FMU00963
PROCEDURE
1) Amenez le levier d'inversion au point mort
et dirigez le moteur vers l'avant.
2) Soulevez légèrement le moteur hors-bord
jusqu'à ce que la barre de support de rele-
vage se mette automatiquement en position
de verrouillage pour supporter le moteur.
3) Pour ramener le moteur dans sa position de
départ, relevez légèrement le moteur et
abaissez-le ensuite lentement tout en rele-
vant le levier de la tige de support de rele-
vage.
N.B.:
Le moteur hors-bord comporte 2 positions ou 3
positions de navigation en basse eau.
F
SMU00963
PROCEDIMIENTO
1) Sitúe la palanca de cambio de marcha en
punto muerto y coloque el motor mirando
hacia adelante.
2) Incline el motor ligeramente hacia arriba
hasta que la barra de soporte de la inclina-
ción gire automáticamente a la posición de
bloqueo para sujetar el motor.
3) Al situar el motor en su posición habitual,
levántelo ligeramente y a continuación
bájelo lentamente tirando hacia arriba de la
palanca de la barra de soporte de inclina-
ción.
NOTA:
El motor fuera borda dispone de 2 posiciones o
3 posiciones para navegar en aguas poco pro-
fundas.
3-23
ES