieza a tocar
cada título durante 10 segundos.
¿Cómo programar varios títulos musicales en cual-
quier sucesión?
Se pueden programar hasta 25 títulos.
— Pulse la tecla programa 12.
En el display aparece la visualizacion PROGRAM (fig. 8).
— Seleccione el título deseado con las teclas de títulos 19 (véase
capítulo: Seleccionar el título musical deseado).
— Eltítulo está programado.
— Programe los próximos títulos del mismo modo.
— Si ya se han memorizado 25 títulos, en el display aparece la
visualización FULL.
— En la posición STOP se puede comprobar pulsando repetida-
mente la tecla DISPLAY 5, qué título se ha memorizado.
¿Cómo iniciar el programa musical seleccionado?
— Pulse la tecla PLAY/PAUSE 18.
— Se reproducen los títulos musicales programados en la sucesión,
tal y como se han introducido.
— Después de haber reproducido todos los títulos programados, el
aparato va a la posición Stop.
— Se puede tocar el programa de nuevo.
Borrar la programación
— Pulse de nuevo la tecla PROGRAM
12.
Desaparece la visualización PROGRAM del display. El programa
está borrado.
— Pulsando brevemente la tecla STOP/CLEAR
17 se borran los
títulos uno tras otro en la sucesión contraria.
— Se borra el programa también, cuando se saca el compartimento
del disco o cuando
se desconecta
el aparato con la tecla
POWER
1
Auto Space
— Al haber pulsado la tecla AUTO SPACE 10, se generan vacios
musicales entre los diferenes títulos cuando se toca el disco.
— Al copiar a cassettes, Vd. necesita estos vacios musicales even-
tualmente para la búsqueda automática del casetten-recorder.
14
Edit
Con la tecla EDIT 11 se tiene la posibilidad de programar el periodo
de reproducción deseado, p.ej. para grabar una casete durante
cierto período restante.
— Pulse la tecla EDIT 11 desde la posición Stop. En el display de
visualización aparece EDIT (fig. 9).
— Introduzca el tiempo deseado en minutos y segundos pulsando
las teclas 19,
— Vuelva a pulsar la tecla EDIT 11.
Se seleccionan automáticamente los títulos que aprovechen lo
mejor el lapso de tiempo deseado.
— El aparato pasa a la posición PAUSE.
— Inicie el programa — tiempo con la tecla PLAY/PAUSE > 81 18.
— Después de haber tocado los títulos, el aparato pasa a la posición
STOP
o, si fuese posible otra vez a la posición PAUSE
y
selecciona un programa alternativo (B).
— Pulsando de nuevo la tecla PLAY/PAUSE
DEE 18 se puede
tocar ahora este programa alternativo. El aparato pasa a conti-
nuación a la posición Stop.
Tecla DISPLAY 5
Con la tecla DISPLAY 5 se puede conmutar la visualización 20 en
tres diferentes posiciones:
a) Eltiempo durante el cual se reprodujo un título,
b) el tiempo restante de un titulo y
c) el período restante pare reproducir el CD o el título memorizado.
iTodas las visualizaciones se hacen en minutos y segundos!
El número del título se visualiza tanto en el Track Display como
también en el calendario de títulos (intermitente).
En caso de que un CD abarca más de 20 títulos, en el calendario de
títulos aparecen abajo a la derecha los signos «OV».
Advertencias importantes
— Proteger el tocadiscos contra humedad,
— Huellas digitales, polvo y agua condensada sobre el disco com-
pacto pueden ser retirados con un paño suave.
— El tocadiscos no debe ser puesto inmediatamente en funciona-
miento, cuando se lieva de un ambiente frio a uno caliente. En
caso de deponerse agua condensada sobre la lente laser pueden
presentarse perturbaciones en el funcionamiento.
— El tocadiscos debe ponerse en funcionamiento solamente en
posición horizontal,
— El disco debe ser retirado durante el transporte del tocadiscos.
— ¡Sacar el enchufe
de la toma
de red antes de abrir el
tocadiscos!
¡Atención!
Este tocadiscos CD trabaja con luz laser invisible. Al abrirse éste se
irradia rayos laser por debajo del brazo del portadiscos. ¡No se debe
mirar en el rayo ni exponerse a él!
Irradiación laser en el interior del tocadiscos. Para evitar daños por
irradiación, la apertura de la caja se permite solamente cuando ésta
es realizada por personal técnico calificado.
Etiqueta explicatoria del lado posterior del tocadiscos (fig. 10).
Etiqueta de precaución del lado interior del compartimiento de
discos (fig. 11).
Seguridad eléctrica y supresión
de radiointerferencias
El tocadiscos cumple con las normas internacionales de seguridad
IEC 65 (VCE 0860) y con las normas de la Comunidad Europea 82/
499 EWG (VDE 0875).