4. Slide top of frame into top seat
fabric. DO NOT attach snaps on
seat pad.
4. Faire glisser le haut du cadre
dans le tissu supérieur du
siège. NE PAS fixer les
boutons-pression du coussin de
siège.
4. Deslice la parte superior del
armazón en la tela superior del
asiento. NO sujete los broches de
la almohadilla del asiento.
5. Attach center straps to seat
mount by inserting into slots.
5. Fixer les sangles centrales au
support du siège en les insérant
dans les fentes.
5. Conecte las correas centrales al
montante del asiento
insertándolas en las ranuras.
6. Wrap bottom of seat pad around
frame. DO NOT attach snaps on
seat pad
6. Enrouler le bas du coussin de
siège autour du cadre. NE PAS
fixer les boutons-pression du
coussin de siège.
6. Envuelva la parte inferior de la
almohadilla del asiento alrededor
del armazón. NO sujete los
broches de la almohadilla del
asiento.
23