UK
IMPORTANT! READ AND FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Introduction
Please read the instructions thoroughly to ensure proper installation. Please immediately inspect your gate extension upon
receipt. If you see any damage do not assemble gate and please go to back page of the instruction booklet for website or
Consumer Relations Representative information. We recommend that you carry out the installation away from young children as
some of the smaller components may present a choking hazard when loose.
Important Information
Configurations are pictured. To fit your extension system first remove the screw adjusters from your safety barrier. Prise the
plastic bungs (M+N) from each corner of your safety barrier from below using a flat screwdriver. Push the extension into
place and press the plastic bungs back into your extension where required. Slide the screw adjusters back into place and fit
your safety barrier as instructed in the manual supplied with your safety barrier. Note: 4 wall cups must be used when using
an extension. If a second extension is required, repeat this procedure on the other side of your safety barrier. Any additional
or replacement parts should only be obtained from the manufacturer or distributor. To purchase extensions please visit your
nearest retailer, go to: www.munchkin.com or email careline@munchkin.com. For further details regarding the compatibility
of this product please refer to the back of your instructions for website or Customer Relations Representative. There is a gap
between your safety barrier frame with extension and handle. This is not a defect. The gap on your safety barrier with extension
will close once it is properly mounted. Please check the safety barrier with extension on a regular basis to ensure safety barrier
with extension and parts are all in proper working order. If the safety barrier with extension is used at the bottom of the stairs,
please place towards the front of the lowest stair. The safety barrier with extension must not be fitted across windows. Ensure
gate is attached between two clean structurally sound surfaces. Ensure appropriate fixings are used for drywall, wood, brick,
etc. If wall plugs are provided with the safety barrier with extension and do not secure to the wall satisfactorily, consult with a
hardware store for your proper wall plug application. Do not use this gate at the bottom of stairs without using all four wall cups.
For maximum safety, use 4 wall cups with sticky pads when installing the safety barrier with extension in all locations.
Disclaimer
Any safety barrier with extension which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear and tear,
improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident, or has had its serial number altered or removed
invalidates any and all claims against the manufacturer. Any damage to property during installation of your safety barrier with
extension is the sole responsibility of the end user.
WARNING!
• WARNING - Incorrect installation can be dangerous.
• WARNING - Do not use the safety barrier if any components are damaged or missing.
• WARNING - The safety barrier must not be fitted across windows.
• WARNING - Stop using the barrier if the child is capable of climbing it.
• WARNING - Do not leave this safety barrier with extension open at any time. Remove the safety barrier with extension if not in
use for long periods.
• WARNING - Never use without wall cups.
• WARNING - Take care when stepping over the bottom bar to prevent tripping.
• WARNING - Tripping hazard do not use this safety barrier with extension at the top of stairs.
• WARNING - Do not stack two baby safety barriers on top of each other. It is not safe and can lead to serious injury.
• Safety barrier with extension has been designed for use with children up to 24
months of age.
• Never allow older children to climb on or over the safety barrier as this could
result in an accident.
• Safety barrier with extension should be checked regularly to ensure that it is
secure and functioning in accordance with these instructions.
• This product will not necessarily prevent all accidents. Never leave
child unattended.
• Eventually your child will reach an age at which they are capable of opening
your safety barrier with extension. Children will develop physically and
mentally at different rates, therefore it is important that you monitor your child's
capabilities.
• A swinging safety barrier with extension can trap small hands.
• Do not remove the safety notices, you may not always be the user.
2
CCD-0129-000 REV 2-90216-IM01-1(B)
• Retain these instructions as you may wish to reposition the safety barrier with
extension.
• Adult assembly required.
• Install according to manufacturer's instructions.
• To clean: Use mild soap and wipe with a damp cloth.
• Safety barrier with extension conforms to EN 1930:2011.
• Check that the safety barrier with extension is correctly closed.
• This safety barrier with extension is for domestic use only.
• These extensions are suitable for automatic and manual closing systems.
• If two extensions are fitted use the smallest extension closest to the handle.
• For EasyLoc Munchkin gate and Sure Shut Ethos Lindam gate, do not
use extensions in doorways with a width of more than 114cm. For all other
Munchkin and Lindam pressure gates, extensions shall not be used in
doorways with a width greater than 117 cm.
FR
IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER
SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER
POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Introduction
Veuillez lire attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte. Veuillez inspecter immédiatement votre extension
de barrière de sécurité dès réception. Si vous constatez des dommages, ne montez pas l'extension et référez-vous au verso du livret
d'instructions pour obtenir les coordonnées du site web ou du représentant du service clients. Nous vous recommandons de réaliser
l'installation loin des jeunes enfants car certaines des petites pièces pourraient représenter un danger d'étouffement.
Informations Importantes
Quelques configurations sont illustrées ci-dessous. Pour monter le système d'extension, enlever d'abord les régleurs à vis de la barrière
de sécurité. Enlever les embouts en plastique (M+N) recouvrant chaque coin de la barrière de sécurité en les soulevant par en dessous
à l'aide d'un tournevis plat. Bien encastrer les rallonges et remettre les embouts en plastique en place sur l'extension, selon les besoins.
Remettre les régleurs à vis en place et fixer la barrière de sécurité en suivant le mode d'emploi fournies avec votre barrière de sécurité.
