5-A
Care and Maintenance
• Soins et entretien
• Atención y mantenimiento
• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn
parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed.
Use only Graco replacement parts.
• TO CLEAN SEAT PAD, refer to your care tag on your seat pad for washing
instructions. NO BLEACH.
• TO CLEAN BODY SUPPORT, refer to your care tag on your seat pad for
washing instructions. NO BLEACH.
• TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm water.
NO BLEACH OR DETERGENT.
• EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading
or warping of parts.
• DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE BALANÇOIRE pour des vis
desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou
réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.
• NETTOYAGE DU COUSSIN DU SIÈGE, consulter les directives de lavage
sur l'étiquette d'entretien du coussin. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT.
• NETTOYAGE LE SUPPORT CORPOREL, consulter les directives de lavage
sur l'étiquette d'entretien du coussin. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT.
• POUR NETTOYER L'ARMATURE : utilisez un savon de ménage doux et
de l'eau tiède. PAS D'EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT.
• UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR peut
provoquerune décoloration prématurée des pièces.
• DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO para determinar si
hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o puntos rotos. Reemplace o
repare las piezas según sea necesario. Use solamente piezas de repuesto
Graco.
• PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO, consulte la etiqueta de cuidado
de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado.
NO USE BLANQUEADOR.
• PARA LIMPIAR EL SOPORTE PARA EL CUERPO, consulte la etiqueta de
cuidado de su almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para
el lavado.
• PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN, use solamente jabón de uso doméstico y
agua tibia. NO USE BLANQUEADOR NI DETERGENTE.
• EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podría causar
descoloramiento o torcedura de las piezas.
49