Página 1
Gigaset A490/A495 The handset at a glance 1 Charge status of the batteries 2 Answering machine icon (A495 only) 3 Display keys 4 Message key ± U Flashes: new messages received 5 Speaker key 12/11 11:56am 6 Control key (u)
Página 2
(press twice). 7 Skip to next message. ECO DECT You are helping to protect the environment with your Gigaset A490/A495. Reduced energy consumption Your telephone has an energy-saving adapter plug and uses less energy. Reduced transmission power...
Página 3
Safety precautions Disposal Batteries should not be disposed of in general household waste. Observe the Read this user guide and the safety precautions local waste disposal regulations, carefully before use. Explain their contents and details of which can be obtained from the potential hazards associated with using the your local authority or the dealer you telephone to your children.
Página 4
You can also mount the base station and charging cradle on the wall. Please note: ◆ Never expose the telephone to the influence of heat sources, direct sunlight or other electrical devices. ◆ Protect your Gigaset from moisture, dust, corrosive liquids and fumes.
Página 5
Warning ¢ Use only rechargeable nickel-metal hydride (NiMH) UL-approved AAA batter- ies recommended by Gigaset Communications GmbH ( page 16). Never use a conventional (non-rechargeable) battery or other battery types as this could result in significant health risks and personal injury. For example, the batteries could explode.
Página 6
¤ Insert the batteries with the polar- ity in the correct direction. The polarity is indicated in/on the battery compartment. ¤ Slide the battery cover from the bottom up onto the casing until it clicks into place. ¤ To open the battery cover, for instance to replace the bat- teries, press the ribbing at the top of the battery cover...
Página 7
Initial charging and discharging of the batteries The correct charge level can only display if the batteries are first fully charged and discharged. ¤ Place the handset in the base station or charging cradle for 18 18 h hours. ¤ Then remove the handset from the base station or charging cra- dle and do not replace it until the batteries are completely dis- charged.
Página 8
Display in idle state Once the phone is registered and the time set, the idle ± display shows as in this example. If the answering machine is activated (A495), the ± 12/11 11:56am answering machine icon displays in the header.
Página 9
Accepting a call mode: During a call and when listening to the The handset indicates an incoming call by answering machine (A495 only), press the ringing and by a display on the screen. The speaker key to activate or deactivate base station indicates an incoming call by the speakerphone.
Página 10
vSending the directory to another Storing additional entries in the directory handset ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ MENU New Entry Prerequisites: ◆ ¢ ¢ enter number) The sending and receiving handsets enter name) must both be registered to the same base station.
Página 11
¢ ¢ CallsList 01+02 (depending on your network provider). (select entry) Answering machine list (A495 only) Calls list ¢ You can use the answering machine list to Prerequisite: CID ( page 9) listen to the messages that are on the ¢...
Página 12
Playing back or deleting announcements ¢ answering machine See Menu tree page 24. (A495) Playing/deleting messages The answering machine can be operated ¢ Open the answering machine list to play ¢ from the handset or by using the key on the back messages ( page 11).
Página 13
¢ You can register up to four handsets on (Dial your own number) while listening your base station (Gigaset A49H recom- to your announcement: press the key and mended). enter the system PIN Use the following keys:...
Página 14
De-registering Listening in to an external call handsets When you are conducting an external call, an internal participant can listen in on this Handsets can only be de-registered by call and take part in the conversation (con- resetting the base station to its default set- ference).
Página 15
Software reset ¢ ¢ ¢ ¢ Phone settings ¢ ¢ MENU Settings Base ¢ For details on audio settings, see Menu tree Base Reset page 24. Hardware reset For details on setting the system PIN on the ¢ Disconnect the power cord from the base base station, see the Menu tree ¢...
Página 16
Appendix Base station power consumption In standby mode Entering letters/characters – Handset in base station approx. 1.3 W – Handset outside base station approx. 0.8 W During a call approx. 1.0 W Press the relevant key the number of times indicated.
