Resumen de contenidos para BMW Motorrad F 800 R 2014
Página 1
BMW Motorrad ¿Te gusta conducir? Manual de instrucciones F 800 R...
Página 2
Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Posventa Número de identificación del vehículo Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
Página 3
Nos alegramos de que se haya Sugerencias y críticas decidido por un vehículo de BMW Motorrad y le damos la Su concesionario BMW Motorrad le ayudará y asesorará siempre bienvenida al mundo de los conductores y conductoras de que lo desee en todo lo relacio- BMW.
Página 4
Índice 3 Indicadores....19 Interruptor de parada de emergencia ....42 1 Instrucciones genera- Testigos de control y de ad- Luz .
Página 5
Función de alarma ..62 BMW Motorrad ... . . 88 Equipaje ....131 Desactivación .
Página 6
Uniones atornilladas ..147 BMW Motorrad ... 162 Combustible....149 Servicios de movilidad BMW Motorrad .
Página 7
Instrucciones generales Vista general ......6 Abreviaturas y símbolos ....6 Equipamiento .
Página 8
13 se documentan todos reas de ajuste, mantenimiento y los trabajos de mantenimiento y Los equipos opcionales cuidados. BMW Motorrad ya son de reparación a realizar. La do- Identifica el final de una cumentación del mantenimiento instalados durante la pro- advertencia.
Página 9
RDC Control de presión de de instrucciones y su motoci- drá encontrar su descripción en neumáticos. cleta. Aun así, BMW Motorrad un manual aparte. no puede descartar que se pro- Electronic Suspension duzcan errores. Le rogamos que Datos técnicos...
Página 11
Vistas generales Vista general del lado izquierdo ..11 Vista general del lado derecho ..13 Bajo el asiento ..... . 14 Debajo de la pieza central del care- nado .
Página 13
Vista general del lado izquierdo Tabla de carga (a la iz- quierda del cojinete del cabezal del manillar) Cerradura del asiento Abertura de llenado de aceite y varilla del nivel de aceite (...
Página 15
Vista general del lado derecho Abertura de llenado de combustible ( Depósito de líquido de fre- nos trasero ( 100) Depósito de líquido de fre- nos delantero ( Número de chasis, placa de características (en el cojinete del cabezal del manillar) Indicador de nivel de lí- quido refrigerante (de-...
Página 16
Bajo el asiento Herramienta para el ajuste del pretensado de muelle Juego de herramientas estándar ( Manual de instrucciones y llave de horquilla Compartimento portaobje- con botiquín de primeros auxilios Ubicación del set de pri- meros auxilios Soporte para casco Compartimento portaobje- con juego de herramien- tas de servicio...
Página 17
Debajo de la pieza central del carenado Batería ( 124) Compartimento portaobje- con set de reparación de neumáticos Ubicación del set de repa- ración de neumáticos...
Página 18
Interruptor combinado, izquierda Luz de carretera y ráfagas Cambio de las indicaciones en la pantalla ( Intermitentes de adverten- cia ( con control automático de la estabilidad (ASC) ASC Desconectar ( con Electronic Suspension Adjustment (ESA) Opciones de ajuste Manejo de los intermiten- tes ( Bocina...
Página 19
Interruptor combinado, derecha con puños calefacta- bles Manejo de los puños cale- factables ( Tecla de arranque ( Interruptor de parada de emergencia (...
Página 20
Cuadro de instrumentos Testigos de control y de advertencia ( Indicador de velocidad Tecla de función Pantalla multifunción Tecla de función Sensor de luminosidad ambiente (para controlar la iluminación de los instru- mentos) con sistema de alarma antirrobo (DWA) Testigo de control de la alarma antirrobo con ordenador de a bordo...
Página 21
Indicadores Testigos de control y de adverten- cia ........20 Pantalla multifunción .
Página 22
Testigos de control y de advertencia ABS ( con control automático de la estabilidad (ASC) Intervención del ASC Reserva de combustible 35) ( Testigo de aviso general (en combinación con los indicadores de advertencia de la pantalla) ( Luz de carretera Intermitente derecho Ralentí...
Página 23
Pantalla multifunción Indicador de advertencia del sistema electrónico del motor ( con puños calefacta- bles Puños calefactables con ordenador de a bordo Cronómetro ( Hora ( con control de presión de neumáticos (RDC) Presión de inflado de neu- máticos ( Indicador de advertencia de la temperatura del lí- quido refrigerante (...
Página 24
Indicadores de el testigo de aviso general se ilu- con ordenador de a bordo mina en rojo o en amarillo. advertencia Símbolos para la explica- Representación ción del valor visualizado Las advertencias se muestran mediante el testigo de aviso 10 Visualización de la tempe- correspondiente.
Página 25
En las siguientes páginas en- contrará una vista general de las posibles advertencias.
Página 26
Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla Aviso de temperatura externa ( x.x °C " " parpa- se ilumina en ama- + " " se mues- EWS activo ( rillo se ilumina en rojo...
Página 27
Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla parpadea en rojo + " " parpadea Presión de inflado de los neumáticos fuera de la tolerancia permitida ( se ilumina en ama- Se muestra + Sensor averiado o fallo del sistema ...
Página 28
Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla parpadea lenta- Autodiagnóstico del ASC no finalizado mente se ilumina ASC desconectado ( se ilumina Error del ASC (...
Página 29
Comprobar el nivel de líquido llave defectuosa preferible- en especial sobre puentes y cal- refrigerante ( 102). mente en un Concesionario zadas sombrías. Si el nivel de refrigerante es de- BMW Motorrad. Conducir con precaución. masiado bajo: Rellenar con líquido refrigerante 103).
Página 30
Posible causa: BMW Motorrad, para subsanar Se muestra el símbolo de motor. el fallo. La temperatura del líquido refri- gerante es demasiado alta. El motor se encuentra en Bombilla defectuosa Si es posible, para que el mo- funcionamiento de emer-...
