Información De Seguridad; Precaución Lea Esto Primero - Honeywell BW Ultra Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BW Ultra:
Tabla de contenido

Publicidad

Información de seguridad
a PRECAUCIÓN
LEA ESTO PRIMERO
Utilice el detector únicamente tal como se especifica en este
manual; de lo contrario, la protección que ofrece el detector
podría quedar mermada.
• Para usos cruciales de seguridad inmediata, solo debería utilizarse el instrumento
capaz de hacer sonar las alarmas y mostrar las lecturas en una pantalla. La
infraestructura y la comunicación inalámbricas solo tienen la finalidad de servir
de ayuda para la supervisión informativa.
• Utilice únicamente baterías aprobadas por Honeywell (número de pedido: HU-BAT -
N/P: 50122982-130) con el detector Honeywell BW™ Ultra. El uso de una batería
diferente puede provocar explosiones o incendios.
• La batería de litio de este producto supone un riesgo de incendio, explosión o
quemadura química si no se utiliza correctamente. No la abra, aplaste, desmonte,
incinere ni caliente por encima de los 100 °C. Las baterías expuestas al calor
con temperaturas de 130 °C durante 10 minutos pueden provocar incendios y
explosiones. Siga las instrucciones del fabricante. Las baterías solo deben cargarse
en una zona libre de peligros.
• Si retira el paquete de la batería para desactivar el detector, podría provocar un
funcionamiento incorrecto y dañar el detector.
• Utilice únicamente un cargador de baterías aprobado por Honeywell, que esté
certificado para SELV/LVLC (aislado) con una salida mínima del controlador (Um)
de 6,3 V.
• Si se va a usar el detector con una temperatura de funcionamiento próxima al
nivel máximo o mínimo, Honeywell recomienda su puesta a cero y su activación
en dicho entorno.
• Cargue el detector antes de utilizarlo por primera vez. Honeywell recomienda cargar
también el detector después de cada jornada laboral.
• Calibre el dispositivo con regularidad según el uso y la exposición del sensor a
venenos y contaminantes. Honeywell recomienda calibrarlo al menos una vez
cada seis meses.
• Para obtener un rendimiento óptimo, ponga a cero periódicamente el sensor en una
atmósfera normal (20,9 % v/v O2) sin gases peligrosos.
• El sensor de combustible viene calibrado de fábrica a 50 % LEL de metano. Si se va
a supervisar un gas combustible diferente en el rango de % LEL, calibre el sensor
utilizando el gas adecuado.
• El estándar de la CSA solo ha evaluado el rendimiento de la unidad de detección
de gas combustible de este detector.
• Honeywell recomienda que se compruebe el sensor de combustible con una
concentración conocida de gas de calibración después de cualquier exposición
a contaminantes y venenos, como compuestos sulfurados, vapores de silicona,
compuestos halogenados, etc.
• Honeywell recomienda que se realice una prueba funcional de los sensores antes
de utilizarlos cada día para confirmar su capacidad de respuesta ante los gases.
Compruebe manualmente que estén activadas las alarmas sonora, visual y vibratoria.
Realice una calibración si las lecturas no están dentro de los límites especificados.
• El detector está diseñado únicamente para su uso en entornos potencialmente
explosivos, en los que las concentraciones de oxígeno no superan el 20,9 % (v/v).
Los entornos con deficiencia de oxígeno (<10 % v/v) podrían inhibir algunas
salidas del sensor.
• La exposición prolongada del detector a algunas concentraciones de aire y gases
combustibles puede forzar el componente detector y afectar seriamente a su
rendimiento. Si se produce una alarma a causa de una alta concentración de gases
combustibles, se debería llevar a cabo una calibración. Si fuera necesario, contacte
con un representante del servicio de Honeywell para sustituir el sensor.
• La alta concentración de determinados gases tóxicos, como H
sensor LEL. Este efecto, conocido como inhibición, suele ser temporal, pero, en
circunstancias extremas, puede afectar a la sensibilidad del sensor LEL tras la
exposición a gases que generen una alarma en los sensores de gas tóxico.
