Descargar Imprimir esta página

Dual CD 1016 RC Instrucciones De Manejo página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
Sehr verehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Dual-Gerät.
Bitte, lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese
Bedienungsanieitung sorgfältig durch.
Bei eventuellen Funktionsstörungen wenden Sie sich bitte an
Ihren Dual-Fachhändler. Er ist für den Kundendienst und für
Garantieleistungen zuständig.
Zur Unterstützung des Fachhändlers in der Bundesrepublik
Deutschland stehen die auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung
genannten Dual-Service-Stellen bereit.
Dear customer
You are now the owner of a Dual unit of guaranteed quality.
Please read these instructions carefully before using your new
equipment for the first time. Even through operation is rather simple,
you can only utilize the full advantages, if you are throughly familiar
with the particular features of this unit.
Your dealer has sole authorization in respect of servicing and repairs
under warranty. Your dealer will guarantee that any work carried out is
of high quality and he also is a Dual specialist trained and kept up to
date by Dual.
Chère cliente, cher client
En achetant cet appareil Dual chez votre revendeur, vous venez
d'acquérir un produit de qualité.
Veuillez lire ces instructions de service avant de mettre l'appareil
en marche. Sa manipulation ne vous posera certainement aucun
problème, mais vous ne pouvez utiliser pleinement toutes les
possibilités de l'appareil que si vous le connaissez bien.
Seul votre revendeur est compétant pour le service après-vente et
les cas de garantie. Il effectuera les travaux de garantie; et il connait
très bien les appareils Dual car Dual donne une formation à ses
partenaires du commerce spécialisé et les tient informés en
permanence.
Zeer geachte cliönt
Met de aankoop van dit Dual apparaat bij Uw vakhandelaar,
bent U in het bezit gekomen van een kwaliteits produkt.
Alvorens het apparaat in gebruikt te nemen, eerst de
gebruiksaanwijzing goed lezen. Dit kan U later eventuele
mogelijkheden, wat betreft de bediening, besparen.
Voor servicedienst en garantie, is uitsluitend Uw vakhandelaar
verantwoordelijk.
Hij verleend U garantie, en hij kent de Dual apparaten door en door,
want Dual schoold en informeerd doorlopend zijn vakhandelaren.
Apreciada clienta, apreciado cliente
Aldecidirse por este aparato Dual, Ud, ha adquirido un producto de
calidad.
Le rogamos lea detenidamente el presente manual de instrucciones,
antes de poner en marcha el aparato. Su manejo no presenta ninguna
dificultad, pero solo tras haberse familiarizado por completo con el
aparato, Ud podrá disfrutar de todas las posibilidades que le ofrece.
Para el servicio técnico y de garantia es competente únicamente su
distribuidor especializado. El se hace cargo de las reparaciones en
garantia y conoce mejor que nadie los aparatos Dual, puesto que Dual
le mantiene al corriente con al necesaria información técnica.
Hôgt ärade kund
Genom Ert köp av denna Dual apparat hos Er radiohandlare har Ni
förvärvat en kvalitetsprodukt,
Läs igenom den har bruksanvisningen innan Ni börjar använda
apparaten. Handavandet av apparaten ger er säkert inga problem men
Ni kan utnyttja alla möjligheter helt, först när Ni kan apparaten bra.
Förkund- och garantiservice är endast Er radiohandlare ansvarig. Han
ger Er garanti och känner ocksä Dual's anläggningar bäst, eftersom
Dual är skyldig att ge löpandeinformation till sina radiofackhandiare.
Cari clienti
Con l'acquisto di questo apparecchio Dual vi siete assicurato un
prodotto di qualità.
Preghiamo di leggere queste istruzioni d'uso prima di mettere in
funzione l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio certamente
non crea problemi, ma diventa possibile assicurarsi tutti i vantaggi
dell'apparecchio solo quando lo si conosce a fondo,
Per il servizio tecnico sono competenti esclusivamente i centri servicio
tecnico Dual. L'indirizzo del più vicino centro potrete trovare sulle
Pagine Gialle sotto la voce «televisori e radio-apparecchiriparazione»
oppure tramite il vostro rivenditore di fiducia. Solo i centri di servizio
Dual sono in grado di effettuare gli interventi in garanzia anche perchè
sono continuamente informati sulle innovazioni tecniche dei prodotti
Dual.
Caro cliente
Ao se ter decidio por este aparelho Dual, isso significa que adquiriu um
produto de qualidade.
Sugerimos-lhe que leia atentamente o manual de instruções antes de
começar a utilizar o seu aparelho.
Apesar de não oferecer qualquer dificuldade no seu manejo, só
poderá usufruir de todas as suas vantagens após uma verificação
prévia de todos os seus comandos,
Deverá solicitar sempre a presença do seu concessionário caso haja
alguma avaria ou em relação à garantia.
Só o seu concessionário garante uma boa manutenção do seu
aparelho, sendo este um têcnico expecializado e competente em
relação aos aparelhos da marca Dual, mantendo-o informando sobre
qualquer dúvida têcnica que possa surgir-lhe.
Technische Daten
MeBwerte = typische Werte
Technical data
Measured values = typical values
Caractéristiques
techniques
Valeurs mesurées = valeurs typiques
=
Dati tecnici
Valori di misuri = valori tipici
Dual CD 1016 RC
CD 1016-1
RC
Frequenzbereich
Frequency response
Courbe de réponse
Banda do Frequenza
20-20 000 Hz + 0,5 dB
Geräuschspannungsabstand
Signal to noise ratio
Rapport signal/bruit
Rapporto segnale disturbo
104 dB
Dynamikbereich
Dynamic range
Dynamique
Dinamica
98 dB
Übersprechdämpfung (1 kHz)
Crosstalk (1 kHz)
Diaphonie (1 kHz)
Diafonia
92 dB
Klirrfaktor (1 kHz)
Harmonic distortion (1 kHz)
Distorsion harmonique (1 kHz)
sl Distorsione atmonica
< 0,005 %
Gleichlaufschwankungen
Wow and flutter
Tolérance de vites
Toleranza di velocità
< +0,001 %
Ausgangsspannung
Output voltage
Tension de sortie
Tensione di uscita
2v
Max. programmierbare
Max. music title programming
Titres de musique
Programmazione
di
25
Musiktitel
au max. programmé
pezzi musicale
D/A Wandler
D/A Converter
D/A Convertisseur
Quantizzazione
1 Bit
Abtastsystem
Pick up
Pick up
Testina di lettura
3-Strahl-Laser
3-beam optical pick up
Leistungsaufnahme
Power consumption
Consommation
Potenza assorbita
14,5 W
Netzspannung
Model Europa
Model USA/Kanada
Mains voltage
European model
US/ Canadian model
Voltage secteur
Modèle Europe
Modèle USA/Canada
Tensione di rete
modello Europa
modello Stati Uniti/Canada
230 V/50 Hz
115 V/60 Hz

Publicidad

loading

Productos relacionados para Dual CD 1016 RC

Este manual también es adecuado para:

Cd 1016-1 rc