Página 31
Acudir a un taller especializado, con los datos de la parte tra- sero ( 119). preferiblemente a un Concesio- sera del sobre del Manual de nario BMW Motorrad. instrucciones. Batería del DWA descargada Antes de adaptar la presión Presión de inflado de de inflado de los neumáti-...
Página 32
Presión de inflado de los Si los neumáticos aún son aptos mente por un Concesionario para la conducción: BMW Motorrad. neumáticos fuera de la tolerancia permitida Una presión de inflado de Sensor averiado o fallo del los neumáticos fuera de con control de presión de neu-...
Página 33
BMW Motorrad, para solucionar Posible causa: Este aviso de avería se la avería. muestra brevemente solo La velocidad del vehículo no ha a continuación del Pre-Ride- superado el umbral aprox. de Posible causa: Check. 30 km/h. Los sensores de RDC Se ha producido un fallo del sis- envían su señal a partir de una...
Página 34
81). Es posible continuar con la blemente a un concesionario marcha. Hay que tener en El autodiagnóstico del BMW Motorrad, para solucionar cuenta que la función ABS no ABS no ha finalizado la avería. está disponible. Considerar in- El testigo de advertencia formación secundaria sobre...
Página 35
(ASC) Posible causa: BMW Motorrad, para subsanar El sistema ASC ha sido desco- el fallo. El testigo de aviso del ASC nectado por el conductor. parpadea lentamente.
Página 36
Indicación de testigo de aviso general en ama- rillo. La inscripción del servicio mantenimiento de mantenimiento se muestra de forma permanente. Si la indicación de manteni- miento aparece más de un mes antes de la fecha de mante- nimiento, debe ajustarse la fecha guardada en el cuadro de ins- trumentos.
Página 37
combustible en el depósito (a Velocidad media causa de inclinaciones variables, frenados y aceleraciones), más difícil será determinar la cantidad Consumo actual de reserva. Sin embargo, en el depósito todavía se encuentra como mínimo la cantidad de re- Temperatura exterior serva indicada en la parte trasera de la cubierta.
Página 38
tidad de reserva después del re- La advertencia sobre tem- postaje. peratura exterior no excluye la posibilidad de que se hayan formado placas de hielo incluso Indicador de si se registran temperaturas su- temperatura exterior periores a 3 °C. Si la temperatura exterior es baja, con ordenador de a bordo debe contarse con la posibilidad Si la temperatura exterior...
Página 39
Si la presión de inflado medida en los neumáticos se sitúa fuera de la tolerancia admisible, el tes- tigo de aviso general parpadea en rojo. Encontrará más información so- bre el RDC BMW Motorrad a partir de la página ( 89).
Página 42
Autodiagnóstico del ABS abrirse y cerrarse las maletas y la Topcase con la misma llave. con control automático de la Para ello, ponerse en contacto estabilidad (ASC) con un taller especializado, pre- Autodiagnóstico del ASC ferentemente un concesionario BMW Motorrad.
Página 43
Desconectar el encendido Si se le pierde una llave del ve- hículo, acuda a su concesionario arranque BMW Motorrad para bloquear el La electrónica de la motocicleta vehículo. Para ello, deberá apor- comprueba, por medio de una tar el resto de llaves pertenecien- antena anular en la cerradura de tes a la motocicleta.
Página 44
Interruptor de parada conectar el motor de un modo Luz de cruce rápido y seguro. de emergencia La luz de cruce se conecta auto- máticamente después de arran- car el motor. Luz de carretera y ráfagas Interruptor de parada de Motor desconectado emergencia Posición de funciona-...
Página 45
Los intermitentes de adver- tencia descargan la batería. Conectar los intermitentes de ad- vertencia sólo durante un tiempo limitado. Si se acciona una tecla de intermitente con la función de intermitentes de advertencia conectada, la función del inter- Inmediatamente después de mitente sustituye la función de Pulsar la tecla 1 para conectar los intermitentes de adverten-...
Página 46
Cuentakilómetros parcial 1 Se pueden mostrar los siguientes corrida. El tiempo de conducción Trip I valores: y el recorrido definidos se pue- Cuentakilómetros parcial 2 Temperatura ambiente den ajustar en un concesionario Trip II BMW Motorrad.
Página 47
Velocidad media con control de presión de neu- con ordenador de a bordo máticos (RDC) Presiones de inflado de los Consumo medio neumáticos Poner a cero el Consumo actual cuentakilómetros parcial Conectar el encendido. Distancia recorrida desde Seleccionar el cuentakilómetros que se alcanzó...
Página 48
Cronómetro con ordenador de a bordo Mostrar el cronómetro Mantener pulsada la tecla 1 Mantener pulsada la tecla 1 hasta que se haya restaurado hasta que las horas 2 parpa- el valor indicado. deen. Pulsar la tecla 1 hasta que se Reloj muestren las horas deseadas.
Página 49
apaga momentáneamente el en- Cambio de las funciones : manejo del cronómetro cendido. con la tecla 2 del cuadro de de las teclas instrumentos. Usar el cronómetro Transcurridos unos instantes se guardan los ajustes aplica- dos. Control automático de la estabilidad con control automático de la estabilidad (ASC) Mantener pulsadas al mismo...
Página 50
Conectar la función del modo de indicación del testigo luminoso de advertencia del ASC. Desconectar y conectar el en- El testigo de aviso del cendido para volver a activar ASC se apaga y, si el el funcionamiento del sistema autodiagnóstico no ha finalizado, ASC.
Página 51
Opciones de ajuste El sistema electrónico del tren de rodaje ESA permite adaptar con comodidad la amortiguación de la rueda trasera a la calzada. Acceder al ajuste Conectar el encendido. La amortiguación ajustada se vi- Pulsar la tecla 1 para visualizar sualiza en la pantalla multifunción, el ajuste actual.
Página 52
Puños calefactables Si no se realiza ningún otro cambio, el nivel de calefacción con puños calefactables se ajusta según lo indicado. Para desactivar los puños cale- Accionar los puños factables, pulsar la tecla 1 re- calefactables petidamente hasta que el sím- Arrancar el motor.