2
• El Honeywell BW™ Ultra se suministra con un revestimiento antiestático sobre
la pantalla LCD para minimizar el riesgo de ignición causado por las descargas
electrostáticas. Se requiere la inspección periódica de este revestimiento para
garantizar que esta superficie no sufre desgaste, delaminación, abrasión u otras
deformidades.
• Se debe tener cuidado para evitar la exposición a temperaturas excesivamente altas,
disolventes o productos químicos fuertes, bordes afilados o superficies abrasivas.
Limpie el exterior con un paño suave y húmedo.
• Los detectores de gas de seguridad portátiles son dispositivos de seguridad en
la vida diaria. La exactitud de las lecturas de los gases ambientales depende de
diferentes factores, como la precisión del estándar de gas de calibración utilizado
para calibrar y la frecuencia de calibración.
• Cuando el detector Honeywell BW ™ Ultra está equipado con un sensor infrarrojo
(IR), NO use el BW Ultra en una presión atmosférica superior a 1.1 bar (110 kPa).
El sensor IR utilizado en el detector está diseñado para usarse a presión atmosférica
y no debe usarse a presiones superiores a 1.1 bar (110 kPa).
• NO utilice la indicación de salida de Bluetooth del BW Ultra para motivos de
seguridad.
• POR MOTIVOS DE SEGURIDAD, ESTE EQUIPO SOLO DEBE SER UTILIZADO Y
REVISADO POR PERSONAL CUALIFICADO. LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES POR COMPLETO ANTES DE UTILIZAR O REVISAR EL EQUIPO.
• La sustitución de componentes puede afectar a la Seguridad intrínseca del equipo.
• Proteja el sensor de combustible contra la exposición a compuestos de plomo,
siliconas e hidrocarburos clorados. Aunque algunos vapores orgánicos (como la
gasolina con plomo y los hidrocarburos halogenados) pueden inhibir temporalmente
el rendimiento del sensor, este se recuperará tras la calibración en la mayoría de
casos.
• La Canadian Standards Association (CSA) requiere que se realicen pruebas
funcionales del sensor LEL antes de utilizarlo cada día, con un contenido de entre
el 25 % y el 50 % LEL para el gas de calibración. El instrumento se debe calibrar
si el valor LEL mostrado durante una prueba funcional no se encuentra entre el
100 % y el 120 % del valor esperado para el gas.
• las lecturas LEL altas fuera de escala pueden indicar una concentración explosiva.
• Cualquier aumento rápido de la lectura seguido de un descenso o valor errático puede
indicar una concentración peligrosa de gas más allá del límite superior de la escala,
lo que podría resultar peligroso.
• Los productos pueden contener materiales que estén regulados para el transporte
según las normas de mercancías peligrosas domésticas e internacionales. Devuelva
el producto de acuerdo con las normas de artículos peligrosos adecuados. Póngase
en contacto con el transportista de carga para obtener más instrucciones.
• Deseche de inmediato las pilas de litio usadas. No las desmonte ni las deseche en el
fuego. No mezcle las baterías con el flujo de residuos sólidos. Las baterías gastadas
deben ser eliminadas por una empresa cualificada de reciclaje o de manipulación
de materiales peligrosos. Mantenga a los niños alejados de las pilas de litio.
• Los pellistores utilizados en el sensor de gas inflamable Catalítico pueden sufrir
una pérdida de sensibilidad en presencia de venenos o inhibidores, como siliconas,
sulfuros, cloro, plomo o hidrocarburos halogenados.
• NO dependa de la indicación de salida Bluetooth del BW Ultra para fines de
seguridad.
• NO utilice el protector de pantalla en las ubicaciones peligrosas. El protector de
pantalla debe retirarse en las atmósferas explosivas.
• Los accesorios (por ejemplo, el adaptador para miniconector rápido de 0,3 cm,
el adaptador macho Luer-Lock de 0,3 cm, etc.) no están dentro del alcance de la
certificación de protección intrínseca.
S, podría dañar el
• No instale ni retire ningún componente cuando haya presente alguna atmósfera
2
de gas explosiva.
ADVERTENCIAS
a
Manual del usuario de BW Ultra

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido