Descargar Imprimir esta página

Rubi DC-250 PYTHON Instrucciones Originales página 41

Ocultar thumbs Ver también para DC-250 PYTHON:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
precisie te positioneren.
14) Draai de zaagkop in de gewenste zaaghoek (fig. 13).
Nadat de zaaghoek is bepaald, vergrendelt u het systeem opnieuw om de
zaagpositie vast te zetten.
OPMERKING: Voor recht zagen, draait u de zaagkop naar de 0°-positie, zodat
de schijf loodrecht op het te zagen werkstuk staat.
15) De zaagkop heeft een afkortfunctie; waarmee de hoogte van de slijpschijf
kan worden aangepast. De terugtrekkende beweging wordt uitgevoerd
door middel van een set veren die op hun beurt het gewicht van de
motor compenseren, waardoor de ergonomie van de gebruiker wordt
verbeterd (fig. 14).
16) Om de gewenste zaagdiepte te vergrendelen, drukt u op hendel A zoals
staat weergegeven in de afbeelding (fig. 15).
CONTROLES VOORAF:
17) Controleer voordat u de machine gebruikt of er versleten, beschadigde of
defecte onderdelen zijn; als er een dergelijk onderdeel wordt aangetroffen,
moet dit onmiddellijk worden gerepareerd of vervangen.
18) De machine waterpas zetten.
19) Controleer of de stops van de machine loodrecht op de schijf staan. Deze
zijn in de fabriek ingesteld (fig. 16).
20) Controleer of de spanning en frequentie van het stroomnet overeenkomen
met hetgeen staat aangegeven op het typeplaatje van de machine.
21) Het stopcontact moet een aardverbinding hebben en bescherming bieden
tegen lekstroom (differentieel). Controleer bij gebruik van een verlengkabel
of de kabeldiameter niet minder is dan 2,5 mm².
22) De beschermkap van de schijf beschermt de gebruiker tegen mogelijk letsel
tijdens het zagen. Op die manier wordt op het moment van zagen de kap
aangepast aan de dikte van het te zagen onderdeel.
23) 230V-machines kunnen ook op 210V/240V worden aangesloten.
110V-machines kunnen op 100V/120V worden aangesloten.
24) Berg het netsnoer tijdens transport op door het op te winden. Verplaats de
machine nooit door aan het snoer te trekken.
25) Als de schijf verkeerd is gemonteerd en in tegenovergestelde richting werkt,
stopt u de machine en monteert u de schijf in de correcte positie.
26) Gebruik alleen de schijfdiameters die in deze handleiding worden
aangegeven.
3.2 INBEDRIJFSTELLING
JUISTE POSITIE VAN DE HANDEN:
RECHTE ZAAGSNEDE
27) Voor het realiseren van rechte sneden gaat u achter de achterkant van de
machine staan. Plaats uw hand op de hoofdgreep en schuif de zaagmachine
door de geleider. Voor meer gemak plaatst u de andere hand op het
onderstel van de machine. Op deze manier wordt een betere balans en
glijbeweging van de zaagmachine bereikt.
VERSTEKSNEDE
28) Voor het realiseren van rechte sneden gaat u achter de achterkant van
de machine staan. Plaats uw linkerhand op de hoofdgreep en schuif de
zaagmachine door de geleider. Plaats voor het gemak uw andere hand op
het onderstel van de machine of houd daarmee het keramische onderdeel
vast. Op deze manier wordt een beter glijden van de zaagmachine en een
grotere precisie bereikt.
VOORAFGAANDE OVERWEGINGEN:
29) Lees deze instructies voor gebruik van dit product aandachtig door en
bewaar ze.
30) DC-250 PYTHON-machines hebben een vaste werktafel om het keramische
onderdeel op de plaatsen. Dit systeem maakt het mogelijk om met grote
precisie en comfort alle soorten keramische stukken te bewerken.
31) Het glijden gebeurt door middel van ingevette en afgedichte kogellagers.
32) De verandering van positie van recht zagen naar verstek of vice versa,
evenals de aanpassing van de aanslagen voor herhaalsnedes, moeten
worden uitgevoerd met uitgeschakelde motor om mogelijke ongevallen te
voorkomen.
33) Als de machine buitenshuis wordt gebruikt, gebruik dan alleen
verlengsnoeren die bedoeld zijn voor gebruik buiten. Merk op dat het
verlengsnoer volledig moet worden afgerold voor maximaal vermogen.
34) Voordat u de machine opnieuw gaat gebruiken, moet ze zorgvuldig worden
gecontroleerd om te verifiëren dat ze naar behoren kan functioneren en
geschikt is voor de functie waarvoor ze is bedoeld. Een beschermkap of
ander onderdeel dat beschadigd is, moet op juiste wijze worden gerepareerd
of vervangen door een geautoriseerde technische dienst, tenzij anders staat
aangegeven in deze handleiding.
35) Het is van essentieel belang om te zorgen voor geschikte kunstverlichting op
de werkplek wanneer er onvoldoende daglicht is.
· VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES · NEDERLANDS
