Descargar Imprimir esta página

Munchkin Lindam MK0079 Manual Del Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para Lindam MK0079:

Publicidad

PL
UWAGA! NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ, STOSOWAĆ
SIĘ DO NIEJ I ZACHOWAĆ JĄ DO
WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Wprowadzenie
Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, aby zapewnić prawidłowy montaż produktu. Należy sprawdzić bramkę
zabezpieczającą od razu po odbiorze. W razie jakichkolwiek uszkodzeń nie wolno montować bramki i należy przejść na ostatnią stronę
instrukcji obsługi, aby uzyskać informacje o stronie internetowej lub o przedstawicielu ds. obsługi klienta. Montaż należy przeprowadzić
bez obecności małych dzieci, ponieważ niektóre mniejsze luźne elementy mogą stwarzać ryzyko zadławienia po połknięciu.
Ważne informacje
Konfiguracje są na zdjęciu. Aby dopasować system przedłużający, najpierw wyjmij śruby regulacyjne z barierki ochronnej. Podważ
plastikowe zatyczki (M+N) z każdego rogu barierki ochronnej od dołu za pomocą płaskiego śrubokręta. Wepchnij przedłużenie na
miejsce i w razie potrzeby wciśnij plastikowe zatyczki z powrotem do przedłużenia. Wsuń śruby regulacyjne z powrotem na miejsce
i zamontuj barierkę ochronną zgodnie z instrukcją dostarczoną z barierką ochronną. Uwaga: przy korzystaniu z przedłużenia należy
użyć 4 muszli ściennych. Jeśli wymagane jest drugie przedłużenie, powtórz tę procedurę po drugiej stronie barierki ochronnej. Wszelkie
części dodatkowe lub zamienne należy kupować wyłącznie od producenta lub dystrybutora. Aby zakupić przedłużki, należy odwiedzić
najbliższego sprzedawcę, odwiedzić stronę www.munchkin.com/extensions lub wysłać wiadomość e-mail na adres careline@munchkin.
com. Więcej informacji na temat kompatybilności tego produktu można znaleźć na odwrocie instrukcji na stronie internetowej lub u
przedstawiciela ds. relacji z klientami. Pomiędzy ramą barierki ochronnej z przedłużeniem a uchwytem jest szczelina. To nie jest wada.
Szczelina w barierce ochronnej z przedłużeniem zamknie się po prawidłowym zamontowaniu. Proszę regularnie sprawdzać barierkę
ochronną z przedłużeniem, aby upewnić się, że barierka ochronna z przedłużeniem i częściami są w dobrym stanie. Jeżeli u dołu
schodów stosowana jest barierka zabezpieczająca z przedłużeniem, należy ją ustawić w kierunku czoła najniższych schodów. Barierki
zabezpieczającej z przedłużeniem nie wolno montować w poprzek okien. Upewnić się, że bramka jest zamocowana pomiędzy dwiema
czystymi, solidnymi powierzchniami. Upewnij się, że zastosowano odpowiednie mocowania do płyt kartonowo-gipsowych, drewna,
cegieł itp. Jeśli kołki rozporowe są dostarczane z barierą ochronną z przedłużeniem i nie są odpowiednio przymocowane do ściany,
skonsultuj się ze sklepem żelaznym w celu uzyskania właściwego zastosowania kołka rozporowego. Nie używaj tej bramki na dole
schodów bez użycia wszystkich czterech kubków ściennych. Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo, podczas instalowania barierki
ochronnej z przedłużeniem we wszystkich miejscach należy użyć 4 kubków ściennych z podkładkami samoprzylepnymi.
Zastrzeżenie prawne
Każda barierka ochronna z przedłużeniem, która była niewłaściwie używana, nadużyta, nienormalna, nadmiernie zużyta, niewłaściwie
zamontowana, zaniedbana, narażona na działanie środowiska, przeróbka lub uległa wypadkowi, lub której numer seryjny został
zmieniony lub usunięty, unieważnia wszelkie roszczenia wobec producent. Za wszelkie uszkodzenia mienia podczas instalacji bariery
ochronnej z przedłużeniem odpowiada wyłącznie użytkownik końcowy.
OSTRZEŻENIE!
• OSTRZEŻENIE - Nieprawidłowa instalacja może być niebezpieczna.
• OSTRZEŻENIE - Nie używaj bariery ochronnej, jeśli jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje.
• OSTRZEŻENIE - Barierki zabezpieczającej nie wolno montować w poprzek okien.
• OSTRZEŻENIE - Przestań korzystać z barierki, jeśli dziecko jest w stanie się na nią wspiąć.
• OSTRZEŻENIE - Nigdy nie pozostawiaj tej bariery ochronnej z otwartym przedłużeniem. Usuń barierkę ochronną z
przedłużeniem, jeśli nie jest używana przez dłuższy czas.
• OSTRZEŻENIE - Nigdy nie używaj bez uchwytów ściennych.
• OSTRZEŻENIE - Zachowaj ostrożność podczas przechodzenia przez dolny drążek, aby się nie potknąć.
• OSTRZEŻENIE - ryzyko potknięcia nie należy używać tej bariery ochronnej z przedłużeniem na szczycie schodów.
