Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRIGORÍFICO
REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR
FRIGORIFICO
JRR145EW
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Johnson JRR145EW

  • Página 1 FRIGORÍFICO REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR FRIGORIFICO JRR145EW MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones MANUAL DE INSTRUÇÕES Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour...
  • Página 2 Español Instrucciones de seguridad Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad.
  • Página 3 Instrucciones de seguridad • Si va a desechar el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica o se encierren dentro.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato. • El isobutano refrigerante (R600a) está contenido dentro del circuito de refrigerante del aparato, un gas natural con un alto nivel de compatibilidad ambiental, que sin embargo es inflamable.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA La bombilla suministrada con este aparato es una "bombilla de lámpara de uso especial" que solo se puede utilizar con el aparato suministrado. Esta "bombilla de uso especial" no es utilizable para iluminación doméstica. El cable de alimentación no debe prolongarse. Asegúrese de que la clavija de alimentación no esté...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad • Almacene los alimentos congelados preenvasados de acuerdo con las instrucciones del fabricante de alimentos congelados. • Las recomendaciones de almacenamiento de los fabricantes de electrodomésticos deben seguirse estrictamente. Consulte las instrucciones pertinentes. • No coloque bebidas gaseosas carbonatadas en el compartimento del congelador, ya que crea presión en el recipiente, lo que podría causar que explote y dañe el aparato.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas ( si los hay según modelo ) no son adecuados para la congelación de alimentos frescos. • Si se deja el aparato vacío durante largos períodos de tiempo, apague, descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para evitar que el montaje se desarrolle dentro del aparato.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad • Debería haber una circulación de aire adecuada alrededor del aparato, ya que esto no conduce al sobrecalentamiento. Para lograr una ventilación suficiente, siga las instrucciones relevantes para la instalación. • Siempre que sea posible, los separadores del producto deben estar contra una pared para evitar tocar o atrapar partes calientes (compresor, condensador) para evitar posibles quemaduras.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Protección Ambiental Este aparato no contiene gases que podrían dañar la capa de ozono, ni en su circuito de refrigerante ni en los materiales de aislamiento. El aparato no debe desecharse junto con los residuos urbanos y la basura. La espuma de aislamiento contiene gases inflamables: el aparato debe desecharse de acuerdo con las regulaciones del aparato para obtener de las autoridades...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad 1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de alimentación y desecharlo. ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, servicio y eliminación del aparato, preste atención al similar símbolo que se encuentra en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del mismo (panel trasero o compresor).
  • Página 11 Visión general Termostato y luz Estantes de Estantes de cristal la puerta Cajón para frutas y verduras Patas ajustables Esta ilustración solo es orientativa, compruebe los materiales en el apéndice detallado.
  • Página 12 Cambio de la puerta reversible Herramienta requerida: destornillador Philips, destornillador de hoja plana, llave hexagonal. • Compruebe que el aparato esté desenchufado y vacío. • Para quitar la puerta es necesario inclinar el aparato hacia atrás. Debe apoyar el aparato sobre algo sólido para que no resbale durante el proceso de cambio de la puerta.
  • Página 13 Cambio de la puerta reversible 5. Afloje y extraiga el pasador de la bisagra inferior, gire la abrazadera y cámbiela. apretar aflojar 6. Monte de nuevo la abrazadera colocando el pasador de la bisagra inferior. Vuelva a colocar las dos patas ajustables. 7.
  • Página 14 Instalación Instale la maneta de la puerta Espacio necesario • Deje espacio suficiente para abrir la puerta. D min= 0 min=50 1088 1100 Nivelación del aparato Para hacerlo, regule las dos patas ajustables de la parte delantera del aparato. Si el aparato no está nivelado, las puertas y las alineaciones de las juntas magnéticas no estarán cubiertas correctamente.
  • Página 15 Instalación Posicionamiento Instale este aparato en un lugar en el que la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de características del mismo: para frigoríficos con clase climática: - templada extendida: este frigorífico está pensado para utilizarse con temperaturas ambiente de 10 °C a 32 °C;...
  • Página 16 Uso diario Ajustes de temperatura recomendados Ajustes de temperatura recomendados Temperatura Congelador Frigorífico ambiente Verano Ajustar en 3~4 Normal Ajustar en 3~4 Invierno Ajustar en 2~3 • La información anterior proporciona ajustes de temperatura recomendados al usuario. Tiempo de almacenamiento recomendado de los alimentos ·...