AANSLUITING:
36) Verwijder de stelsleutels en gereedschappen voordat u de machine start.
37) Zorg ervoor dat de schakelaar in de "OFF"-stand staat wanneer u de stekker
in het stopcontact steekt.
38) Het opstarten vindt plaats door te drukken op de groene knop of I (fig. 17).
39) Als de machine eenmaal draait, wacht u tot de motor en de watertoevoer via
de pomp weer normaal functioneren (4 of 5 seconden). Met kraan A kunt u
het koelwaterdebiet van de schijf regelen. (fig. 18).
WAARSCHUWING! Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te
verminderen, dient u het werkstuk op de juiste manier te ondersteunen, zoals
wordt aangegeven, en de zaagmachine stevig vast te houden om verlies van
controle en mogelijke terugslag te voorkomen.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK:
40) Houd uw handen uit de buurt van het zaaggebied en trek het netsnoer weg
om te voorkomen dat het vast komt te zitten of verstrikt raakt in het te zagen
werkstuk.
41) Om rechte sneden te kunnen maken, moet het zaagblad continu draaien,
zonder onregelmatigheden en zonder de motor te forceren. Een onjuiste
handeling kan het onderdeel kapot maken en de schijf ernstig beschadigen.
42) Met DC-250 PYTHON-machines kunt u exacte parallelle sneden met een
maximale precisie maken door middel van het bevestigingsaccessoire van
keramische onderdelen voor herhaalsnedes (fig. 19, 20).
43) Voor het zagen onder 45° (verstek) is er een mechanisch
vergrendelingssysteem, waardoor de zaagkop nauwkeurig kan worden
gepositioneerd.
44) Aan het onderstel wordt het hoekelement gekoppeld, dat tussen 60º en
0º kan worden gedraaid. Hiermee kunnen de te zagen stukken worden
ondersteund en herhaalsnedes worden uitgevoerd (fig. 21). Aan het
hoekelement is de zijaanslag A bevestigd- Deze is afgesteld in de fabriek en
maakt nauwkeurige herhaalsnedes van 90º en 45º mogelijk (fig. 22).
45) De elektrische machines hebben een veiligheidssysteem tegen
oververhitting van de motor.
46) Als de motor zonder aanwijsbare reden afslaat, moet u een paar minuten
wachten, aangezien ze hoogstwaarschijnlijk overbelast is; u moet hierna de
snelheid van de zaagprocedure minderen.
47) Voor een goede werking van de DC-250 PYTHON-machines dient u op
vlakke vloeren te werken.
48) Gebruik geen beschadigde of gebarsten diamantslijpschijven.
49) Rem de schijven niet door zijwaartse druk.
UITSCHAKELEN:
50) Om de machine uit te schakelen, drukt u op de rode knop of op 0 (fig. 17).
51) De zaagmachine blijft enkele ogenblikken draaien nadat ze is uitgeschakeld;
wacht totdat de machine volledig is gestopt voordat u ze uit de zaagpositie
verwijdert.
52) Vergeet niet dat het nodig is om de zaagmachine los te koppelen van
de installatie bij het verplaatsen tussen verschillende werkgebieden,
instelwerkzaamheden en onderhoud.
3.3 SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING! Koppel de stekker los voordat u aanpassingen,
reparaties of onderhoud uitvoert.
Het reinigen en correct onderhouden van de machine kan de levensduur
verlengen.
Reinig de machine onmiddellijk na gebruik en tijdens lange perioden van
inactiviteit.
53) Voor de uitvoering van reinigings-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden,
en bovendien voorafgaand aan transport, moet de machine worden
losgekoppeld en de stekker uit het stopcontact worden gehaald.
54) Gebruik geen agressieve reinigingsproducten voor het schoonmaken van de
machine.
55) De machine mag niet worden ondergedompeld in water.
56) Controleer de kabels van de machine regelmatig en laat beschadigde kabels
herstellen door de geautoriseerde technische service.
57) Houd de handgrepen droog en schoon, vrij van vet en olie.
58) Voor een betere conservering van de machine is het raadzaam om ze na
gebruik te reinigen met water en daarna droog te maken, en om schoon
water door het koelsysteem te laten circuleren. Maak vooral de waterpomp
schoon. De oxidatie van de metalen onderdelen is een direct gevolg van het
gebruik van water. Goed onderhoud van de zaagmachine zal het ontstaan
van roestplekken tot een minimum beperken.
59) Het wordt aanbevolen om de loopvlakken van de geleiding schoon te maken
met een katoenen doek bevochtigd met water. Er is geen enkele smering
nodig.
60) De ontmanteling en demontage van de machine moeten worden uitgevoerd
volgens de instructies van elk land, bij een speciaal verzamelpunt voor de
juiste scheiding en behandeling van de materialen.
NL
- 41 -

Publicidad

loading