Página 17
Operation is subject to the following two condi- tions (1) this device may not cause interference, telephone, visit our website at and (2) this device must accept any interference, www.gigaset.com/customercare including interference that may cause undesired for 24-hour support. The table below con- operation of the device.
Página 18
Warning: Changes or modifications to this unit service provided by the telephone company. Con- not expressly approved by Gigaset Communica- nection to party line service is subject to state tar- tions USA LLC could void the FCC authority to iffs. Contact the state public utility commission, operate the equipment.
Página 19
Power Outage: 9. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in the risk of fire or electric In the event of a power outage, your cordless shock. telephone will not operate. The cordless tele- 10. Never push objects of any kind into this prod- phone requires electricity for operation.
Página 20
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS To reduce the risk of fire, injury or electric shock, and to properly dispose of batteries, please read and understand the following instructions. CONTAINS NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. BAT- TERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROP- ERLY.
Página 21
Product or other acts which are not warranted to be free from defects at the time of the fault of Gigaset NAM and which the Prod- purchase only. uct is not specified to tolerate, including dam- 2.
Página 22
QUIET ENJOYMENT, QUIET POSSESSION, OR COR- All warranty claims must be made by notifying RESPONDENCE TO DESCRIPTION OR NONIN- Gigaset NAM prior to the expiration of the war- FRINGEMENT WITH REGARD TO THE PRODUCT. ranty period. Gigaset NAM's obligation to provide...
Página 23
SONAL INJURY, FOR LOSS OF PRIVACY, FOR FAIL- URE TO MEET ANY DUTY INCLUDING OF GOOD If you want to learn more about Gigaset Service or FAITH OR OF REASONABLE CARE, FOR NEGLI- for Support on your Gigaset phone, visit our web GENCE, AND FOR ANY OTHER PECUNIARY OR site at http://www.gigaset.com or please call...
Página 24
Menu tree Your phone has an extensive range of fea- keys to scroll to the function tures. These are offered in the form of you require and press to confirm. menus. To return to idle state: press the key. To select a function while the phone is in idle state, press (open menu), use MENU...
Página 25
11 ¢ All Calls page 11 ¢ Reset Handset Reset the handset page 15 Base Audio Settings (A495 Ringer Volume 5 levels available only) Ringer Melody 10 melodies avail- able System PIN Change system PIN (default is 0000) ¢...
Página 26
A49H / NAM es / A31008-M2250-R301-2-3S19 / main.fm / 17.06.2010...
Página 27
Gigaset A490/A495 Présentation du combiné 1 Niveau de charge des batteries 2 Icône Répondeur (A495 uniquement) 3 Touches écran 4 Touche Message Clignote : nouveau message reçu ± U 5 Touche Mains-Libres 6 Touche de navigation (u) 12/11 11:56am 7 Touche Décrocher MENU 8 Touche Répertoire...
Página 28
(appuyer deux fois). 7 Passer au message suivant. ECO DECT Vous contribuez à protéger l'environnement avec votre Gigaset A490/A495. Diminution de la consommation d'énergie Votre téléphone inclut un adaptateur qui utilise moins d'énergie. Diminution de la puissance d'émission La puissance d'émission de votre téléphone est automatiquement réduite :...
Página 29
Consignes de sécurité ƒ Si vous donnez votre Gigaset à une autre personne, vous assurer de lui donner également le mode d'emploi. Lire attentivement ce mode d'emploi et les con- signes de sécurité avant d'utiliser ce téléphone. Retirer les bases qui ne fonctionnent...
Página 30
A noter : ◆ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. ◆ Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liqui- des corrosifs.
Página 31
Utiliser uniquement des batteries AAA à hydrure métallique de nickel (NiMH) ¢ rechargeables et homologuées UL recommandées par Gigaset Communications GmbH ( p. 17). Ne jamais utiliser des piles nor- males (non rechargeables) ou d'autres types de batteries, car elles peuvent représenter un risque pour la santé...