• OSTRZEŻENIE - Nie należy ustawiać dwóch barier ochronnych jedna na drugiej. Nie jest to bezpieczne i może prowadzić do
poważnych obrażeń.
• Barierka ochronna z przedłużeniem przeznaczona jest do użytku z dziećmi do
24 miesiąca życia.
• Nigdy nie pozwalaj starszym dzieciom wspinać się na lub przez barierkę
zabezpieczającą, ponieważ może to spowodować Wypadek.
• Barierkę bezpieczeństwa z przedłużeniem należy regularnie sprawdzać, aby
upewnić się, że jest bezpieczna i działa zgodnie z tą instrukcją.
• Ten produkt niekoniecznie zapobiegnie wszystkim wypadkom. Nigdy nie
zostawiaj dziecka bez opieki.
• W końcu Twoje dziecko osiągnie wiek, w którym będzie mogło się otworzyć
Twoja bariera bezpieczeństwa z przedłużeniem. Dzieci będą rozwijać się
fizycznie i psychicznie w różnym tempie, dlatego ważne jest monitorowanie
możliwości dziecka.
• Ruchoma barierka ochronna z przedłużeniem może uwięzić małe rączki.
• Nie usuwaj informacji dotyczących bezpieczeństwa, nie zawsze możesz być
użytkownikiem.
• Zachowaj te instrukcje, ponieważ możesz chcieć zmienić położenie bramy.
14
CCD-0129-000 REV 2-90216-IM01-1(B)
• Wymagany montaż przez osobę dorosłą.
• Zainstaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
• Czyszczenie: Użyj łagodnego mydła i wytrzyj wilgotną ściereczką.
• Barierka ochronna z przedłużeniem zgodna z normą EN 1930:2011.
• Sprawdzić, czy barierka ochronna z przedłużeniem jest prawidłowo zamknięta.
• Ta barierka ochronna z przedłużeniem jest przeznaczona wyłącznie do użytku
domowego.
• Te przedłużenia są przeznaczone do automatycznych i ręcznych systemów
zamykania.
• Jeśli są zamontowane dwa przedłużenia, należy używać najmniejszego
przedłużenia znajdującego się najbliżej uchwytu.
• W bramkach EasyLoc Munchkin i Sure Shut Ethos Lindam nie należy
stosować przedłużeń w przejściach/drzwiach o szerokości większej niż 114
cm. W przypadku wszystkich pozostałych bramek rozporowych Munchkin i
Lindam przedłużeń nie należy stosować w przejściach/drzwiach o szerokości
większej niż 117 cm.
SK
DÔLEŽITÉ! DÔSLEDNE SI
PREČÍTAJTE A DODRŽIAVAJTE TIETO
POKYNY A USCHOVAJTE SI ICH PRE
BUDÚCE POUŽITIE
Úvod
Dôkladne si prečítajte pokyny, aby ste zaistili správnu inštaláciu. Po prevzatí bezpečnostnej brány ju ihneď skontrolujte. Ak
zistíte akékoľvek poškodenie, bránu nemontujte a prejdite na zadnú stranu návodu, kde nájdete informácie o webovej stránke
alebo zástupcovi pre styk so spotrebiteľmi. Odporúčame, aby ste montáž vykonávali mimo dosahu malých detí, pretože niektoré
menšie komponenty môžu v uvoľnenom stave predstavovať nebezpečenstvo zadusenia.
Dôležité informácie
Konfigurácie sú na obrázku. Ak chcete namontovať váš predlžovací systém, najskôr odstráňte nastavovacie skrutky z
vašej bezpečnostnej bariéry. Pomocou plochého skrutkovača odspodu vypáčte plastové zátky (M+N) z každého rohu
vašej bezpečnostnej bariéry. Zatlačte nástavec na miesto a v prípade potreby zatlačte plastové zátky späť do nástavca.
Zasuňte nastavovacie skrutky späť na svoje miesto a nasaďte bezpečnostnú zábranu podľa pokynov v príručke dodanej
s bezpečnostnou zábranou. Poznámka: Pri použití nástavca je potrebné použiť 4 nástenné poháre. Ak je potrebné druhé
predĺženie, zopakujte tento postup na druhej strane vašej bezpečnostnej bariéry. Akékoľvek ďalšie alebo náhradné diely by ste
mali získať len od výrobcu alebo distribútora. Ak si potrebujete kúpiť dielce na predĺženie, navštívte stránku www.munchkin.com/
extensions alebo pošlite e-mail na adresu careline@munchkin.com. Ďalšie podrobnosti o kompatibilite tohto produktu nájdete
na zadnej strane pokynov pre webovú stránku alebo zástupcu pre vzťahy so zákazníkmi. Medzi rámom vašej bezpečnostnej
zábrany s predĺžením a rukoväťou je medzera. Toto nie je vada. Medzera na vašej bezpečnostnej zábrane s predĺžením
sa uzavrie, keď je správne namontovaná. Pravidelne kontrolujte bezpečnostnú zábranu s predĺžením, aby ste sa uistili, že
bezpečnostná zábrana s predĺžením a diely sú v správnom funkčnom stave. Ak sa bezpečnostná zábrana s predĺžením používa
v spodnej časti schodiska, umiestnite ju smerom k prednej časti najnižšieho schodiska. Bezpečnostná zábrana s predĺžením
nesmie byť namontovaná cez okná. Uistite sa, že brána je pripevnená medzi dva čisté štrukturálne zdravé povrchy. Uistite sa,
že sa používajú vhodné upevňovacie prvky pre sadrokartón, drevo, tehly atď. Ak sú hmoždinky dodávané s bezpečnostnou
bariérou s predĺžením a nie sú uspokojivo pripevnené k stene, poraďte sa o správnom použití hmoždiniek v železiarstve.