  • Página 17 Uso diario Uso diario Coloque los diferentes alimentos en los distintos compartimentos, de acuerdo con la tabla siguiente Compartimentos del frigorífico Tipo de alimento Alimentos con conservantes naturales como mermeladas, Puerta o estantes de la puerta del zumos, bebidas, condimentos. compartimento del frigorífico No almacenar alimentos perecederos.
  • Página 18 Uso diario Uso por primera vez Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua templada y un poco de jabón neutro, para eliminar el olor típico de un producto nuevo, después séquelo a fondo.
  • Página 19 Uso diario Limpieza Por motivos de higiene, el interior del aparato, incluidos los accesorios interiores, deben limpiarse regularmente. ¡Precaución! El aparato debe estar desconectado de la corriente durante la limpieza. ¡Peligro de electrocución! Antes de limpiarlo, debe apagarse el aparato y desenchufarse de la corriente o bien apagarse o extraerse el disyuntor o fusible.
  • Página 20 Uso diario Solución de problemas ¡Precaución! Antes de la solución de problemas, desconecte de la corriente. La solución de problemas no incluida en este manual debe realizarla, exclusivamente, un electricista cualificado o una persona competente. ¡Importante! Durante el funcionamiento normal se producen algunos ruidos (compresor, circulación de refrigerante).
  • Página 21 Johnson Marca JRR145EW Modelo Clase de energía CE CB GS EMC/ERP Certificación 104kWh/año Consumo anual de energía 242L Volumen útil refrigerador Volumen útil congelador Número de estrellas Defrost Sistema de descongelación Potencia de descongelación Autonomía de mantenimiento - Capacidad de congelación N,^T Clase climática...
  • Página 22 CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
  • Página 23 English...
  • Página 24 SURFHVV RWKHU...
  • Página 26 TXDOLILHG...
  • Página 27 UHFRPPHQGDWLRQV VKRXOG EH FRQWDFW V\VWHPV...
  • Página 28 WKH\ VXLWDEOH GRRU...
  • Página 29 TXDOLILHG PXVW...
  • Página 30 All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for lower energy consumption. The european directive 2012/19 /UE on wasted electrical and electronic equipments (WEEE), requires that household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 31 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol VLPLODU as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor DQG ZLWK \HOORZ RU RUDQJH FRORU. It’s risk fire warning Vymbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Página 32 Overview...
  • Página 34 11.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating.
  • Página 35 D min= 0 min=50 1088 1100...
  • Página 37 Temperatur e Setti n g Recommendation 6HW RQ 3a4 6HW RQ 3a4 6HW RQ 2a3 · Impact on Food Storage · ·...
  • Página 38 Daily use Position different food in different compartments according to be below table Refrigerator compartments Type of food Foods with natural preservatives, such as jams,juices, Door or balconies of fridge drinks, condiments. compartment Do not store perishable foods. Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin.
  • Página 42 ENVIRONMENTAL INFORMATION 7KLV DSSOLDQFH LV PDUNHG LQ FRPSOLDQFH ZLWK (XURSHDQ 'LUHFWLYH (8 UHJDUGLQJ GLVSRVDO RI ZDVWH HOHFWULFDO DQG HOHFWURQLF DSSOLDQFHV :(($  7KH LFRQ RI D UXEELVK ELQ ZLWK DFURVV RYHU LW RQ WKH DSSOLDQFH PHDQV WKDW WKH DSSOLDQFH PXVW QRW EH WUHDWHG DV RUGLQDU\ GRPHVWLF ZDVWH RQ UHDFKLQJ WKH HQG RI LWV XVHIXO OLIH EXW PXVW EH WDNHQ WR WKH DSSURSULDWH FROOHFWLRQ FHQWUHV IRUHOHFWULFDO DQG HOHFWURQLF ZDVWH RU KDQGHG...
  • Página 43 Johnson Brand JRR145EW Model Energy Class CE CB GS EMC/ERP Certification 104kWh / year Yearly Energy Consumption 242L Net Volume Refrigerator Net Volume Freezer No. of Stars Defrost Defrosting System Defrosting Power Autonomy for Black Out Freezing Capacity N,ST Climatic Class...