Página 32
¤ Insérer les batteries en respectant la polarité. La polarité est indiquée dans/sur le compartiment de batterie. ¤ Pousser le couvercle des batteries sur le boîtier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. ¤ Pour ouvrir le couvercle des batteries afin, par exemple, de changer les batteries, appuyer sur la partie striée, au niveau de la partie supé-...
Página 33
Premier cycle de charge et de décharge des batteries Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge et de décharge. ¤ Laisser le combiné sur la base ou le chargeur pendant 18 h 18 heures.
Página 34
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est ± réglée, l'écran en mode veille s'affiche comme dans l'exemple ci-contre. 12/11 11:56am Si le répondeur est activé (Gigaset A495), l'icône de ± MENU répondeur s'affiche en haut de l'écran. Votre répondeur est paramétré avec une annonce préenre- gistrée.
Página 35
Décroch.auto Pendant un appel et lorsque vous consultez ¢ vée (voir l'arborescence des menus votre répondeur (Gigaset A495 unique- p. 25), retirez simplement le combiné ment), appuyez sur la touche Mains-libres de la base/du chargeur. pour activer ou désactiver ce mode.
Página 36
Utilisation du Vous pouvez sélectionner les fonctions sui- vantes à l'aide des touches répertoire et des listes Nouvel. entrée Enregistrer le nouveau numéro de téléphone. Répertoire Affich. Afficher le numéro de télé- phone. numéro Pour ouvrir le répertoire : appuyer sur Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
Página 37
◆ les appels enregistrés par le répondeur ¢ ¢ (appuyer brièvement) (Gigaset A495 uniquement). (sélectionner une entrée) Selon le type de journal défini, tous les numéros des 25 derniers appels entrants Gestion des entrées de la liste des sont enregistrés ou bien seulement ceux numéros bis...
Página 38
Appels 01+02 Votre téléphone est livré avec une annonce (sélectionner une entrée) préenregistrée. Vous ne pouvez enregistrer des annonces personnalisées qu'à partir du Journal du répondeur (A495 combiné. En l'absence d'annonce person- uniquement) nalisée, l'annonce préenregistrée est utili- sée. Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur.
Página 39
Ecoute ou suppression d'annonces Interrogation à distance ¢ Voir l'arborescence des menus p. 24. Vous pouvez interroger et activer votre Ecoute/suppression de messages répondeur depuis n'importe quel poste téléphonique (hôtel, téléphone public etc.). ¢ Ouvrez le journal du répondeur pour écou- ter les messages ( p.
Página 40
Les appels internes sont des communica- tions gratuites vers d'autres combinés ins- Vous pouvez inscrire jusqu'à quatre combi- crits sur la même base. nés sur votre base (Gigaset A49H recom- Pour passer un appel vers d'autres combi- mandé). nés, appuyez sur ¢...
Página 41
Réglage du réveil Appel de consultation interne/ connexion d'un appel Activation/désactivation du réveil ¢ ¢ ¢ Vous discutez avec un participant externe. ¢ ¢ ¢ MENU Réveil Activation Appuyez sur la touche et appelez un ou Arrêt or Marche tous les combinés. S'il est activé...
Página 42
Réinitialisation du combiné Modification du mode de numérotation Vous pouvez réinitialiser les réglages et les Vous pouvez régler le mode de numérota- modifications que vous avez effectués. Les tion via le menu suivant. ¢ ¢ ¢ ¢ entrées du répertoire et l'inscription du ¢...
Página 43
Batteries recommandées lisation de votre téléphone, visitez notre Technologie : Nickel-Hydrure métalli- site Web à l'adresse que (NiMH) www.gigaset.com/customercare Taille : AAA (Micro, HR03) pour une assistance 24h sur 24. Les problè- Tension : 1,2 V mes éventuels et les solutions correspon- Capacité...
Página 44
2. cet appareil doit tée à cet appareil sans l'autorisation expresse de supporter toutes les interférences reçues, y com- Gigaset Communications USA LLC incluant l'ajout pris celles susceptibles de perturber son bon d'une antenne externe, peut annuler le droit de fonctionnement.