Página 53
Montar el asiento Girar el asiento. Girar la llave del vehículo en la cerradura del asiento 1 hacia la Colocar el asiento en el so- Quitar los lazos de sujeción 1 derecha, presionando al mismo porte 1 y presionarlo con fir- y retirar la cubierta del asiento tiempo el asiento trasero hacia meza hacia abajo por su parte...
Página 54
Al engancharlo, observar la posi- ción del cierre del casco. Posicionar el casco como se indica en la figura. Montar el asiento ( 51). Colocar la cubierta del asiento Sujetar el casco con ayuda de del acompañante sobre el un cable de acero al soporte asiento 2 y enganchar los lazos para el casco 1.
Página 56
Colocar la caperuza de protec- ajuste. Preferiblemente un con- ción sobre la unión atornillada. cesionario BMW Motorrad.
Página 57
Acudir a un taller especializado, Girar el tornillo de ajuste 1 en preferiblemente a un Concesio- el sentido contrario de las agu- nario BMW Motorrad, para el jas del reloj para reducir la dis- ajuste básico del faro. tancia entre la palanca de em- Maneta de embrague brague y el puño del manillar.
Página 58
Pretensado de los únicamente con la motocicleta parada. muelles Adaptar a la carga El pretensado del muelle de la rueda trasera debe adaptarse a la carga de la motocicleta. Si la carga aumenta, es necesario aumentar el pretensado del mue- lle, mientras que una reducción Retirar la herramienta de a de la carga requiere un preten-...
Página 59
comportamiento de marcha de la Una calzada irregular precisa Ajuste básico del preten- motocicleta. una amortiguación más blanda sado del muelle trasero que una calzada uniforme. Adaptar la amortiguación al pre- tensado de los muelles. El aumento del pretensado re- Girar la rueda de ajuste hasta quiere una amortiguación más el tope en sentido antihora-...
Página 60
en el sentido de las agujas del Ajuste básico de la reloj. amortiguación de la Para reducir la amortiguación, rueda trasera girar el tornillo de ajuste 1 en sentido contrario a las agujas Girar la rueda de ajuste hasta del reloj. el tope en el sentido horario y, a continuación, girar 0,5 vuel- Ajuste básico de la...
Página 61
Alarma antirrobo Vista general ......60 Activación......60 Función de alarma .
Página 62
Vista general Elementos de mando Cuidado de la batería del vehículo con sistema de alarma an- Para proteger la batería del ve- tirrobo (DWA) hículo y mantener la capacidad de arranque, la DWA activada Información general sobre se desactiva automáticamente después de algunos días.
Página 63
Activación con sensor de Cuidado de la batería en Si tiene que activarse la función de alarma después de que haya movimiento la unidad de mando (DWA transcurrido más de un minuto activado) después de desconectar el en- cendido, la tecla 1 debe pulsarse durante más de un segundo.
Página 64
Sensor de movimiento Alarma Los intermitentes se encienden tres veces. durante el transporte de El tono de alarma suena tres la motocicleta veces. Si la motocicleta se va a trans- El sensor de movimiento está portar, por ejemplo en un tren, se desactivado.
Página 65
posible programar el tipo de tono Indicación de disparo de Desactivar la función de de alarma. alarma alarma Si se ha disparado una alarma Causa de una activación después de la última activación de la alarma de la función de alarma, después Después de desactivarse la fun- de conectar el encendido esto ción de alarma, el testigo de con-...
Página 66
Programación vará automáticamente después Tono de alarma de confirma- de 30 segundos si está activada ción después de activar/desac- con sistema de alarma an- la opción "Activación tras encen- tivar el DWA: no tirrobo (DWA) dido desc.". Tono de alarma: intermitente Activación automática de la Opciones de Los intermitentes se encienden...
Página 67
Desconectar el encendido en sí: los diez segundos posteriores. Accionar la tecla 1. Accionar la tecla 2. Pulsar tres veces la tecla 2. ¿Cuándo se interrumpe la El tono de confirmación suena Accionar la tecla 2. programación? una vez. Conectar el encendido en los Existen dos maneras de Paso 2: diez segundos posteriores.
Página 68
Registrar el mando a El testigo de control del DWA El tono de confirmación suena deja de parpadear y suenan cua- dos veces. distancia tro tonos de confirmación. Ahora pueden activarse, como máximo, cuatro mandos a distan- Registro de otros cia en el DWA.
Página 69
Finalizar el registro Sincronizar Sincronizar el mando a distancia La activación finaliza en las si- con sistema de alarma an- guientes situaciones: tirrobo (DWA) Se han registrado 4 mandos a ¿Cuándo es necesario distancia. El encendido está desconec- sincronizar el mando a tado.
Página 70
Batería Cambiar la pila Introducir la nueva pila; asegu- rarse de que el polo positivo de con sistema de alarma an- la pila se encuentra arriba. tirrobo (DWA) Colocar la parte inferior de la carcasa contra el talón 5 del ¿Cuándo es necesario un borde delantero y cerrar ob- cambio de pila?
Página 71
del receptor, pulsar dos veces la tecla 1. El diodo luminoso 2 comienza a parpadear y se apaga trans- curridos unos segundos. El mando a distancia vuelve a estar disponible para el funcio- namiento.
Página 73
Conducción Instrucciones de seguridad ..72 Lista de comprobación ....74 Arrancar ......74 Rodaje .
Página 74
época del año. Su Concesionario entre los lados izquierdo y de- máx. 10 kg BMW Motorrad estará encantado recho. de poder informarle y le Velocidad Colocar el equipaje pesado en proporcionará el vestuario la parte inferior e interior.
Página 75
Ajuste incorrecto del sistema La aspiración de los gases No conducir la motocicleta de muelles y amortiguadores de escape es nociva para hasta vaciar el depósito de la salud y puede provocar la pér- combustible Reparto desigual de la carga dida de conocimiento e incluso la No dejar el motor en marcha Ropa holgada...
