Removing the Film
The film rewinds automatically at the end of the roll.
Wipe all dirt and moisture from the camera before
opening the back cover.
1. The frame counter counts down while the film is
rewinding. Film rewind stops automatically when the
film has been completely rewound, and the counter
displays "S".
Dépose du film
Le film est automatiquement rembobiné aprés la derniére prise
de vues.
Essuyez toute salissure et humidité de l'appareil avant d'ouvrir
le dos.
1, Le compteur décompte les vues pendant le rembobinage. Le
processus de rembobinage cesse automatiquement lorsque le
film est complètement rembobiné et le compteur affiche "S".
Extracción de la película
La película se rebobina automáticamente al terminarse el
rollo.
Antes de abrir la tapa posterior limpie toda suciedad y
humedad de la cámara.
1. El contador de exposiciones cuenta hacia atrás mientras se
rebobina la película. El rebobinado de la cinta se detiene
automáticamente cuando la cinta se ha rebobinado por
completo, y aparece "S" en el contador de exposiciones.
48
in.