Janome 644D Instruction Manual
Enfilage de la machine(2fils)
Utilisation de l'aiguille(côté droit)
(pour le surjet á trois fois large ou pour le surjet á deux
fils réglier): 3,5 mm de large
Lorsque l'aiguille droite est utilisée,la largeur de couture
standard est de 3,5 mm.
L'illustration á gauche montre comment enfiler l'
aiguille.
Note :
Resserrer la vis de pince-aiguille sur le côté qui n'est
pas utilisé pour empêcher de perdre la vis.
Épandeuse
Guide-fil chandeant: 2
Utilisation de l'aiguille(côté gauche)
Lorsque l'aiguille gauche est utilisée, la largeur de
couture standard est de 5,7 mm.
L'illustration á gauche montre comment enfiler l'
aiguille.
Épandeuse
Guide-fil chandeant: 2
www.toews.com
Enhebrado de la máquina(2hilos)
Utilización de la agujia derecha únicamente
(Para la costura de tres hilos regular o para la costura de
dos hilos estrecha): 3,5 mm de ancho
Cuando usa la aguja derecha,el ancho estándar o para la
costura de dos hilos estrecha): 3,5 mm
La figura en la izquierda muestra cómo ensartar la aguja.
Nota:
Apriete el tornillo de sujeción de la aguja en el lado no se
usa para impedir que se pierda la aguja.
Máquina extendedora
Guía-hiro cambiante: 2
Utilización de la aguja izquierda´únicamente
Cuando usa la aguja izquierda, el ancho estándar de la
costura es 5,7 mm.
La figura en la izquierda muestra cómo ensartar la aguja.
Máquina extendedora
Guía-hiro cambiante: 2
644D Owners Manual/ User Guide
Janome Serger
69