Página 45
que le problème ait été corrigé ou que vous soyez Avis aux porteurs de prothèse auditive certain qu'il fonctionne correctement. Ce système téléphonique est compatible avec les Pour obtenir des services de réparation ou des prothèses auditives comportant un émetteur informations sur la garantie, composez le 1-866- externe couplé...
Página 46
indicateur de chaleur, ou à un endroit où la venti- MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX lation est inadéquate. PILES 7. Ce produit doit être utilisé uniquement avec la Pour réduire le risque d'incendie, de blessures ou source d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si de choc électrique et se défaire des piles de vous n'êtes pas certain du type d'énergie qui manière appropriée, veuillez lire et bien compren-...
Página 47
(« vous ») pour les systèmes, combinés et acces- toute sorte, à tout appareil téléphonique, soires (le « produit ») qui sont fournis par Gigaset électronique, tout matériel ou programme Communications USA LLC ou Gigaset Communi- logiciel, réseau, Internet ou ordinateur, y com-...
Página 48
Problèmes de réception de signal (sauf s'ils 5.LIMITATION DE GARANTIE sont causés par un défaut de matériel ou de Gigaset NAM ne donne aucune garantie et ne fait main-d'œuvre du produit). aucune représentation à l'effet que le logiciel des –...
Página 49
ET VOTRE RECOURS EXCLUSIF POUR LES DOMMA- l'autre. En aucun cas la responsabilité de GES ÉNONCÉS PRÉCÉDEMMENT (SAUF POUR Gigaset NAM ne pourra dépasser le coût de la TOUT RECOURS QUANT À LA RÉPARATION OU AU réparation ou du remplacement des produits REMPLACEMENT CHOISI PAR GIGASET NAM, LE défectueux, tel qu'indiqué...
Página 50
Arborescence des menus Votre téléphone est doté de nombreuses touches pour accéder à la fonction fonctions. Elles sont accessibles depuis demandée, puis appuyez sur pour vali- divers menus. der. Pour sélectionner une fonction lorsque le Pour revenir au mode veille : appuyez sur téléphone est en mode veille, appuyez sur la touche la touche...
Página 51
11 ¢ Réinit.combiné Réinitialiser le combiné p. 16 Base Parm. audio Volume sonner. 5 niveaux dispo- (Gigaset A495 uni- nibles quement) Mélodie sonner 10 mélodies dis- ponibles Code PIN Modifier le code PIN (le code par défaut est 0000) ¢...
Página 52
Fonct. sup. Mode Eco Activation/ ¢ désactivation p. 2 ¢ Intrus. INT Activer/désactiver la fonction p. 15 ¢ Mode numerot Num. F-Vocale p. 16 ¢ Numdecimale p. 16 ¢ Retour d'appel (Flash) Régler la durée du retour d'appel (Flash) p. 16...
Página 53
Gigaset A490/A495 Vista general del teléfono 1 Estado de carga de las baterías 2 Símbolo del contestador automático (só- lo A495) 3 Teclas de pantalla 4 Tecla de mensajes ± U Si parpadea: hay mensajes nuevos. 5 Tecla de manos libres...
Página 54
Si parpadea: el contestador automático está funcionando. 3 Teclas de volumen: ( x = para bajar el volu- Sólo A495: men; t = para subir el volumen) Durante la reproducción de un mensaje: ajuste el volumen de voz. Mientras el teléfono está sonando: ajuste el vo- lumen del tono de timbre.
Página 55
ECO DECT Con los teléfonos Gigaset A490/A495, está ayudando a proteger el medioambiente. Menor consumo de energía El teléfono consume menos energía, ya que posee un enchufe adaptador de ahorro de energía. Menor potencia de transmisión La potencia de transmisión del teléfono se reduce automáticamente: La potencia de transmisión del teléfono se reduce según la distancia con la estación base.
