BATTERY TYPE / TYPE DE PILES / TIPO DE PILA / TIPO DE PILHA / TIPO DI PILA /
BATTERIETYP / TYP BATERII / BATTERIJTYPE /
BATTERITYP / BATTERITYPE / PARISTOTYYPPI / ΤΥΠΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ / PİL TİPİ / TYP
BATERIÍ / TYP BATÉRIE / ELEM TÍPUSA / 電池の種類 /
Includes 3 carbon zinc, non-rechargeable batteries
(AAA, R03, 24D or equivalent). Dispose of batteries
safely. / Contient 3 piles zinc-carbone non
rechargeables (AAA, R03, 24D ou équivalent). Jetez
les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage.
Incluye 3 pilas de zinc-carbono no recargables (AAA, R03, 24D o equivalentes) x1,5V.
Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas.
Inclui 3 pilhas de carbono-zinco não recarregáveis (AAA, R03, 24D ou equivalentes).
Colocar as pilhas no pilhão.
Include 3 pile zinco carbone non ricaricabili (AAA, R03, 24D o equivalente). Eliminare le
pile con la dovuta cautela.
Enthält 3 nicht wiederau adbare Zink-Kohle-Batterien (AAA, R03, 24D oder Batterien eines
entsprechenden Typs). Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsogen.
Zawiera 3 cynkowo-węglowe, nieprzeznaczone do ładowania baterie (AAA, R03, 24D lub
odpowiednik). Zużyte baterie wyrzucaj do odpowiednio oznaczonego pojemnika.
Inclusief 3 niet-oplaadbare koolstof-zinkbatterijen (AAA, R03, 24D of soortgelijke batterij).
Batterijen inleveren als KCA.
3
-
).
Indeholder 3 ikke-genopladelige kul-zink-batterier (AAA, R03, 24D eller lignende). Kassér
batterierne på forsvarlig vis.
Innehåller 3 ej uppladdningsbara batterier (brunsten) (AAA, R03, 24D eller motsvarande).
Avfallshantera batterier på ett miljövänligt sätt.
Tre ikke-oppladbare karbon-sink-batterier følger med (AAA, R03, 24D eller tilsvarende).
Kast batteriene på en forsvarlig måte.
Sisältää 3 tavallista, ei-ladattavaa paristoa (AAA, R03, 24D tai vastaava). Hävitä paristot
asianmukaisesti.
Περιλα βάνονται 3 παταρίε carbon zinc (AAA, R03, 24D ή παρό οιου τύπου) που δεν
πορoύν να αντικατασταθούν. Παρακαλού ε πετάτε τι παλιέ
κάδου ανακύκλωση .
3 adet arj edilemeyen çinko karbon pil (AAA, R03, 24D veya e değeri) dahildir. Pilleri
güvenli bir ekilde atın.
Obsahuje 3 karbon-zinkové nedobíjecí baterie (AAA, R03, 24D nebo ekvivalent). Baterie
zlikvidujte ekologicky.
Obsahuje 3 uhlíkovo-zinkové nenabíjateľné batérie (AAA, R03, 24D alebo podobné).
Batérie bezpečne zlikvidujte.
3 db nem újratölthető szén-cink elemet tartalmaz (AAA, R03, 24D vagy egyenértékű). A
lemerült elemeket az azokra vonatkozó szabályozás szerint selejtezze le.