Página 76
Peligro de conllevarán la pérdida del dere- En intervalos regulares cho de garantía. sobrecalentamiento Nivel de aceite del motor (en No realizar ninguna cada parada de repostaje) Si el motor funciona du- manipulación. Desgaste del forro del freno rante un tiempo prolongado (cada 3 paradas de repostaje) con la motocicleta parada, la re- Lista de comprobación...
Página 77
del capítulo "Datos técnicos". Se lleva a cabo el autodiagnós- tico del ABS. ( 146) con control automático de la Pre-Ride-Check estabilidad (ASC) Tras la conexión del encendido, Se lleva a cabo el autodiagnós- el cuadro de instrumentos eje- tico del ASC. ( cuta un test en los instrumen- Acoplar el punto muerto o, con tos indicadores y en los testi-...
Página 78
Mediante el autodiagnóstico se Autodiagnóstico del ABS comprueba la operatividad del Autodiagnóstico del ABS Mediante el autodiagnóstico se BMW Motorrad ASC. Este se concluido comprueba la operatividad del lleva a cabo automáticamente al El testigo de aviso del ABS se ABS BMW Motorrad.
Página 79
0...1200 km) Comprobación durante la marcha blemente a un concesionario Sin carga plena (Kilometraje de los componentes de sistema BMW Motorrad, para subsanar 0...1200 km) diagnosticables. el fallo. Observar la distancia recorrida El testigo de aviso del ASC después de la cual se debe...
Página 80
Pastillas de freno Testigo de control cia correcta en toda su superfi- cie. para la advertencia de Las pastillas nuevas deben recibir revoluciones el correspondiente rodaje antes Los neumáticos nuevos aún de alcanzar su fuerza de fricción no tienen toda su adhe- óptima.
Página 81
ABS frenado puede transferirse. BMW Motorrad. Accionar la tecla 1 hasta que Para alcanzar el recorrido de se muestre el estado deseado. frenado más corto, el freno de...
Página 82
pueden llegar a recalentarse y Bajo efecto de frenado de- El caballete lateral solo está deteriorarse los frenos. bido a la humedad y la su- diseñado para soportar el ciedad. peso del vehículo. Accionar los frenos de las ruedas delantera y trasera y utilizar el Elimine la humedad y la suciedad Evitar sentarse sobre el vehí- freno del motor.
Página 83
Proceso de repostaje Si las condiciones del suelo ner la menor cantidad de azufre no son adecuadas, no se posible. El combustible se inflama garantiza un apoyo correcto de la El combustible con plomo con facilidad. El fuego pró- motocicleta. puede destruir el cataliza- ximo al depósito de combustible Asegurarse de que el suelo de...
Página 84
zas de plástico se entran en con- puede repostar si previamente se tacto con combustible. ha vaciado el depósito de com- bustible, es decir, después de Apoyar la motocicleta sobre el que el motor se haya detenido caballete lateral y asegurarse por falta de combustible.
Página 85
que estas les produzcan araña- zos. Fijar las correas de sujeción Puede dañarse algún com- a los reposapiés del acompa- ponente. ñante por detrás a ambos lados No aprisionar los componentes, Al levantarla sobre tacos, la y tensarlas. como por ejemplo las tuberías de motocicleta puede volcar y Tensar todas las correas de freno o mazos de cables.
Página 87
BMW Motorrad ABS ....86 Gestión del motor con ASC BMW Motorrad ..... 88 Control de presión de neumáticos...
Página 88
BMW Motorrad asfaltado que esté seco y limpio. poralmente. La fuerza de frenado ABS no pueda evitar la elevación...
Página 89
Reservas de seguridad marcha embragada. Situaciones especiales Rueda trasera bloqueada du- El ABS BMW Motorrad no debe Para detectar la tendencia al blo- rante un período de tiempo incitar a un modo de conducir queo de las ruedas se comparan,...
Página 90
ABS. La adap- ducción arriesgada. ASC? tación de la conducción continúa El ASC BMW Motorrad es un Situaciones especiales siendo siempre responsabilidad sistema de asistencia para el del conductor. A medida que se incrementa la conductor para la utilización en...
Página 91
Función Los siguientes estados de con- BMW Motorrad recomienda en ducción anómalos pueden provo- este caso concreto girar un poco En cada neumático se encuentra car una desconexión automática hacia atrás la maneta del ace- un sensor que mide la tempe-...
Página 92
Compensación de valores indicados en el manóme- de comprobación de presión de tro no coinciden en la mayoría de la gasolinera. temperatura los casos con los datos mostra- La presión de inflado de los neu- Ejemplo: según el manual de dos en la pantalla multifunción.
Página 93
Mantenimiento Instrucciones generales ... . . 92 Ayuda de arranque ....123 Herramientas de a bordo ... 92 Batería .
Página 94
Ajustar el brazo del retro- miento y de reparación en su Mango de destornillador visor ( 54). Concesionario BMW Motorrad en Ajustar el alcance de las DVD. luces ( 55). Para llevar a cabo algunos traba-...
Página 95
Para los trabajos ampliados (por ballete central o en el bastidor ejemplo, desmontaje y montaje auxiliar antes de levantarla con el de ruedas), BMW Motorrad bastidor para la rueda delantera ha confeccionado un juego Utilizar el soporte básico con BMW Motorrad.
Página 96
sobre el suelo. Adaptar la altura Desplazar ambos alojamien- Apretar los tornillos de fija- tos 2 hacia fuera hasta que la ción 1. del bastidor de la rueda delantera horquilla delantera quepa entre en caso necesario. ellos. Comprobar que la motocicleta Ajustar la altura deseada del se sostenga con seguridad.
Página 97
Fijar la protección de del nivel de aceite con el motor vicio y asegurarse de que la frío o tras un trayecto corto base de apoyo sea plana y re- bombilla puede conllevar interpretaciones sistente. erróneas de la cantidad de con caballete central llenado de aceite.
