Technische Daten / Technical data /
Caractéristiques techniques / Dati tecnici
Tragfähigkeit axial
je Ringmutter /
Axial load capacity
per lifting eye nut /
Capacité de charge
axiale par écrou de
levage /
Capacità portante
assiale per dado a
golfare
d
d
1
M 8
20
M 10
25
M 12
30
M 16
35
M 20
40
M 24
50
M 30
65
M 36
75
d
Länge l
1
Length l
Longueur l
Lunghezza l
M 8
13
M 10
17
M 12
20,5
M 16
27
M 20
30
M 24
36
M 30
45
M 36
54
d
Mindestbruchlast im
1
Axialzug kN /
Minimum breaking load
with axial pull kN /
Charge de rupture minimale
en traction axiale kN /
Carico di rottura minimo
con trazione assiale kN
M 8
M 10
M 12
M 16
M 20
M 24
106
M 30
189
M 36
271
26
Tragfähigkeit unter
°
max. 45
Ring-
mutter /
Load capacity un-
der max. 45° lifting
eye nut /
Capacité de charge
par écrou de levage
à 45° max. /
Capacità portante a
max. 45° per dado
a golfare
d
2
3
36
45
54
63
72
90
108
126
m
10
12
14
16
19
24
28
32
8,2
13,5
20,0
41,2
70,6
Tragfähigkeit seitlich
unter max. 45
mutter /
Lateral load capacity
under max. 45° lifting
eye nut /
Capacité de charge
latérale par écrou
de levage anneau à
45° max./
Capacità portante
laterale a max 45°
per dado a golfa-
rea 45° max
d
e
4
20
8,5
25
10
30
11
35
13
40
16
50
20
60
25
70
30
F
in N
1
in N
F
1
F
en N
1
F
in N
1
1400
2300
3400
7000
12000
18000
32000
46000
Mindestbruchlast im
Querzug 90° kN /
Minimum breaking load
with transverse pull 90° kN /
Charge de rupture minimale
en traction transversale 90° kN /
Carico di rottura minimo
con trazione trasversale 90° kN
4,1
6,8
10,0
20,6
35,3
53,0
94,2
136
Bei Seitenzug nicht
°
anwenden /
Ring-
Do not use for
lateral pull /
A ne pas utiliser lors
de traction latérale /
Non utilizzare in
caso di trazione
laterale
h
36
45
53
62
71
90
109
128
F
in N
F
2
3
in N
F
F
2
3
F
en N
F
2
3
F
in N
F
2
3
1000
1700
1150
2400
1700
5000
3500
8600
6000
12900
9000
23000
16000
33000
23000
k
8
10
12
14
16
20
24
28
in N
in N
en N
in N
700