Remarque : il est nécessaire d'utiliser 4 fixations murales avec toute extension. Si une deuxième extension est nécessaire, répétez la
procédure ci-dessus de l'autre côté de la barrière de sécurité. Toute pièce supplémentaire ou de remplacement ne peut être obtenue
qu'auprès du fabricant ou du distributeur. Pour acheter des rallonges, rendez-vous dans votre magasin le plus proche, connectezvous
sur : www.munchkin.com ou écrivez à careline@munchkin.com. Pour plus de détails concernant la compatibilité de ce produit, veuillez
vous référer au dos de vos instructions pour le site web ou le représentant des relations avec la clientèle. Il y a un espace entre le cadre
de la barrière de sécurité avec extension et la poignée. Ceci n'est pas un défaut. L'espace se comble lorsque la barrière de sécurité avec
extension est serrée au moment de son ouverture. Veuillez vérifier régulièrement la barrière de sécurité avec extension pour vous assurer
que la barrière de sécurité avec extension et les pièces sont en bon état. Si la barrière de sécurité avec extension est utilisée en bas
des escaliers, veuillez la positionner vers l'avant de la première marche. La barrière de sécurité avec extension ne doit pas être installée
sur une fenêtre. Assurez-vous que la barrière de sécurité avec extension est bien fixée entre deux surfaces propres et structurellement
stables. Veillez à utiliser les fixations appropriées pour les cloisons sèches, le bois, la brique, etc. Si des chevilles murales sont fournies
avec la barrière de sécurité avec extension et qu'elles ne se fixent pas correctement au mur, consultez un magasin de bricolage pour
trouver les chevilles qui conviennent. Ne pas utiliser cette la barrière de sécurité avec extension en bas des escaliers sans utiliser les
quatre coupelles murales. Pour une sécurité maximale, utilisez les 4 coupelles murales avec supports adhésifs pour installer la barrière de
sécurité à n'importe quel endroit.
Avis De Non-Responsabilité
Une extension de barrière de sécurité qui a fait l'objet d'une mauvaise utilisation ou manipulation, d'une utilisation anormale, d'une usure
excessive, d'un montage incorrect, d'une négligence, d'une exposition environnementale, d'une altération ou d'un accident, ou dont le
numéro de série a été altéré ou enlevé, rend invalides toutes les réclamations formulées à l'encontre du fabricant. Tout dommage matériel
survenant lors de l'installation de votre extension de barrière de sécurité est sous l'entière responsabilité de l'utilisateur final.
AVERTISSEMENT!
• AVERTISSEMENT - Le mauvais montage ou positionnement de cette barrière de sécurité peut s'avérer dangereux.
• AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser la barrière de sécurité si l'un de ses éléments est endommagé ou manquant.
• AVERTISSEMENT - Cette barrière de sécurité ne doit pas être montée en travers des ouvertures de fenêtres.
• AVERTISSEMENT - Ne plus utiliser la barrière une fois l'enfant à même de grimper dessus.
• AVERTISSEMENT - Ne laissez jamais cette barrière de sécurité avec extension ouverte. Retirez la barrière de sécurité avec
rallonge si elle n'est pas utilisée pendant de longues périodes.
• AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser cette barrière de sécurité sans ses coupelles de fixation.
• AVERTISSEMENT - Faire preuve de prudence lors du franchissement de la barre inférieure afin de prévenir les trébuchements.
• AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser ce barrière de sécurité en haut des escaliers. Risque de trébuchement.
• AVERTISSEMENT - N'empilez pas deux barrières de sécurité pour bébé l'une sur l'autre. Ce n'est pas sûr et cela peut
entraîner des blessures graves.
• Cette barrière de sécurité avec extension est conçue pour des enfants de 24 mois
et moins.
• Ne jamais laisser les enfants plus âgés grimper par dessus la barrière de sécurité
car un accident pourrait se produire.
• La barrière de sécurité avec extension doit être contrôlée régulièrement pour s'assurer
qu'elle est bien fixée et qu'elle fonctionne conformément aux présentes instructions.
• Ce produit ne peut pas empêcher tous les accidents. Ne jamais laisser un
enfant sans surveillance.
• L'enfant finira par atteindre l'âge où il pourra ouvrir la barrière de sécurité avec
extension. Les enfants se développent physiquement et mentalement à des rythmes
différents. Il est donc important de surveiller l'évolution des capacités de l'enfant.
• Les petites mains peuvent se retrouver coincées en faisant balancer la barrière de
sécurité avec extension.
• Ne pas retirer les consignes de sécurité, vous ne serez peut-être pas toujours
l'utilisateur.
• Conserver ces instructions en cas de repositionnement futur de la barrière.
• La barrière doit être montée par un adulte.
• Procéder à l'installation en respectant les instructions du fabricant.
• Nettoyage : utiliser un savon doux et essuyer la barrière avec un chiffon humide.
• Conforme aux exigences de sécurité.
• Cette barrière de sécurité avec extension est conforme à l' EN 1930:2011.
• Vérifiez que la barrière de sécurité avec extension est correctement fermée.
• Cette barrière de sécurité avec extension est réservée à un usage domestique.
• Ces extensions conviennent aux systèmes de fermeture automatique et manuelle.
• Si deux extensions sont installées, utiliser la plus petite extension la plus proche
de la poignée.
• Pour les barrières EasyLoc Munchkin et Sure Shut Ethos Lindam, ne pas utiliser
d'extensions sur les barrières d'une largeur supérieure à 114 cm. Pour toutes les
autres barrières à pression Munchkin et Lindam, les extensions ne doivent pas
être utilisées sur des entrées de portes d'une largeur supérieure à 117 cm.
CCD-0129-000 REV 2-90216-IM01-1(B)
3