Página 56
Indicaciones de ƒ Si cede el teléfono a otra persona, ase- gúrese de incluir también la guía del seguridad usuario. Deje de utilizar las estaciones base Lea atentamente la guía de usuario y las indica- defectuosas , ya que podrían interferir ciones de seguridad antes de utilizar el telé- con otros servicios inalámbricos.
Página 57
También puede instalar la estación base y el soporte de carga en la pared. Tenga en cuenta: ◆ Nunca exponga el teléfono a la influencia de fuentes de calor, luz solar directa u otros dispositivos eléctricos. ◆ Proteja su Gigaset contra la humedad, el polvo, los líquidos y vapores corrosivos.
Página 58
Cómo conectar la estación base ¤ Conecte el enchufe de la fuente de alimentación 1. ¤ Conecte el transformador de corriente al enchufe de la pared 2. ¤ Luego, conecte el enchufe hembra del teléfono e inserte los cables en los conductos.
Página 59
¤ Introduzca las baterías correctamente. La polaridad está indicada en la tapa de las baterías. ¤ Deslice la tapa de las baterías desde abajo hacia arriba hasta que encaje en la carcasa. ¤ Si tiene que abrir la tapa, por ejemplo, para reemplazar las baterías, presione el borde acanalado en la parte supe-...
Página 60
Cómo cargar y descargar las baterías por primera vez El nivel de carga correcto solamente podrá mostrarse si las baterías se cargan y descargan completamente la primera vez. ¤ Coloque el teléfono en la estación base o en el soporte de carga 18 h durante 18 horas.
Página 61
12/11 11:56am Si el contestador automático está activado ± MENÚ (Gigaset A495), el símbolo de éste aparecerá en la parte superior. El contestador automático se confi- guró con un anuncio grabado previamente. Cómo encender/apagar el teléfono Presione prolongadamente la tecla para activar o desactivar el teléfono.
Página 62
27), simplemente retire el Durante una llamada, y al escuchar el con- teléfono de la estación base o el soporte de testador automático (sólo A495), presione carga. la tecla de manos libres para activar o En estado inactivo, use para activar el desactivar la función....
Página 63
Cómo utilizar el Con la tecla pueden seleccionarse las siguientes funciones: directorio telefónico y Para guardar el nuevo Nuevo regis- las listas número. Mostrar Para mostrar el número. Directorio telefónico número Utilizar núm. Para editar o agregar el Para abrir el directorio telefónico: presione número.
Página 64
◆ llamadas grabadas con el contestador Utilizar núm. Para editar o agregar el automático (sólo A495) número. Luego, marque o Según el tipo de lista configurada, se guar- use otras funciones con darán todos los números de las últimas 25 MENÚ...
Página 65
Borrar lista Advertencia! Se elimina- rán todos los registros automático (A495) antiguos y nuevos. El contestador automático puede utilizarse Cómo devolver la llamada a una ¢ desde el teléfono o con la tecla de la esta- persona desde la lista de llamadas ción base (...
Página 66
Cómo configurar el Cómo grabar su propio anuncio ¢ ¢ ¢ contestador automático ¢ ¢ ¢ MENÚ Contest.: Mensajes ¢ ¢ Grabar mensaje El contestador automático ya fue configu- ¿Iniciar grab? rado en fábrica. Determine las configuracio- Escuchará el tono de listo (tono corto). ¢...
Página 67
Para detener la reproducción. Pre- Registro manual de teléfonos en el sione nuevamente para reanudar. Gigaset A490/A495 Para pasar al mensaje siguiente. 1. En la estación base: presione prolonga- Para eliminar el mensaje actual. ¢ damente la tecla de registro/localización p.
Página 68
Cómo utilizar varios Cómo activar/desactivar la función de escucha simultánea ¢ ¢ ¢ teléfonos ¢ ¢ ¢ ¢ MENU Configuración Base ¢ Escuchar en Conectar/ Cómo hacer llamadas internas Desconectar Las llamadas internas a otros teléfonos Escucha simultánea interna registrados en la misma estación base son (conferencia) gratuitas.