  • Página 44 WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to prove the date of purchase, the invoice or sales receipt must be presented. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal. If you have purchased this product in another country, please consult your dealer for the applicable conditions.
  • Página 45 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la pre- mière utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
  • Página 46 CONSIGNES DE SÉCURITÉ prise, coupez cordon d'alimentation plus près possible de l'appareil) et retirez la porte pour éviter que les enfants ne reçoivent un choc électrique si elle tombe ou se ferme. Si cet appareil doté de joints de porte magnétiques •...
  • Página 47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas stocker dans cet appareil des substances • explosives telles que des bombes aérosol avec un gaz propulseur inflammable. • Le circuit frigorifique de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l'environ- nement, mais inflammable.
  • Página 48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT L'ampoule fournie avec cet appareil est une "ampoule à usage spécial" qui ne peut être utilisée qu'avec l'appareil fourni. Cette "ampoule à usage spécial" ne convient pas à l'éclairage domestique. Le cordon d'alimentation ne doit pas être prolongé. •...
  • Página 49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Stockez les aliments congelés préemballés conformé- ment aux instructions du fabricant des aliments congelés. • Les recommandations de stockage des fabricants d'appareils doivent être strictement suivies. Reportez- vous aux instructions correspondantes. • Ne placez pas de boissons gazeuses dans le compar- timent congélateur, car cela crée une pression dans le récipient, qui pourrait le faire exploser et endommager l'appareil.
  • Página 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les compartiments à une, deux et trois étoiles (si • l'appareil en est équipé) ne sont pas adaptés à la congélation des aliments frais. Si l'appareil reste vide pendant de longues périodes, • éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter que l'assemblage ne se développe à...
  • Página 51 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Dans la mesure du possible, les séparateurs de produits doivent être placés contre un mur pour éviter de toucher ou de coincer les parties chaudes (compresseur, con- denseur) afin de prévenir d'éventuelles brûlures. • L'appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou de cuisinières.
  • Página 52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ la couche d'ozone, ni dans son circuit frigorifique, ni dans les matériaux d'isolation. L'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux et les ordures. La mousse isolante contient des gaz inflammables : l'appareil doit être éliminé conformément à la réglementation de l'appareil à...
  • Página 53 1. Débranchez la fiche de la prise. 2. Coupez le cordon d'alimentation et jetez-le. AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, faites attention au symbole similaire sur le côté gauche, qui se trouve à l'arrière de l'appareil (panneau arrière ou compresseur).
  • Página 54 Présentation générale Thermostat et lampe Etagères Étagères en verre de porte Tiroir à fruits et légumes Pieds réglables Cette illustration n'est donnée qu'à titre indicatif, veuillez vérifier les matériaux dans l'annexe détaillée.
  • Página 55 Remplacement de la porte réversible Outil nécessaire: tournevis Philips, tournevis plat, clé hexagonale. • Vérifiez que l'appareil est débranché et vide. • Pour retirer la porte, il est nécessaire d'incliner l'appareil vers l'arrière. L'appareil doit être placé sur un support solide pour éviter qu'il ne glisse pendant le remplacement de la porte. •...
  • Página 56 Remplacement de la porte réversible 5. Desserrer et retirer l'axe de la charnière inférieure, tourner la pince et la remettre en place. serrer deserrer 6. Remettre la pince en place en installant l'axe d'articulation inférieur. Remettre en place les deux pieds réglables. 7.
  • Página 57 Installation Installer la poignée de porte Espace nécessaire • Laissez suffisamment d'espace pour ouvrir la porte. D min= 0 min=50 1088 1100 Mise à niveau de l'appareil Pour ce faire, ajustez les deux pieds réglables situés à l'avant de l'appareil. Si l'appareil n'est pas de niveau, les portes et l'alignement des joints magnétiques ne seront pas couverts correctement.
  • Página 58 Installation Positionnement Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : pour les réfrigérateurs avec une classe climatique : - tempéré étendu: ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des températures ambiantes de 10°C à...
  • Página 59 Usage quotidien Réglages de température recommandés Réglages de température recommandés Température Congélateur Réfrigérateur ambiante Été Réglé sur 3~4 Normal Réglé sur 3~4 Hiver Réglé sur 2~3 • Les informations ci-dessus fournissent à l'utilisateur les réglages de température recommandés. Durée de conservation recommandée pour les denrées alimentaires - Avec le réglage recommandé, la durée maximale de conservation dans le réfrigérateur ne devrait pas dépasser 3 jours.
