|
=
==
Self-Timer Shooting
2, The red-eye reduction/self-timer lamp blinks (about 1/
sec.) for about 10 seconds. Then the picture is taken.
To cancel self-timer mode:
Press the X) self-timer button again.
-
Prise de vues au retardateur
2. La lampe-pilote anti-yeux rouges/le témoin de retardateur
clignote lentement (environ | fois/sec.) pendant environ 10
secondes. Le déclenchement se produit ensuite et l'image est
prise.
Pour annuler le mode retardateur:
Appuyez à nouveau sur la touche de ratardateur Ñ).
Fotografía con autodisparo
2. La luz de autodisparo/reducción de ojos rojos
parpadea lentamente (durante 1/seg.)
aproximadamente 10 segundos. Luego, se toma la
foto.
Para cancelar el modo de autodisparo:
Oprima de nuevo el botón de autodisparo y).
S