/ ES: Peso neto / SK: Čistá hmotnosť / DK: Nettovægt / FI: Nettopaino / NO: Nettovekt / SI: Neto
teža / SE: Nettovikt / BG: Нетно тегло / RU: Вес нетто
GB: * The thermometer will automatically shut off if left idle for more than 15 sec.
DE: * Das Thermometer schaltet sich automatisch aus, wenn es länger als 15 Sekunden im Leer-
lauf bleibt.
NL: * De thermometer wordt automatisch uitgeschakeld als hij langer dan 15 seconden niet wordt
gebruikt.
PL: * Termometr wyłączy się automatycznie, jeśli pozostanie bezczynny przez ponad 15 sekund.
FR: * Le thermomètre s'éteint automatiquement s'il reste inactif pendant plus de 15 secondes.
IT: * Il termometro si spegne automaticamente se lasciato inattivo per più di 15 secondi.
RO: * Termometrul se va opri automat dacă este lăsat inactiv mai mult de 15 secunde.
GR: * Το θερμόμετρο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα εάν παραμείνει αδρανές για περισσότερο από 15
δευτερόλεπτα.
HR: * Termometar će se automatski isključiti ako se ostavi u praznom hodu dulje od 15 sek.
CZ: * Pokud je teploměr ponechán nečinný déle než 15 sekund, automaticky se vypne.
HU: * A hőmérő automatikusan kikapcsol, ha 15 másodpercnél hosszabb ideig nem használja.
UA: * Термометр автоматично вимикається, якщо він перебуває в режимі очікування більше 15
секунд.
EE: * Termomeeter lülitub automaatselt välja, kui see jäetakse tühikäigule kauemaks kui 15 sekun-
diks.
LV: * Termometrs automātiski izslēgsies, ja tas darbosies tukšgaitā ilgāk par 15 sekundēm.
LT: * Termometras automatiškai išsijungs, jei liks nenaudojamas ilgiau nei 15 sekundžių.
PT: * O termómetro desliga-se automaticamente se ficar inativo durante mais de 15 segundos.
ES: * El termómetro se apagará automáticamente si se deja inactivo durante más de 15 segundos.
SK: * Teplomer sa automaticky vypne, ak zostane nečinný dlhšie ako 15 sekúnd.
DK: * Termometeret slukker automatisk, hvis det ikke bruges i mere end 15 sek.
FI: * Lämpömittari sammuu automaattisesti, jos se on käyttämättä yli 15 sekunnin ajan.
NO: * Termometeret slås automatisk av hvis det ikke er i bruk i mer enn 15 sekunder.
SI: * Termometer se samodejno izklopi, če ostane v prostem teku več kot 15 sekund.
SE: * Termometern stängs av automatiskt om den inte används i mer än 15 sekunder.
BG: * Термометърът ще се изключи автоматично, ако остане неактивен за повече от 15 сек.
RU: * Термометр автоматически выключится, если оставить его на холостом ходу более чем на
15 секунд.
GB: Remark: Technical specification is subjected to change without prior notification.
DE: Anmerkung: Die technische Spezifikation kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
NL: Opmerking: De technische specificatie zijn onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
PL: Uwaga: Specyfikacja techniczna może zostać zmieniona bez powiadomienia.
FR: Remarque: La spécification technique peut être modifiée sans notification préalable.
IT: Osservazione: Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
RO: Observație: Specificația tehnică se poate modifica fără notificare prealabilă.
GR: Σημείωση: Οι τεχνικές προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
HR: Napomena: Tehničke specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
CZ: Poznámka: Technická specifikace se může změnit bez předchozího upozornění.
HU: Megjegyzés: A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
UA: Зауваження: Технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення.
EE: Märkus: Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma eelneva teavitamiseta.
LV: Piezīme: Tehniskās specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
LT: Pastaba: Techninė specifikacija gali būti keičiama be išankstinio įspėjimo.
PT: Observação: As especificações técnicas estão sujeitas a alterações sem notificação prévia.
ES: Observación: Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
SK: Poznámka: Technické špecifikácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
DK: Bemærkning: Tekniske specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
FI: Huomautus: Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
NO: Merknad: Teknisk spesifikasjon kan endres uten forhåndsvarsel.
SI: Opomba: Tehnične specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
SE: Anmärkning: Tekniska specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
BG: Забележка: Техническите спецификации подлежат на промяна без предварително
уведомление.
RU: Примечание. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
6