Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price J6987 Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para J6987:

Publicidad

G IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them
before assembly. Some parts may be packed in the pad or frame.
F IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l'emballage et s'assurer d'avoir
toutes les pièces avant de commencer l'assemblage. Il se peut que des pièces
aient été placées dans le coussin ou dans le cadre.
D WICHTIG! Bitte alle Teile aus der Verpackung nehmen und vor dem
Zusammenbau auf Vollständigkeit prüfen. Einige Teile könnten im Polster oder
Rahmen verpackt sein.
N BELANGRIJK! Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de
hand van de hier afgebeelde inhoud. Mogelijk zijn sommige onderdelen in het
kussentje of frame verpakt.
I IMPORTANTE! Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la
lista inclusa prima di eseguire il montaggio. Alcuni pezzi potrebbero essere
confezionati nell'imbottitura o nel telaio.
E ¡IMPORTANTE! Antes de proceder al montaje, saque todas las piezas de
embalaje e identifíquelas. Algunas pueden venir en el acolchado o en
al armazón.
K VIGTIGT! Tag alle delene ud af pakken, og kontroller, at der ikke mangler noget,
inden du samler produktet. Nogle dele kan være pakket i puden eller rammen.
P ATENÇÃO! Retire o conteúdo da embalagem e compare todas as peças com as
da ilustração. Algumas peças podem estar embaladas no forro ou na estrutura
da cadeira.
T TÄRKEÄÄ! Ennen kuin aloitat kokoamisen, tarkista että pakkauksessa on kaikki
osat. Jotkut niistä voivat olla pakattuna pehmusteen sisään.
M VIKTIG! Ta ut alle delene fra pakken og gjør deg kjent med dem før
monteringen. Det kan hende at noen deler er pakket inn i stofftrekket
eller rammen.
s VIKTIGT! Packa upp alla delar ur förpackningen och identifiera dem före
montering. Vissa delar kan ligga förpackade i dynan.
R ™∏ª∞¡Δπ∫√! ¶ÚÈÓ ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË, ‚Á¿ÏÙ fiÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ·fi ÙË
Û˘Û΢·Û›· Î·È ÂÓÙÔ›ÛÙ ٷ, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂÈÎfiÓ˜. √ÚÈṲ̂ӷ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
ÌÔÚ› Ó· ¤¯Ô˘Ó Û˘Û΢·ÛÙ› ̤۷ ÛÙÔ Ì·ÍÈÏ¿ÚÈ.
G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen
I Componenti E Piezas K Dele P Peças
T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË
G Pad
F Coussin
D Polster
N Kussentje
I Imbottitura
E Acolchado
K Pude
P Forro
T Pehmuste
M Stofftrekk
s Dyna
R ⁄Ê·ÛÌ·
G Mobile Ring
F Anneau du mobile
D Mobilering
N Mobielring
I Anello Giostrina
E Aro del móvil
K Ring til uro
P Anel do móbile
T Mobilerengas
M Uroring
s Mobilring
R ¶Ï·›ÛÈÔ ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘
G 2 Toys (Toys may be different)
F 2 jouets (les jouets peuvent varier)
D 2 Spielzeuge (die Spielzeuge
können von der Abbildung
abweichen)
N 2 speeltjes (speeltjes kunnen
afwijken van afbeelding)
I 2 Giocattoli (I giocattoli
possono variare)
E Dos juguetes (pueden ser distintos
de los de la ilustración)
K 2 stk. legetøj (legetøjet kan variere)
P 2 brinquedos (os brinquedos podem
diferir das imagens)
T 2 lelua (voivat olla erilaisia
kuin tässä)
M 2 leker (lekene kan avvike fra bildet)
s 2 leksaker (leksakerna kan variera)
R 2 ¶·È¯Ó›‰È· (Ù· ·È¯Ó›‰È· ÌÔÚ›
Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó)
5
G Frame
F Cadre
D Rahmen
N Frame
I Telaio
E Armazón
K Ramme
P Estrutura
T Runko
M Ramme
s Ram
R ¶Ï·›ÛÈÔ
G Base
F Base
D Basis
N Basis
I Base
E Base
K Underdel
P Base
T Jalusta
M Sokkel
s Bas
R μ¿ÛË
G Wires (Left and Right)
F Supports (gauche et droit)
D Stangen (links und rechts)
N Stangen (links en rechts)
I Cavi (Sinistro e Destro)
E Varillas (izquierda y derecha)
K Stænger (venstre og højre)
P Arames (esquerdo e direito)
T Putket (vasen ja oikea)
M Stenger (venstre og høyre)
s Metallstänger (vänster och höger)
R ™ÙËÚ›ÁÌ·Ù· (∞ÚÈÛÙÂÚfi Î·È ¢ÂÍ›)

Publicidad

loading