Página 98
Si el nivel de aceite está por en- cima de la marca MAX: Se recomienda acudir a un ta- ller, a ser posible a un Conce- sionario BMW Motorrad, para corregir el nivel de aceite. Montar la varilla de control del nivel de aceite.
Página 99
Concesionario hacia las pastillas de freno 1. Asegurarse de que el nivel de BMW Motorrad. aceite es correcto. Comprobar el grosor Llenar con aceite del motor de las pastillas de freno hasta el nivel teórico.
Página 100
Acudir cuanto antes a un ta- ller especializado, preferen- Comprobar visualmente el gro- temente a un concesionario Límite de desgaste del BMW Motorrad, para cambiar sor de las pastillas de freno. forro del freno delante las pastillas de freno. Trayectoria del control visual: desde atrás hacia las pastillas...
Página 101
Centrar el manillar. Límite de desgaste del BMW Motorrad, para cambiar forro del freno trasero las pastillas de freno. mín. 1,0 mm (Sólo forro de Comprobar el nivel de fricción sin placa portante. Las líquido de frenos en la...
Página 102
BMW Motorrad, para eliminar la avería. Comprobar el nivel de líquido de frenos en la parte trasera Si el nivel de líquido en el depósito es insuficiente,...
Página 103
2 del conjunto Acudir lo antes posible a un del puño. taller especializado, preferi- Si la holgura del embrague se blemente a un concesionario encuentra fuera del límite de to- BMW Motorrad, para eliminar la lerancia: avería.
Página 104
Ajustar el juego del embrague Comprobar la holgura del em- 102). brague ( 101). Apretar las tuercas 2 mante- Ajustar el juego del niendo oprimido el tornillo de embrague ajuste 3. Arrastrar el ojal de caucho 1 sobre las tuercas. Líquido refrigerante Leer el nivel de líquido refrige- Comprobar el nivel de...
Página 105
Presión de inflado de Desmontar la pieza central del carenado ( 121). neumáticos Desmontar la pieza lateral de- Comprobar la presión de recha del carenado ( 121). inflado de los neumáticos Una presión de inflado in- correcta de los neumáticos empeora las cualidades de mar- cha de la motocicleta y reduce la vida útil de los neumáticos.
Página 106
Comprobar la profundidad del llantas presentan algún defecto. perfil en las ranuras del perfil dos por BMW Motorrad, con- Se recomienda acudir a un principal con ayuda de las mar- siderados aptos para el tráfico. taller especializado, preferi- BMW Motorrad no puede evaluar cas de desgaste.
Página 107
Para información más detallada, pregunte en su concesionario sustituirse. BMW Motorrad o consulte en Si desea montar ruedas diferen- Internet tes en su motocicleta, consulte con un taller especializado, pre- bmw-motorrad.com ferentemente un Concesionario Influencia del tamaño de BMW Motorrad.
Página 108
Desmontar la rueda Proteger el área de las llantas que podría rayarse al desmon- delantera tar las pinzas de freno. Parar la motocicleta y asegu- Una vez desmontados los rarse de que la base de apoyo forros, estos pueden pre- sea plana y resistente.
Página 109
BMW Motorrad. Montar el bastidor de la rueda delantera ( 93). Desenroscar el tornillo 1. Extraer el eje insertable 1 a la vez que se sujeta la rueda Soltar los tornillos de apriete delantera. del eje 2.
Página 110
Es imprescindible acudir a un taller especializado para compro- bar los pares de apriete, prefe- riblemente a un Concesionario BMW Motorrad. Extraer el casquillo distancia- dor 1 del cubo de la rueda. Montar la rueda delantera Posibles errores de funcio- namiento si se realizan in- tervenciones de regulación en el...
Página 111
Enroscar el tornillo 1 con su Apretar los tornillos de apriete Fijación del eje insertable par de apriete. Al mismo del eje 1 al par de apriete. tiempo, sostener el eje insertable por el lado derecho. Secuencia de apriete: Apre- tar los tornillos 6 veces en el Tornillo en eje insertable cambio...
Página 112
Accionar el freno varias veces hasta que las pastillas hagan contacto. Colocar el cable para el sensor del régimen de revoluciones de la rueda en los clips de fija- ción 1 y 2. Colocar el sensor del régimen de revoluciones de la rueda en el taladro, y enroscar el torni- Colocar los tornillos de fija- Fijación del eje insertable...
Página 113
Desmontar la rueda trasera Desenroscar el tornillo 1 y ex- Desmontar la tuerca del eje 2 traer el sensor de velocidad del con la arandela. taladro. Aflojar las contratuercas 3 de Presionar la pinza del freno 1 Apoyar la motocicleta sobre los lados izquierdo y derecho.
Página 114
Introducir la corona de la bar los pares de apriete, prefe- cadena y los manguitos riblemente a un Concesionario distanciadores izquierdo y dere- BMW Motorrad. cho sin apretar en la rueda. En el desmontaje prestar atención para evitar dañar o perder estas piezas.
Página 115
pinza de freno y en la rueda trasera. Asegurarse de que el eje en- caja en la escotadura de la placa de ajuste. Hacer rodar la rueda trasera Colocar el sensor del régimen hacia delante tanto como sea de revoluciones de la rueda en posible y colocar la cadena 8 el taladro, y enroscar el torni- sobre la corona.
Página 116
Ajustar la tensión de la Lubricar la cadena de propul- sión al menos una vez cada cadena 1000 km. Tras la conducción Parar la motocicleta y asegu- en terrenos húmedos o con rarse de que la base de apoyo polvo y suciedad lubricar antes sea plana y resistente.
Página 117
Apretar las contratuercas 2 de- Determinar el alargamiento de preferiblemente a un concesio- recha e izquierda con el par de la cadena bajo el basculante nario BMW Motorrad. apriete correcto. mediante 10 remaches. Lámparas Contratuerca del tornillo Sustituir la bombilla para tensor de la cadena de propulsión...
Página 118
Retirar la caperuza de goma Soltar el estribo de alambre Insertar la bombilla 1 teniendo con el conector 1 sujetando la elástico 1 del enclave y abatirlo en cuenta la orientación bombilla 2 que se encuentra hacia un lado. correcta de la lengüeta bajo la caperuza de goma.