非充電式マンガン乾電池(単四または単四アルカリ乾電池)3 本が含まれま
す。乾電池は安全に廃棄処分してください。
أو ﻣﺛيﻠﮭﺎ(. يﺟب الﺗﺧ ﻠ ّ صAAA, R03, 24D) ﺗﺗﺿﻣن ﺑطﺎريﺗين 3 نوع زينك ﻛرﺑوني ﻏير ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة الﺷﺣن
.ﻣن الﺑطﺎريﺎت ﺑﺷﻛل آﻣن
包含3个不可充电碳锌电池(AAA,R03,24D 或同等型号)。废旧电池请安全丢弃。
BATTERY SAFETY INFORMATION / MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS / INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE PILHAS / NORME DI
SICUREZZA PER LE PILE / BATTERIESICHERHEITSHINWEISE / INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BATERII / BATTERIJ-INFORMATIE /
/ INFORMATION OM SIKKER BRUG AF BATTERIER / BATTERIINFORMATION / SIKKERHETSINFORMASJON OM BATTERIENE / YLEISIÄ OHJEITA PARISTOJEN JA
AKKUJEN TURVALLISESTA KÄYTÖSTÄ / ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ / PİL GÜVENLİĞİ BİLGİLERİ / BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE O BATERIÍCH / BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE O BATÉRIÁCH / A
BIZTONSÁGOS ELEMHASZNÁLATRA VONATKOZÓ TUDNIVALÓK / 電池についてのご注意 /
WARNING: Batteries are to be changed or installed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
ADVERTENCIA: Las pilas deben ser cargadas o colocadas por un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
ATTENTION :
LES PILES DOIVENT ÊTRE REMPLACÉES OU INSTALLÉES PAR UN ADULTE. NE PAS LAISSER LES PILES
À LA PORTÉE DES ENFANTS.
Ç
ATEN
ÃO:
AS PILHAS DEVEM SER SUBSTITUÍDAS OU INSTALADAS POR UM ADULTO. NÃO DEIXAR AS PILHAS AO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
AVVERTENZA: Le pile devono essere sostituite o inserite da un adulto. Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini.
WARNUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen eingesetzt und ausgewechselt werden. Die Batterien nicht in der Reichweite von Kindern lassen.
OSTRZEŻENIE: Baterie może wkładać i wymieniać tylko osoba dorosła. Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
WAARSCHUWING: De batterijen moeten worden geïnstalleerd en vervangen door een volwassene. Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen.
!
ADVARSEL: Batterierne skal udskiftes eller installeres af en voksen. Anbring ikke batterierne inden for børns rækkevidde.
VARNING: Batterier får endast installeras och bytas av en vuxen. Lämna inte batterier inom räckhåll för barn.
ADVARSEL: Batteriene må skiftes eller installeres av en voksen. Oppbevar batteriene utenfor barns rekkevidde.
VAROITUS: Aikuisen tulee asentaa ja vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η τοποθέτηση ή η αντικατάσταση των παταριών πρέπει να γίνεται από ενήλικα. Μην αφήνετε τι
UYARI: Piller bir yeti kin tarafından deği tirilmeli veya takılmalıdır. Pilleri çocukların eri emeyeceği yerlerde saklayın.
UPOZORNĚNÍ: Vkládání a výměnu baterií musí provádět dospělá osoba. Nenechávejte baterie v dosahu dětí.
UPOZORNENIE: Batérie musí vymieňať alebo vkladať dospelá osoba. Nenechávajte batérie v dosahu detí.
FIGYELMEZTETÉS: Az elemek cseréjét és behelyezését felnőtt végezze. Az elemek gyermekek elől elzárva tartandók.
注意:電池の交換は保護者の方が行ってください。お子さんの手が届くところに電池を置かないでください。
.ﺗﺣذير : يﺟب اﺳﺗﺑدال الﺑطﺎريﺔ ﻣن ﻗﺑل الﻛﺑﺎر فﻘط. يﺟب ﻋدم ﺗرك الﺑطﺎريﺎت في ﻣﺗنﺎول اﻷطﻔﺎل
警告:
电池需由成人更换或安装。请勿将电池放在儿童可接触到的地方
INSTRUCTIONS / MODE D'EMPLOI / INSTRUCCIONES / INSTRUÇÕES / ISTRUZIONI / ANLEITUNG /
/ BATTERITYPE /
INSTRUKCJA / SPELREGELS /
KÄYTTÖOHJE / Ο ΗΓΙΕΣ / KULLANIM KILAVUZU / POKYNY / HASZNÁLATI UTASÍTÁS / 取扱説明書 /
نوع الﺑطﺎريﺎت
/
电池类型
Batteries included with this toy are for demonstration purposes only. In order to get
the best performance from this toy, we recommend that fresh alkaline batteries be
inserted prior to use.
Les piles incluses dans ce jouet sont uniquement destinées à l'essai du
jouet. Il est recommandé de remplacer les piles incluses par des piles
alcalines neuves a n d'obtenir une performance optimale du jouet.
