Изделие соответствует положениям стандартов EN12521:09 - EN15372:08 - EN1730:00: бытовая и
прочая мебель, столы, методы испытаний, определение прочности и долговечности.
Предупреждение:
Настоящий
технический
законодательства
в
отношении
Законодательным декретом № 206 от 6 сентября 2005 г. («О защите прав потребителя»), который
дополняет и/или заменяет собой Закон № 126 от 10 апреля 1991 г. «Правила информирования
потребителя», а также Указ № 101 от 8 февраля 1997 г. «Регламент ввода в действие».
Уход за изделием: аккуратно протрите изделие замшей или микрофиброй или (аналогичными ма-
териалами), смоченными водой с небольшим количеством нейтрального мыла. После чистки тща-
тельно высушите изделие мягкой тряпкой из замши или микрофибры. Категорически избегайте
использования: ацетона, трихлорэтилена, аммиака, абразивных губок, абразивных кремов, ме-
бельного воска, спирта, металлических губок, любых других растворителей и/или абразивных ма-
териалов, поскольку они могут непоправимо повредить поверхности.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СЛЕДУЮЩЕЕ НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: вставать на столешницу
ногами, пользоваться изделием в качестве лестницы, садиться на столешницу, ставить
непосредственно на столешницу горячие предметы.
Компания Kartell снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы,
которые могут быть вызваны неверным использованием изделия.
Гарантия не распространяется на ремонт изделия или его частей, поврежденных в результате его
неверного использования.
МОДЕЛЬ, ЗАЩИЩЕННАЯ ПУТЕМ РЕГИСТРАЦИИ ПРОМЫШЛЕННОГО ОБРАЗЦА ЕВРОПЕЙСКОГО
СОЮЗА
паспорт
изделия
соответствует
«Информирования
потребителя»,
EFFETTUARE IL MONTAGGIO IN 2 PERSONE
Disimballare con cura il piano e appoggiarlo su un panno morbido rivolgendo le placche di fissaggio verso
положениям
l'alto. Disimballare le gambe; avvicinare una gamba alla placca presente sul piano, avvitarla e serrarla a
предусмотренным
fondo. Ripetere l'operazione per le altre gambe.
ATTENZIONE: a montaggio ultimato, sollevare il tavolo in 2 persone, facendo attenzione a non fare leva
sulle gambe che potrebbero danneggiarsi.
THE ASSEMBLY OPERATIONS REQUIRE TWO PERSONS
Carefully unpack the table top and place it on a soft cloth with the fixing plates for the legs facing upwards.
Unpack the legs; place one leg over the plate on the top, screw it in and tighten. Repeat the operation for
the other legs.
CAUTION: once assembled, lift the table with the help of another person, taking care to avoid using the legs
for leverage, as this could damage them.
DIE MONTAGE MIT 2 PERSONEN AUSFÜHREN.
Die Platte vorsichtig auspacken und auf ein weiches Tuch legen, dabei die Befestigungselemente nach
oben richten. Die Beine auspacken; ein Bein mit einem Befestigungselement an der Platte ausrichten,
verschrauben und fest anziehen. Die anderen Beine auf die gleiche Art und Weise festmachen.
ACHTUNG: Nach beendeter Montage die Platte zu zweit anheben, und dabei darauf achten, keine He-
belwirkung auf die Beine auszuüben, die sonst beschädigt werden könnten.
À MONTER A DEUX PERSONNES
Déballer avec soin le dessus et le poser sur un chiffon doux en orientant les plaques de fixation vers le
haut. Déballer les pieds ; rapprocher un pied de la plaque présente sur le dessus, le visser et serrer à fond.
Répéter l'opération pour les autres pieds.
ATTENTION : une fois le montage terminé, soulever la table à 2 personnes en faisant attention à ne pas
faire levier sur les pieds qui pourraient être endommagés.
SE NECESITAN 2 PERSONAS PARA EFECTUAR EL MONTAJE
Desembale con cuidado la superficie y apóyela en un paño suave girando las placas de fijación hacia arriba.
Desembale las patas, acerque una pata a la placa de la superficie, atorníllela y apriétela bien. Repita la
operación con las otras patas.
ATENCIÓN: cuando termine de montarlo, levante la mesa entre 2 personas; preste atención para no forzar
las patas, ya que podrían dañarse.
A MONTAGEM DEVE SER EFETUADA POR 2 PESSOAS
Desembale cuidadosamente o tampo e coloque-o num pano macio virando as placas de fixação para
cima. Desembale as pernas; aproxime uma perna da placa presente no tampo, enrosque-a e aperte-a
completamente. Repita a operação para as outras pernas.
ATENÇÃO: terminada a montagem, levante a mesa com a ajuda de uma segunda pessoa, prestando
atenção para não fazer força nas pernas, as quais poderão ficar danificadas.