  • Página 60 Usage quotidien Usage quotidien Placez les différents aliments dans les différents compartiments selon le tableau ci- dessous: Compartiments du réfrigérateur Type d'aliment Les aliments contenant des conservateurs naturels tels que Porte du compartiment les confitures, les jus, les boissons, les condiments. réfrigérateur ou étagères de la Ne pas conserver les denrées périssables.
  • Página 61 Usage quotidien Première utilisation Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède et un peu de savon neutre pour éliminer l'odeur typique d'un produit neuf, puis séchez soigneusement. Important! N'utilisez pas de détergents ou de poudres abrasives qui endommageraient la finition.
  • Página 62 Usage quotidien Nettoyage Pour des raisons d'hygiène, l'intérieur de l'appareil, y compris les accessoires intérieurs, doit être nettoyé régulièrement. Attention! L'appareil doit être débranché du réseau électrique pendant le nettoyage. L'appareil doit être débranché pendant le nettoyage. Risque d'électrocution ! Avant le nettoyage, l'appareil doit être éteint et débranché...
  • Página 63 Usage quotidien Dépannage Attention! Avant de procéder au dépannage, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Le dépannage non couvert par le présent manuel ne doit être effectué que par un électricien qualifié ou une personne compétente. Important! En fonctionnement normal, certains bruits se font entendre (compresseur, circulation du réfrigérant).
  • Página 64 Marque Johnson Modèle JRR145EW Classe énergétique Certification CE CB GS EMC/ERP Consomm. annuelle d'énergie 104kWh/année Volume utile du réfrigérateur 242L Volume utile du congélateur -L Nombre d'étoiles Système de dégivrage Defrost Puissance de dégivrage Autonomie de maintenance Capacité de congélation...
  • Página 65 CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
  • Página 66 Português Informações de segurança Para sua segurança e para garantir o uso adequado, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante certificar-se de que todos os que usam o aparelho estejam completamente familiarizados com os seus recursos de operação e segurança.
  • Página 67 Informações de segurança Se estiver a eliminar o aparelho, retire a ficha da  tomada, corte o cabo de ligação (o mais perto possível do aparelho) e retire a porta para evitar que as crianças sofram choques elétricos ao cair ou fechar.
  • Página 68 Informações de segurança  Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol, com um propelente inflamável neste aparelho.  O refrigerante de isobutano (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental, que, no entanto, é...
  • Página 69 Informações de segurança ADVERTÊNCIA! A lâmpada fornecida com este aparelho é uma "lâmpada de uso especial" que só pode ser utilizada com o aparelho fornecido. Esta "lâmpada de uso especial" não é utilizável para iluminação doméstica. O cabo de alimentação não deve ser estendido. Certifique-se de que a ficha elétrica não é...
  • Página 70 Informações de segurança Armazene alimentos congelados pré-  embalados de acordo com as instruções do fabricante de alimentos congelados.  As recomendações de armazenamento dos fabricantes de eletrodomésticos devem ser seguidas rigorosamente. Consulte as instruções pertinentes.  Não coloque refrigerantes com gás no compartimento do congelador, pois isso cria pressão no recipiente, o que poderia fazer com que explodisse e danificasse o aparelho.
  • Página 71 Informações de segurança Os compartimentos de uma, duas e três estrelas  (se existirem no aparelho) não são adequados para congelar alimentos frescos.  Se o aparelho for deixado vazio por longos períodos de tempo, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar que se desenvolva bolor dentro do aparelho.
  • Página 72 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA  Deve haver circulação de ar adequada ao redor TFHVSJEBE do aparelho, pois isso não leva ao sobreaquecimento. Para obter ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação.  Sempre que possível, os separadores do produto devem estar contra uma parede para evitar tocar ou prender as partes quentes (compressor, condensador) para evitar possíveis queimaduras.
  • Página 73 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA  Alguns acessórios, como gavetas, podem ser TFHVSJEBE removidos para obter um maior volume de armazenamento e menor consumo de energia. Proteção Ambiental Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, nem no seu circuito refrigerante nem nos materiais de isolamento.