Las pilas que incorpora el juguete son solo a efectos de demostración. Para un mejor funcionamiento,
recomendamos sustituirlas por pilas alcalinas nuevas al adquirir el juguete.
As pilhas incluídas com este brinquedo destinam-se apenas a efeitos de demonstração. Para obter o melhor
desempenho deste brinquedo, recomendamos que, antes da utilização, sejam instaladas pilhas novas alcalinas.
Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la dimostrazione. Per un funzionamento ottimale del giocattolo,
inserire delle pile alcaline nuove prima dell'uso.
Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher
beeinträchtigt sein. Für optimale Leistung dieses Produkts empfehlen wir, die beigefügten Batterien vor dem
Gebrauch des Produkts durch neue Alkali-Batterien zu ersetzen.
Baterie dołączone do tej zabawki służą wyłącznie do celów demonstracyjnych. W celu zapewnienia jak
najlepszego działania zabawki przed użyciem zalecamy wymianę baterii na nowe baterie alkaliczne.
De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt. Voor de beste prestatie
van het speelgoed, raden wij aan om nieuwe alkalinebatterij te plaatsen voor het gebruik.
(AAA, R03, 24D
.
Batterierne, der følger med dette legetøj, er kun til demonstration. For at få den bedste ydelse fra dette legetøj,
anbefaler vi, at nye alkaliske batterier isættes før brug.
Batterierna som medföljer leksaken är endast för demonstationssyfte. För att få bästa prestanda från den här
leksaken, rekommenderar vi att nya alkaliska batterier sätts i före användning.
Batteriene som fulgte med dette leketøyet er kun beregnet for demonstrasjon. For at leketøyet skal yte best
mulig, anbefaler vi å sette i nye alkaliske batterier før bruk.
Tämän lelun mukana toimitetut paristot ovat tarkoitettu vain esittelykäyttöön. Saavuttaaksesi tämän lelun
parhaan suorituskyvyn, suosittelemme, että asennat uudet alkaliparistot ennen lelun käyttöä.
Οι παταρίε που περιλα βάνονται είναι όνο για τη δοκι ή του προϊόντο . Για καλύτερα αποτελέσ ατα,
προτείνου ε να αντικαταστήσετε τι
παταρίε στου ειδικού
Bu oyuncağın içindeki piller yalnızca tanıtım amaçlıdır. En iyi performans için kullanımdan önce oyuncağa
yeni alkalin piller takılmasın öneririz.
Baterie dodávané s touto hračkou jsou určeny pouze pro předváděcí účely. Aby hračka fungovala co nejlépe,
doporučujeme před použitím vložit nové alkalické baterie.
Batérie dodávané s touto hračkou slúžia len na ukážku. Ak chcete dosiahnuť čo najlepší výkon hračky,
odporúčame pred začiatkom používania vložiť nové alkalické batérie.
A mellékelt elemek csak szemléltetésre szolgálnak. A legjobb teljesítmény elérése érdekében azt javasoljuk,
hogy a használat előtt helyezzen be új alkáli elemeket.
このおもちゃに同梱されている電池は、デモのみを目的としています。おもちゃの最高の性能を発
揮するには、使用前に新しいアルカリ電池を挿入されることを推奨いたします。
الﺑطﺎريﺎت الﻣﺗﺿ ﻣ ّنﺔ ﻣع ھذه الﻠﻌﺑﺔ ھي ﻷﻏراض الﺗﺟرﺑﺔ فﻘط. ﻷفﺿل أداء لﮭذه الﻠﻌﺑﺔ، ننصﺢ ﺑﺈدﺧﺎل ﺑطﺎريﺎت ﻗﻠويﺔ
.ﺟديدة ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام
.
/ VEJLEDNING / ANVISNINGAR / BRUKSANVISNING /
الﺗﻌﻠيﻣﺎت
/ 操作指南
,
,
παταρίε
ε καινούργιε πριν από την χρήση.
ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋن الﺑطﺎريﺎت والﺳﻼﻣﺔ
παταρίε σε ση εία που πορεί το παιδί να τι φτάσει.
.
.
.
77