Nepoužívajte túto bránu na spodku schodiska bez použitia všetkých štyroch nástenných pohárov. Pre maximálnu bezpečnosť
použite pri inštalácii bezpečnostnej zábrany s predĺžením na všetky miesta 4 nástenné misky s lepiacimi podložkami.
Zrieknutie sa zodpovednosti
Akákoľvek bezpečnostná zábrana s predĺžením, ktorá bola vystavená nesprávnemu použitiu, zneužitiu, abnormálnemu použitiu,
nadmernému opotrebovaniu, nesprávnej montáži, nedbalosti, vystaveniu životnému prostrediu, úprave alebo nehode, alebo
ktorej bolo zmenené alebo odstránené sériové číslo, ruší všetky nároky voči výrobca. Akékoľvek škody na majetku počas
inštalácie vašej bezpečnostnej zábrany s predĺžením sú výlučne v zodpovednosti koncového používateľa.
VAROVANIE!
• VAROVANIE - Nesprávna inštalácia môže byť nebezpečná.
• VAROVANIE - Nepoužívajte bezpečnostnú zábranu, ak sú niektoré komponenty poškodené alebo chýbajú.
• VAROVANIE - Bezpečnostná zábrana nesmie byť namontovaná cez okná.
• VAROVANIE - Prestaňte zábranu používať, ak je dieťa schopné na ňu vyliezť.
• VAROVANIE - Túto bezpečnostnú zábranu s predĺžením nenechávajte nikdy otvorenú. Odstráňte bezpečnostnú zábranu s
predĺžením, ak sa dlhší čas nepoužíva.
• VAROVANIE - Nikdy nepoužívajte bez nástenných pohárov.
• VAROVANIE - Pri prekračovaní spodnej tyče buďte opatrní, aby ste predišli zakopnutiu.
• VAROVANIE - Nebezpečenstvo zakopnutia nepoužívajte túto bezpečnostnú zábranu s predĺžením na vrchole schodiska.
• VAROVANIE - Neklaďte dve bezpečnostné zábrany na seba. Nie je to bezpečné a môže viesť k vážnemu zraneniu.
• Bezpečnostná zábrana s predĺžením je určená pre deti do 24 mesiacov.
• Nikdy nedovoľte starším deťom liezť na bezpečnostnú bariéru alebo cez ňu,
pretože by to mohlo mať za následok nehoda.
• Bezpečnostná zábrana s predĺžením by sa mala pravidelne kontrolovať, aby
ste sa uistili, že je bezpečná a bezpečná fungovanie v súlade s týmito pokynmi.
• Tento produkt nemusí nevyhnutne zabrániť všetkým nehodám. Nikdy
nenechávajte dieťa bez dozoru.
• Nakoniec vaše dieťa dosiahne vek, v ktorom je schopné sa otvoriť vaša
bezpečnostná zábrana s predĺžením. Deti sa budú fyzicky a duševne rozvíjať
rôznym tempom, preto je dôležité, aby ste sledovali schopnosti svojho dieťaťa.
• Výkyvná bezpečnostná zábrana s predĺžením môže zachytiť malé ručičky.
• Neodstraňujte bezpečnostné upozornenia, nemusíte byť vždy ich
používateľom.
• Uschovajte si tieto pokyny, pretože možno budete chcieť zmeniť polohu brány.
• Vyžaduje sa montáž dospelými osobami.
• Inštalujte podľa pokynov výrobcu.
• Čistenie: Použite jemné mydlo a utrite vlhkou handričkou.
• Bezpečnostná zábrana s predĺžením zodpovedá EN 1930:2011.
• Skontrolujte, či je bezpečnostná zábrana s predĺžením správne zatvorená.
• Táto bezpečnostná zábrana s predĺžením je určená len na domáce použitie.
• Tieto nadstavce sú vhodné pre automatické a manuálne zatváracie systémy.
• Ak sú namontované dva nadstavce, použite najmenší nadstavec, ktorý je
najbližšie k rukoväti.
• V prípade brány EasyLoc Munchkin a brány Sure Shut Ethos Lindam
nepoužívajte nadstavce v dverách so šírkou väčšou ako 114 cm. Pre všetky
ostatné tlakové brány Munchkin a Lindam sa nadstavce nesmú používať v
dverách so šírkou väčšou ako 117 cm.
CCD-0129-000 REV 2-90216-IM01-1(B)
15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lindam mk0080Lindam mk0081