Página 69
Configuración del Sólo se mantiene la fecha y la hora. Cómo restablecer el software ¢ ¢ ¢ teléfono ¢ ¢ ¢ MENÚ Configuración Base Para obtener detalles sobre cómo configu- Resetear base ¢ rar el audio, consulte Árbol de menú Cómo restablecer el hardware p.
Página 70
Apéndice Consumo eléctrico de la estación base Cómo ingresar letras/ En modo de espera caracteres – Teléfono en la estación base aprox. 1,3 W – Teléfono fuera de la estación aprox. 0,8 W base Presione la tecla correspondiente la canti- Durante una llamada aprox.
Página 71
Si tiene inquietudes sobre el uso del telé- fono, visite nuestro sitio web El funcionamiento está sujeto a las dos condicio- www.gigaset.com/customercare nes a continuación: (1) este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe donde lo asistirán las 24 horas. La siguiente...
Página 72
ñía telefónica puede solicitarle que lo desconecte mente aprobados por Gigaset Communications hasta que el problema se haya resuelto. Este USA LLC podrían anular el permiso de la FCC para equipo no está...
Página 73
Precauciones de seguridad Aviso para marcación directa de entrada (DID, por sus siglas en inglés) PERMITIR QUE ESTE EQUIPO SE MANEJE DE Antes de utilizar su equipo telefónico, se deben MANERA TAL QUE NO PROPORCIONE SUPERVI- seguir las instrucciones básicas de seguridad para SIÓN DE RESPUESTA ADECUADA CONSTITUYE reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas UNA VIOLACIÓN DE LA SECCIÓN 68 DE LAS NOR-...
Página 74
controles puede provocar daños y requerir del tra- bajo de un técnico calificado para restaurar el pro- ducto a la normalidad. e) Si el producto se ha caído o ha sido dañado. f ) Si el producto presenta un cambio en su funcio- namiento.
Página 75
2. RECURSO EXCLUSIVO alimentos o líquidos, virus u otras fallas de Toda la responsabilidad de Gigaset NAM y su software introducidas en el Productos, u otros recurso exclusivo, en caso de que el Producto sea...
Página 76
BLE LO PERMITE, REEMPLAZA A TODA GARANTÍA Todos los reclamos de garantía deben ser notifica- IMPLÍCITA U OBLIGATORIA, INCLUYENDO SIN dos a Gigaset NAM antes de que expire el período LIMITACIONES, A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE de garantía. La obligación de Gigaset NAM de COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PRO-...
Página 77
ESTRICTA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O DE 1-866-247-8758. GARANTÍA DE GIGASET USA O DE UN VENDEDOR O UN PROVEEDOR INCLUSO SI GIGASET USA O EL Emitido por VENDEDOR O EL PROVEEDOR HAN SIDO ADVER- Gigaset Communications GmbH TIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA Frankenstr.
Página 78
Árbol de menú Su teléfono cuenta con una extensa gama teclas para desplazarse hasta la fun- de funciones. Éstas se brindan en forma de ción que desea, y presione para confir- menús. mar. Para seleccionar una función mientras el Para volver al estado inactivo: presione la teléfono se encuentra en estado inactivo, tecla presione...
Página 79
Registre el teléfono manualmente p. 15 ¢ Tipo list.lla. Llam. perd. p. 12 ¢ Todas llam. p. 12 ¢ Resetear auric Restablezca el teléfono p. 17 Base Ajuste audio (sólo Vol timb llam. 5 niveles A495) disponibles Mel. timb llam 10 melodías disponibles...
Página 80
NIP sistema Cambie el PIN del sistema (la opción predetermi- nada es 0000) ¢ Resetear base Restablezca la configuración de fábrica p. 17 Extras Modo Eco Cómo activar/ ¢ cómo desactivar p. 3 ¢ Escuchar en Active/desactive la función p. 16 ¢...
Página 82
Manufactured by Gigaset Communications This user guide is made from GmbH under trademark license of 100% recycled paper. Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark "Siemens" will exclusively A31008-M2200-R301-2-3S19 use the trademark "Gigaset".