Descargar Imprimir esta página

Rubi DC-250 PYTHON Instrucciones Originales página 42

Ocultar thumbs Ver también para DC-250 PYTHON:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
NEDERLANDS · VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES ·
NL
WAARSCHUWING! Door langdurig of oneigenlijk gebruik, voortdurende
veranderingen van locatie en transport van de zaagmachine kunnen de
verschillende componenten ervan hun correcte instelling verliezen.
Voor een juiste werking van de zaagmachine is het raadzaam om de
volgende instelpunten te controleren:
INSTELLEN VAN DE MOTOR:
Controleer regelmatig de speling van de zaagunit en stel deze indien nodig
bij (fig. 23, 24):
a) Draai de aangegeven schroeven A en moer B los.
b) Draai bevestigingsmechanisme C voorzichtig vast met behulp van een
sleutel van 3 mm.
c) Controleer de speling van de zaagunit en draai moer B weer vast om het
systeem te vergrendelen; draai vervolgens de schroeven A aan.
INSTELLING VAN HOEKELEMENT:
61) Controleer de haaksheid van het hoekelement ten opzichte van de schijf.
Exact instellen op 90º (fig. 25, 26):
a) Plaats een driehoek uitgelijnd ten opzichte van de schijf onder een hoek
van 90º ondersteund op het hoekelement en draai aan de aangegeven
schroeven A.
b) Het hoekelement kan worden gedraaid om de as (schroef B).
c) Voor een betere positionering van het gehele element heeft de DC-250
PYTHON-machine een dwarsschroef waarmee het gehele element met
grotere precisie kan worden gedraaid.
d) Draai de schroeven A los en draai het hoekelement met behulp van de
dwarsschroef C in een positie van 90º ten opzichte van de schijf.
e) Draai het geheel weer vast om de positie te vergrendelen.
INSTELLEN VAN DE SCHIJF (HAAKSHEID EN EVENWIJDIGHEID):
HAAKSHEID
62) Om de schijf in een hoek van 90° te brengen, verwijdert u de beschermende
afdekking van de schijf, maakt u knop A en de borgmoer los en plaatst u de
driehoek op de tafel tegen de schijf (fig. 27)
a) Pas de hellingshoek van de schijf aan met behulp van de schroeven die in
de afbeelding worden aangegeven (fig. 28). Voer deze handeling uit aan
beide zijden van de machine, totdat de boven- en onderkant van de schijf
tegelijkertijd de driehoek raken.
b) Plaats opnieuw de beschermkap van de schijf. Draai vervolgens de moer
en de knop vast.
EVENWIJDIGHEID
63) Om de evenwijdigheid van de schijf aan te passen, is het nodig om een hoger
gelegen punt als referentie te gebruiken.
a) Plaats het onderdeel dusdanig dat het omhoog stekende gedeelte het
buitenste vlak van de schijf aan de voorkant raakt. Om dit te doen, draait u
de schijf totdat deze contact maakt; u zult een licht geluid horen wanneer
de schijf in contact komt met het uitstekende deel. Markeer dat punt ter
referentie (fig. 29).
b) Verplaats de zaagunit, zonder de positie van het omhoog stekende punt
te veranderen (fig. 30) en draai de schijf opnieuw naar de aangegeven
markering. Als de schijf niet op hetzelfde punt contact maakt, moet de
evenwijdigheid van de schijf worden aangepast.
c) U kunt de positie van de motor aanpassen door deze iets te draaien.
d) Draai de aangegeven schroeven A los en draai de motor met behulp van
de dwarsschroef B. Herhaal dezelfde procedure en zorg ervoor dat in
beide posities de schijf contact maakt met het in de hoogte gelegen punt
(fig. 31, 32).
e) Zodra de schijf in positie is gebracht, draait u de schroeven A weer vast.
OPSLAG
Bewaar uw gereedschap in de verpakking op een koele, droge plaats
beschermd tegen kou en direct zonlicht.
De ontmanteling en demontage van de machine moeten worden uitgevoerd
volgens de instructies van elk land, op een speciaal verzamelpunt voor de
juiste scheiding en behandeling van de materialen.
AFTER-SALES SERVICE
Gebruik alleen originele accessoires en reserveonderdelen die door de
fabrikant zijn geleverd. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een
erkende werkplaats of door de technische dienst van RUBI:
GERMANS BOADA SANTA OLIVA
Ronda de l'Albornar, 24-26
43710 Santa Oliva, Tarragona (Spain)
Tel: +34 977 16 90 50
Voor meer informatie en voor de locatie van de officiële technische
dienst van RUBI, gaat u naar:
https://www.rubi.com/es/servicio-post-venta
- 42 -
4. EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij, GERMANS BOADA S.A. te Avda. Olimpíades, 89 91; 08191 Rubí
(Barcelona), Spanje
Verklaren dat de DC-250 PYTHON
DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56943),
DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56914),
DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56937),
DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56911),
DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56949)
Aan alle eisen terzake van de volgende Europese richtlijnen voldoet:
Machinerichtlijn 2006/42/EG
Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
Richtlijn inzake elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU
Aan de hand van de volgende ontwerp- en omgezette normen
EN ISO 12100:2010, EN 60204-1:2018, EN 12418:2000+A1:2009, EN 62841-
1:2015, EN IEC 61000-6-4:2019, EN IEC 61000-6-2:2019, EN IEC 61000-3-2:
2019, EN 61000-3-3: 2013+A1:2019
Na getoetst te zijn aan de vereisten van de Machinerichtlijn 2006/42/EG,
de Richtlijn inzake elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU, en de
Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU door:
Safenet Certification Services Ltd
Ducart Suite
Castletroy Park Commercial Campus
Limerick, V94 Y6FD
Republiek Ierland
Safenet Certification Services is gemachtigd om het technisch dossier
samen te stellen in de Europese Gemeenschap.
Carles Gamisans Berenguer
Plaatsvervangend manager
2022.04.19
Handtekening:
5. AFBEELDINGEN
6. TECHNISCHE KENMERKEN
7. MACHINE INSTELLEN
8. KABELS MET STEKKER
9. ACCESSOIRES
10. ELECTRISCHE SCHAKELING
11. TRILTEST
12. AFVALBEHEERDER
13. GARANTIE
Kennisgevingsnummer: 2805
PAG. 124
PAG. 128
PAG. 129
PAG. 129
PAG. 129
PAG. 130
PAG. 131
PAG. 134
PAG. 136

Publicidad

loading