Página 119
Sustituir la bombilla averiada. Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W Para proteger el cristal frente a ensuciamientos, sujetar la bombilla con un paño limpio y seco. Montar la cubierta 3. Girar el conector 1 con la bom- billa 2 en el sentido contrario a Conectar la caperuza de goma las agujas del reloj y sacarlo del...
Página 120
Sustituir la bombilla averiada. Bombilla para la luz tra- sera/de freno P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W Para proteger el cristal frente a ensuciamientos, sujetar la bombilla con un paño limpio y seco. Introducir el conector 1 en el Quitar los tornillos 1.
Página 121
LED El piloto LED trasero solo puede sustituirse como pieza completa. Desenroscar el tornillo 1. Para ello, acuda a un taller especializado, preferentemente a un Concesionario BMW Motorrad. Desmontar la bombilla 2 de la carcasa de la lámpara girándola...
Página 122
Para ello, acuda a un taller especializado, preferen- temente a un Concesionario BMW Motorrad. Montar el cristal dispersor del lado del vehículo en la caja de la lámpara y cerrar.
Página 123
Piezas del carenado Montar la parte central del carenado Desmontar la pieza central del carenado Desmontar el asiento ( 50). Enroscar los cuatro tornillos 1 a izquierda y derecha. Montar el asiento ( 51). Deslizar la pieza central del ca- renado a izquierda y derecha Desmontar la pieza lateral a la posición 2 debajo de las...
Página 124
Montar el carenado del lado derecho Desmontar el anillo de reten- Desenroscar el tornillo 3. ción 1. Subir atrás un poco la pieza lateral del carenado y a conti- En primer lugar, acercar la nuación retirarla hacia un lado. pieza lateral del revestimiento al pasador de sujeción 1 y, después, colocarla en los aloja- mientos 2 y 3.
Página 125
corriente externa, no utilizar la toma de corriente. Un contacto involuntario entre las pinzas del cable de arranque auxiliar y el vehículo puede provocar un cortocircuito. Utilizar únicamente cables de arranque auxiliar con pinzas com- pletamente aisladas. Enroscar el tornillo 3. Montar el anillo de retención 1.
Página 126
Asimismo, el tornillo del Para arrancar el motor, no conjunto telescópico puede utilizar sprays de ayuda utilizarse de forma alternativa al al arranque ni otros medios polo negativo de la batería. similares. Durante el arranque con ten- Montar la parte central del ca- sión externa tiene que estar en renado ( 121).
Página 127
Pregunte en su Con- Utilizar cargadores adecuados cesionario BMW Motorrad si de- BMW. El cargador adecuado está No depositar la batería con la sea obtener más información al disponible en su concesionario cara superior hacia abajo.
Página 128
El equipo electrónico del Después de la carga, soltar los Desmontar la pieza central del vehículo detecta el estado bornes del cargador de los po- carenado ( 121). de carga completa de la batería. los de la batería. En ese caso, la toma de corriente Si la motocicleta se va se desconecta.
Página 129
Una secuencia de mon- acuda a un taller especializado, taje incorrecta aumenta el Montar la parte central del ca- preferiblemente a un Concesio- riesgo de producir un cortocir- nario BMW Motorrad. renado ( 121). cuito. Ajustar el reloj ( 46).
Página 131
Accesorios Instrucciones generales ... . 130 Toma de corriente ....130 Equipaje ......131 Maleta Sport .
Página 132
Instrucciones generales rios no autorizados de cualquier Tendido de cables tipo BMW no asume ninguna Los cables de la toma de BMW Motorrad no puede responsabilidad. corriente de los equipos evaluar para cada producto En cualquier modificación han de adicionales deben estar...
Página 133
se desconecta poco después barras 1 sobre el lado inferior de haber apagado el encen- del asiento. dido. Montar el asiento ( 51). Si la tensión de la batería es Guiar el cinturón del equipaje muy baja, la toma de corriente en la zona prevista hacia atrás se desconecta para preservar a lo largo del equipaje.
Página 134
Maleta Sport Cerrar la maleta con maleta deportiva Abrir la maleta Tirar de la palanca de des- bloqueo gris 1 (OPEN) hacia Girar la llave hasta la posición arriba. OPEN. Las cintas de encaje 2 se Presionar los cierres 1 de la abren.
Página 135
tre en el sentido de marcha y Presionar la tapa contra el retirarla. cuerpo de la maleta. El volumen de la maleta se adapta al interior. Retirar la maleta Presionar las bandas de en- caje 1 hacia fuera y extraerlas hacia arriba.
Página 136
Seguridad en la parada Tirar de la palanca de desblo- Tirar de la palanca de desblo- queo negra 1 (RELEASE) hacia queo negra 1 (RELEASE) ha- Si una de las maletas se moviera arriba y, al mismo tiempo, ex- cia arriba y, al mismo tiempo, o resultara difícil colocarla, debe traer la maleta hacia afuera.
Página 137
Abrir la maleta Cerrar la maleta Para ello, utilice los tornillos 1 del interior de la maleta. Girar la llave 1 a la posición Girar la llave 1 a la posición OPEN. OPEN. Maleta de carretera Tirar de la palanca de des- Presionar los cierres 2 de la bloqueo gris 2 (OPEN) hacia tapa de la maleta contra los...
Página 138
cuentre en el sentido de mar- Montar las maletas cha y retirarla. Retirar la maleta Tirar de la palanca de desblo- queo negra 1 (RELEASE) hacia Girar la llave 1 a la posición arriba y, al mismo tiempo, ex- RELEASE. traer la maleta hacia afuera.
Página 139
ción, bascularla hasta el tope Seguridad en la parada sobre el alojamiento 2. Tirar de la palanca de desblo- queo negra 3 (RELEASE) ha- cia arriba y, al mismo tiempo, presionar la maleta en el aloja- miento superior 2. Presionar la palanca de desblo- queo negra 3 (RELEASE) hacia abajo hasta que se enclave.
