Descargar Imprimir esta página

Mega HALO 343 GUILTY SPARK HRR69 Instrucciones De Montaje página 81

Publicidad

TROUBLESHOOTING / GUIDE DE DÉPANNAGE / PROBLEMAS Y SOLUCIONES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS / PROBLEMI E SOLUZIONI / PROBLEMLÖSUNGEN / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW /
PROBLEMEN OPLOSSEN /
* Sorun
Olası nedenler *(eğer mevcutsa)
Ses zayıf ve bozuk geliyor.
Pillerin zayı aması.
Ses çıkmıyor.
Pillerin bitmesi.
I ıklar yanmıyor.
Pillerin yanlı yerle tirilmesi.
Kirli pil kontakları.
AÇMA/KAPAMA düğmesinin AÇIK konumda olmaması.*
* Problémy
Možné příčiny *(jsou-li platné)
Slabý a zkreslený zvuk.
Slabé baterie. Vybité baterie.
Žádný zvuk.
Nesprávně vložené baterie. Kontakty baterií jsou znečištěné.
Světla se nerozsvítí.
Vypínač není v poloze „ON".*
* Problémy
Možné príčiny * (ak je to relevantné)
Slabý alebo skreslený zvuk.
Slabé batérie. Prázdne batérie.
Žiadny zvuk.
Nesprávne umiestnenie batérie. Znečistené kontakty batérií.
Svetlá sa nerozsvietia.
Vypínač (ON/OFF) nie je v polohe zapnutia (ON).*
* Problémák
Lehetséges okok *(adott esetben)
A hang gyenge vagy torz.
Az elemek le fognak merülni. Az elemek lemerültek.
Nincs hang.
Az elemek nem megfelelően vannak behelyezve. Az elemek érint-
A fények nem világítanak.
kezői elszennyeződtek.
A BE/KI kapcsoló nincs BE állásba állítva.*
* 問題
可能性のある原因 *(該当する場合)
弱いひずんだような音が
電池が消耗している。
する。
電池が切れている。
音がしない。
電池が正しく取り付けられていない。
ライトが光らない。
電池の接点が汚れている。
オン/オフスイッチがオンの位置にない**
‫* الﻣﺷﻛﻼت‬
(‫اﻷﺳﺑﺎب الﻣﻣﻛنﺔ *)إذا وﺟد‬
.‫صوت ﺿﻌيف وﻣﺷوه‬
.‫الﺑطﺎريﺎت ﺿﻌيﻔﺔ‬
.‫ﻻ يوﺟد صوت‬
.‫الﺑطﺎريﺎت فﺎرﻏﺔ‬
.‫الﻣصﺎﺑيﺢ ﻻ ﺗﺿيء‬
.‫وﺿع ﻏير صﺣيﺢ الﺑطﺎريﺔ‬
.‫أطراف الﺑطﺎريﺔ ﻣﺗﺳﺧﺔ‬
*.‫ ليس في وﺿع الﺗﺷﻐيل‬ON/OFF ‫زر‬
* 问题
可能的原因 *(如适用)
声音微弱和失真。
电池电量不足。
没有声音。
废旧电池。
指示灯打不开。
电池安装不正确。
电池触点污浊或受损。
开/关的切换按钮没有在开启的位置上。*
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE: Changes or modi cations not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC.
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter
tout brouillag e radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
• Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour un appareil numérique en vertu de l'article 15 de l a réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir
une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. S'il n' est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences sur les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines
installations. Si cet appareil cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui peut être véri é en éteignant l'appareil puis en le remettan t sous tension), l'utilisateur peut tenter de les
résoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Brancher l'appareil sur une prise de courant di érente de celle sur laquelle le récepteur est branché.
• Pour obtenir de l'aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modi cation de cet appareil n'ayant pas été expressément approuvé
par les parties responsables de sa conformité peut entraîner l'annulation du droit d'exploitation de
l'équipement par l'utilisateur.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
/ FEJLFINDING / FELSÖKNING / FEILSØKING / VIANETSINTÄ / ΑΝΤΙΜΕΤ ΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤ Ν / SORUN GİDERME / ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ / RIEŠENIE
PROBLÉMOV / HIBAELHÁRÍTÁS / トラブルシューティング/
Bu çözümleri deneyin
Pilleri deği tirin.
Pilleri deği tirin.
Pilleri çıkarın ve talimatlar ile emalara göre tekrar takın.
Pil kutuplarını temizleyin.
AÇMA/KAPAMA düğmesini AÇIK konuma getirin.
Vyzkoušejte tato řešení
Vyměňte baterie. Vyměňte baterie.
Vyjměte baterie a vložte je podle pokynů a nákresu. Očistěte kontakty baterií.
Nastavte vypínač do polohy „ON".
Vyskúšajte tieto riešenia
Vymeňte batérie. Vymeňte batérie.
Vyberte batérie a vložte ich v súlade s pokynmi a nákresom. Očistite terminály batérií.
Prepnite vypínač (ON/OFF) do polohy zapnutia (ON).
Próbálja ki az alábbi megoldásokat
Cserélje ki az elemeket. Cserélje ki az elemeket.
Távolítsa el az elemeket, majd helyezze be őket az utasításoknak és az ábrának megfelelően.
Tisztítsa meg az elemek érintkezőit.
Állítsa a BE/KI kapcsolót BE állásba.
これらの対策をお試しください
電池を交換してください。
電池を交換してください。
電池を外して、指示および図に従って取り付けてください。
電池のターミナルを掃除してください。
オン/オフスイッチをオンの位置に動かしてください。
‫ﻗم ﺑﺗﺟرﺑﺔ ھذه الﺣﻠول‬
.‫اﺳﺗﺑدل الﺑطﺎريﺎت‬
.‫اﺳﺗﺑدل الﺑطﺎريﺎت‬
.‫أزل الﺑطﺎريﺎت وﺛﺑﺗﮭﺎ وف ﻘ ً ﺎ لﻺرﺷﺎدات والرﺳم‬
.‫ﻗم ﺑﺗنظيف أطراف الﺑطﺎريﺔ‬
.‫ في وﺿع الﺗﺷﻐيل‬ON/OFF ‫ﺿع زر‬
尝试这些解决方案
更换电池。
更换电池。
根据说明书和安装图拆卸和安装电池。
清洁电池接线端子。
将开/关按钮切换到开启的位置上。
‫اﺳﺗﻛﺷﺎف الﻣﺷﺎﻛل لﺣ ﻠ ّ ﮭﺎ‬
/
故障诊断
81

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Halo hrr69 343 guilty spark