  • Página 74 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA TFHVSJEBE 1. Desligue a tomada elétrica da corrente. 2. Corte o cabo de alimentação e descarte-o. ADVERTÊNCIA! Durante a utilização, manutenção e eliminação do aparelho, preste atenção ao símbolo semelhante no lado esquerdo, que se encontra na parte de trás do aparelho (painel traseiro ou compressor).
  • Página 75 Visão global Termóstato e Luz Prateleiras Prateleiras de vidro Gaveta de legumes Pés de nivelamento A imagem é só para referência, consulte o anexo detalhado...
  • Página 76 Porta Reversível Ferramentas necessárias: Chave de fenda Philips, chave de fenda plana, chave de fendas hexagonal. Certifique-se de que a unidade está desligada da tomada e vazia. Para tirar a porta, é necessário inclinar a unidade para trás. Deve descansar a unidade em algo sólido para que ela não escorregue durante o processo de inversão de porta.
  • Página 77 Porta Reversível Desaparafuse e remova o pino inferior, rode a dobradiça e volte a colocá-lo. Volte a colocar a dobradiça fixando o pino. Volte a colocar os pés ajustáveis. Volte a colocar a porta. Verifique se está bem alinhada horizontal e verticalmente para que as juntas fiquem devidamente seladas antes de apertar a dobradiça superior.
  • Página 78 Instalação InstaIar a pega da porta Requisitos de espaço • Mantenha espaço suficiente para a porta aberta. 1426 D min= 0 min=50 1088 1100 Nivelamento da unidade Para fazer isso, ajuste os dois pés de nivelamento na frente da unidade. Se a unidade não estiver nivelada, as portas e os alinhamentos do selo magnético não serão cobertos corretamente.
  • Página 79 Instalação Posicionamento Instale este aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de características do aparelho: para aparelhos frigoríficos com classe climática: temperado prolongado: este aparelho refrigerador destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes que variam entre os 10 °C e 32 °C; (SN) temperado: este aparelho refrigerador destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes que variam entre os 16 °C e 32 °C;(N) - subtropical: este aparelho refrigerador destina-se a ser utilizado a...
  • Página 80 Utilização diária Recomendação de configuração da temperatura Recomendação de configuração da temperatura Compartimento de Compartimento Temperatura congelação frigorífico ambiente Verão Configurar em 3~4 Normal Configurar em 3~4 Inverno Configurar em 2~3 A informação acima fornece recomendações aos utilizadores sobre a configuração da temperatura.
  • Página 81 Uso Diário Uso Diário Posicione alimentos diferentes em compartimentos diferentes de acordo com a tabela abaixo Gaveta do frigorífico Tipo de alimentos Alimentos com conservantes naturais, tais como Porta ou prateleiras do compotas, sumos, bebidas, condimentos. compartimento frigorífico Não armazene alimentos perecíveis. As frutas, ervas e legumes devem ser colocados separadamente no compartimento mais fresco.
  • Página 82 Uso Diário Primeira utilização Limpeza do interior Antes de usar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todos os acessórios internos com água morna e algum sabão neutro, de modo a remover o cheiro típico de um produto novinho em folha e depois seque-o bem.
  • Página 83 Uso Diário Limpeza Por questões de higiene o interior do frigorífico, incluindo os acessórios, deve ser limpo com regularidade. Atenção! Antes de limpar deve desligar o aparelho da corrente. Perigo de choque elétrico! Antes de limpar desligue o aparelho e retire a ficha da rede, ou desligue ou apague o disjuntor ou o fusível. Nunca limpe o aparelho com um aparelho de limpeza a vapor.
  • Página 84 Uso Diário Resolução de problemas Antes de solucionar problemas, desligue a fonte de alimentação. Somente um eletricista qualificado ou pessoal competente deve solucionar problemas que não estejam neste manual. Importante! Existem alguns sons durante o uso normal (compressor, circulação de refrigerante). Problema Possível causa Solução...
  • Página 85 Johnson Marca JRR145EW Modelo Classe de eficiência energética CE CB GS EMC/ERP Certificação 104kWh/ano Consumo anual de energia Volume líquido refrigerador 242L Volume líquido congelador N.º de estrelas Sistema de descongelação Defrost Autonomia para desligar Capacidade de congelação Classe climática N,ST Nível de ruído...
  • Página 86 CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
  • Página 87 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações CKJOS-E01 Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Camino de la Sierra S/N Parcela 11...