Página 140
Abrir la Topcase La palanca de desbloqueo 2 La Topcase también se salta. puede cerrar cuando la cerradura se encuentra en po- Tirar completamente hacia sición LOCK. En este caso, debe arriba de la palanca de des- asegurarse que la llave del ve- bloqueo.
Página 141
Retirar la Topcase Abatir el asa 1 totalmente hacia Enganchar el Topcase en el arriba. puente portaequipajes. Prestar Girar la llave 1 en la cerradura atención a que los ganchos 4 Levantar la parte posterior de la del Topcase a la posición RE- encajen de forma segura en los Topcase y extraerla del puente LEASE.
Página 142
Presionar el asa de transporte 3 hacia abajo hasta que se enclave. Girar la llave en la cerradura de la Topcase a la posición LOCK y extraerla.
Página 143
Conservación Productos de limpieza y manteni- miento ......142 Lavado del vehículo ....142 Limpieza de piezas delicadas del vehículo .
Página 144
BMW Motorrad recomienda o en caso de lluvia intensa, el ablandar los insectos y la BMW Motorrad recomienda utili- efecto de frenado puede verse suciedad que se haya endurecido zar productos de limpieza y man- retardado debido a que los dis-...
Página 145
Limpieza de piezas Los elementos del radia- Parabrisas y cristales de los dor pueden doblarse fácil- faros de plástico delicadas del vehículo mente. Eliminar la suciedad y los in- Plásticos Al limpiar el radiador debe procu- sectos con una esponja suave rarse no doblar los elementos.
Página 146
Para la elimi- Montar la batería lista para el embrague, así como en el alo- nación, BMW Motorrad reco- servicio. jamiento del caballete lateral y, mienda pulimento para automó- Antes del arranque: observar la si es necesario, también en el...
Página 147
Datos técnicos Tabla de fallos ..... 146 Pesos ......159 Uniones atornilladas .
Página 148
Tabla de fallos No arranca el motor o lo hace con dificultades. Causa Subsanar Se ha extendido el caballete lateral y se ha metido Poner el motor en ralentí o plegar el caballete la- una marcha teral. Marcha engranada y embrague no accionado Cambiar a punto muerto o accionar el embrague.
Página 149
Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Pinza del freno en la horquilla telescópica M10 x 65 38 Nm Fijación del eje insertable M8 x 35 Apretar los tornillos 6 veces en el cam- 19 Nm Tornillo en eje insertable de rueda delantera M20 x 1,5 50 Nm...
Página 150
Retrovisores Valor Válido Contratuerca (retrovisor) en la pieza de apriete M14 × 1 20 Nm Spray Multi Wax Faros Valor Válido Faros en soporte frontal M6 x 20 5 Nm...
Página 151
SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2, Algunos aditivos (por ejemplo, con molibdeno) no están permitidos porque pueden deteriorar piezas del motor que estén recubiertas, BMW Motorrad recomienda utilizar el aceite BMW Motorrad ADVANTEC Pro Aditivos para el aceite BMW Motorrad recomienda no utilizar aditivos para el aceite, ya que estos perjudican el funcio- namiento del embrague.
Página 152
Motor Ubicación del número del motor Cárter del cigüeñal inferior derecho Modo constructivo del motor Motor de cuatro tiempos y dos cilindros refrige- rado por líquido con cuatro válvulas por cilindro accionadas mediante balancines flotantes, dos árboles de levas situados encima y engrase por cárter seco de aceite Cilindrada 798 cm...
Página 153
Embrague Tipo constructivo del embrague Embrague multidisco en baño de aceite Cambio Tipo constructivo del cambio Cambio de 6 marchas accionado por garras inte- grado en el cárter del motor Multiplicación del cambio 1,943 (35/68 dientes), Transmisión primaria 2,462 (13/32 dientes), 1.ª marcha 1,750 (16/28 dientes), 2.ª...
Página 154
Propulsión de la rueda trasera Tipo constructivo de la propulsión de la rueda tra- Propulsión por cadena sera Número de dientes de la propulsión de la rueda 19/47 trasera (Piñón de la cadena/corona de la cadena) Chasis Tipo constructivo del chasis Chasis de puente de aluminio fundido, motor por- tante Asiento de la placa de características...
Página 155
Tren de rodaje Rueda delantera Tipo constructivo del guiado de la rueda delantera Horquilla telescópica Upside-Down Carrera del muelle delantero 125 mm, en la rueda Rueda trasera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Basculante de fundición de aluminio de dos bra- Tipo constructivo de la suspensión de la rueda Conjunto telescópico central directamente articu- trasera...
Página 156
Ruedas y neumáticos Pares de neumáticos recomendados Podrá obtener una sinopsis de las autorizaciones de neumáticos actuales en su concesionario BMW Motorrad o en internet en bmw- motorrad.com. Rango de velocidad del neumático delantero/tra- W, Mínimo requerido: 270 km/h sero con reducción de potencia a 35 kW...
Página 157
Rueda delantera Modo constructivo de la rueda delantera Llanta de fundición de aluminio Tamaño de la llanta de la rueda delantera 3,50" × 17" Designación del neumático delantero 120/70 ZR 17 Desequilibrio admisible de la rueda delantera máx. 5 g Código de la capacidad de carga del neumático Mín.
Página 158
Sistema eléctrico Capacidad de carga eléctrica de la caja de en- 5 A, Una caja de enchufe chufe Fusibles Los circuitos eléctricos están protegidos por cor- tocircuito electrónicamente. Si un fusible desco- necta un circuito eléctrico y se subsana la avería correspondiente, el circuito se activa de nuevo al conectar el encendido.
Página 159
Lámparas Bombilla para luz de cruce y de carretera H4 / 12 V / 60/55 W Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W Bombilla para la luz trasera/de freno P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W Bombilla para intermitentes delanteros RY10W / 12 V / 10 W Bombilla para intermitentes traseros...
Página 160
Mando a distancia Área de alcance del mando a distancia 10 m Frecuencia de la señal 25 kHz, Banda ancha Frecuencia de transmisión 433,92 MHz Tipo de batería con sistema de alarma antirrobo (DWA) CR123A Lithium Dimensiones Longitud del vehículo 2145 mm, Sobre rueda trasera Altura del vehículo 1235 mm, Sobre retrovisor, sin conductor con...
Página 161
Pesos Peso en vacío 202 kg, Peso en vacío según DIN, en orden de marcha, depósito lleno al 90 %, sin EO Peso total admisible 405 kg Carga máxima admisible 203 kg Valores de marcha Velocidad máxima >200 km/h con reducción de potencia a 35 kW 170 km/h...
Página 163
Servicios de movilidad BMW Motorrad ....162 Tareas de mantenimiento ..162 Confirmación del manteni-...
Página 164
BMW cuentan con los servicios Para garantizar que su BMW se cleta en más de 100 países en de movilidad de BMW Motorrad encuentra siempre en estado óp- todo el mundo. Los concesiona- que, en caso de avería, le...
Página 165
Su Concesionario según el caso, aproximadamente BMW Motorrad le confirmará el un mes o 1000 km antes. servicio realizado y fijará la fecha para el siguiente servicio de man- tenimiento.
Página 166
Confirmación del mantenimiento Revisión de entrega Control de rodaje realizado realizado Al km Siguiente servicio de mante- nimiento a más tardar o, si se alcanza antes, Al km Sello, firma Sello, firma...
Página 167
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
Página 168
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
Página 169
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
Página 170
Servicio BMW Servicio BMW Servicio BMW realizado realizado realizado Al km Al km Al km Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- Siguiente servicio de mante- nimiento nimiento nimiento a más tardar a más tardar a más tardar o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, o, si se alcanza antes, Al km...
Página 171
Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento y reparación, así como el montaje de acce- sorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al km Fecha...
Página 174
Certification Tire Pressure Control (TPC) FCC ID: MRXBC54MA4 FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC54MA4 IC: 2546A-BC5A4 This device complies with Part 15 of the FCC Le présent appareil est conforme aux CNR Rules and with Industry Canada license-exempt d'Industrie Canada applicables aux appareils RSS standard(s).
Página 175
FCC Approval This device complies with Any changes or modifi- Part 15 of the FCC rules. cations not expressly Ring aerial in the Operation is subject to the approved by the party ignition switch following two conditions: responsible for compliance (1) This device may not could void the user’s cause harmful inter-...
Página 176
Approbation de informations avec la clé de Toute modification contact via l'antenne qui n'aurait pas été la FCC annulaire. approuvée expressément Antenne annulaire Le présent dispositif est par l'organisme responsa- conforme à la partie 15 ble de l'homologation peut présente dans le des règles de la FCC.
Página 177
Posición en el vehículo, 15 Abreviaturas y símbolos, 6 Autodiagnóstico, 76 sustituir, 68 Indicadores de advertencia, 33 Bocina, 16 Autodiagnóstico, 76 Técnica en detalle, 88 Bujías Indicadores de advertencia, 32 Asiento Datos técnicos, 156 Técnica en detalle, 86 Desmontar, 50 Accesorios Enclavamiento, 11 Instrucciones generales, 130...
Página 178
Indicador de nivel de Cambio, 151 Embrague llenado, 35 Combustible, 149 Ajustar la holgura, 102 Repostar, 81 Chasis, 152 Ajustar maneta, 55 Confirmación del manteni- Dimensiones, 158 Comprobar el funciona- miento, 164 Embrague, 151 miento, 101 Cronómetro Frenos, 154 Comprobar la holgura, 101 Manejar, 46 Lámparas, 157 Datos técnicos, 151...
Página 179
Frenos ASC, 33 Interruptor de parada de Ajustar maneta, 55 emergencia, 17 Aviso de temperatura Comprobar el funciona- externa, 27 Manejar, 42 miento, 97 Bloqueo de arranque, 27 Interruptor del cuadro de Datos técnicos, 154 instrumentos Bombilla defectuosa, 28 Vista general del lado Instrucciones de seguridad, 79 RDC, 29 derecho, 17...
Página 180
Sustituir la bombilla para la luz Puesta en servicio, 144 Elemento de mando, 16 de cruce, 115 Retirar del servicio la Luz de cruce, 42 Sustituir la bombilla para la luz motocicleta, 144 Luz de posición, 42 de freno y la luz trasera, 118 Motor Arrancar, 74 Manejar la luz de carretera, 42...
Página 181
Puños calefactables Desmontar la rueda Pantalla multifunción Elemento de mando, 17 delantera, 106 Elemento de mando, 16 Manejar, 50 Desmontar la rueda Seleccionar el indicador, 44 trasera, 111 Significado de los símbolos, 34 Modificación de tamaño, 105 Vista general, 21 Montar la rueda delantera, 108 Adhesivo para llantas, 105 Parar, 80...
Página 182
Temperatura ambiente Conjunto del puño derecho, 17 Aviso de temperatura Conjunto del puño externa, 27 izquierdo, 16 Temperatura exterior Cuadro de instrumentos, 18 Indicador, 36 Lado derecho del vehículo, 13 Testigos de control Lado izquierdo del vehículo, 11 Vista general, 20 Pantalla multifunción, 21 Testigos luminosos de Testigos de control y de...
Página 184
Aftersales de En función del equipamiento y BMW Motorrad. los accesorios con que cuenta su Manual de instrucciones original, vehículo, o por características es- impreso en Alemania. pecíficas de un país determinado, su vehículo puede diferir con res-...
Página 185
Datos importantes para la parada de repostaje: Combustible Calidad del combustible recomendada Súper sin plomo (máx. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Cantidad de combustible utilizable Aprox. 15 l Reserva de combustible Aprox. 3 l Presiones de inflado de los neumáticos Presión de inflado del neumático delantero 2,5 bar, con la rueda fría Presión de inflado del neumático trasero...