Caudalímetros coriolis de alta presión (36 páginas)
Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 3812
Página 1
Manual de instalación 00825-0109-3812, Rev AB Enero 2023 Caudalímetro ultrasónico de líquidos ™ Rosemount 3812 para electrónica del medidor de montaje directo y remoto...
Página 2
Emerson. Emerson no aceptará los equipos que no se devuelvan en conformidad con los procedimientos de Emerson. Los procedimientos y formularios de devolución están disponibles en nuestro sitio web de soporte en www.emerson.com...
Página 3
00825-0109-3812 Enero 2023 Contenido Capítulo 1 Introducción..........................5 1.1 Descripción general del caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812....5 1.2 Aplicaciones típicas........................5 1.3 Características y ventajas de este producto................6 1.4 Acrónimos, abreviaturas y definiciones..................6 1.5 Software MeterLink........................9 1.6 Diseño del caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812........10 1.7 Especificaciones del medidor....................14...
Página 4
Contenido Manual de instalación Enero 2023 00825-0109-3812 Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 5
Todos los medidores se suministran completamente montados por Emerson y todas las piezas y conjuntos se prueban antes del envío. Consulte los siguientes documentos para obtener más información: •...
Página 6
Modbus en el que se utilizan caracteres ASCII para delinear el principio y el final de la trama. ASCII son las siglas de American Standard Code for Information Interchange (estándar estadouni‐ dense para intercambio de información). Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 7
Manual de instalación Introducción 00825-0109-3812 Enero 2023 (continuación) Tabla 1-1: Acrónimos, abreviaturas y definiciones Acrónimo o abreviatura Definición booleano Tipo de punto de datos que solo puede adoptar los valores VERDADERO o FALSO (normalmente VERDADERO se representa mediante un valor de 1, y FALSO se representa mediante un valor de 0) Bits por segundo (velocidad de transmisión) cPoise...
Página 8
Request-to-Send (petición de transmisión); la se‐ ñal de establecimiento de comunicación RS-232C emitida por un receptor cuando está listo para recibir datos Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 9
MeterLink se puede descargar gratuitamente de: www.emerson.com/meterlink Figura 1-1: Descarga y registro de MeterLink Seleccione el paquete de software y firmware de MeterLink adecuado para su medidor.
Página 10
Diseño del caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812 Los diseños de los caudalímetros ultrasónicos de líquidos Rosemount 3812 incluyen una opción electrónica directa o remota y, en función del diámetro exterior del medidor, disponen de una cubierta protectora que protege los conjuntos de transductores y cables.
Página 11
Manual de instalación Introducción 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 1-3: Electrónica de montaje directo con bandas de cubierta sencilla con cierre y pantalla remota A. Carcasa del transmisor a prueba de explosiones (módulo de CPU, suministro de energía, tarjeta de barrera I.S., tarjeta de Backplane y tarjeta de LCD opcional con tapa terminal de vidrio) B.
Página 12
I.S., tarjeta de Backplane, tarjeta de LCD opcional con tapa terminal de vidrio) B. La caja de la base intrínsecamente segura incluye el módulo de adquisición C. Cuerpo del medidor y bandas de cubierta para conjuntos de transductores y cables Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 13
Manual de instalación Introducción 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 1-6: Electrónica de montaje remoto con abrazaderas de banda A. Carcasa del transmisor a prueba de explosiones (módulo de CPU, suministro de energía, tarjeta de barrera I.S., tarjeta de Backplane y tarjeta de LCD opcional con tapa terminal de vidrio) B.
Página 14
00825-0109-3812 Figura 1-8: Pantalla local opcional y tapa terminal de vidrio El caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812 es un medidor en línea de dos vías (cuatro transductores) diseñado para medir la diferencia en el tiempo de tránsito de señal tanto en la dirección del flujo como en la contraria a través de una o varias trayectorias de medición.
Página 15
Manual de instalación Introducción 00825-0109-3812 Enero 2023 Tabla 1-2: Especificaciones del medidor Especificaciones del caudalímetro ultrasónico de líquidos Tipo de medidor Número de vías • Diseño cordal de dos vías (cuatro transducto‐ res) Materiales de la caja • Aluminio ASTM B26 Gr A356.0 T6 —...
Página 16
Almacenamiento: de −58 °C a 85 °C (de −50 °F a 185 °F) Nota La caja de electrónica del transmisor y la caja de la base deben montarse de forma remota si la temperatura de funcionamiento supera los 60 °C (140 °F). Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 17
Manual de instalación Introducción 00825-0109-3812 Enero 2023 (continuación) Tabla 1-2: Especificaciones del medidor Especificaciones del caudalímetro ultrasónico de líquidos Transductores • Rango de temperatura de funcionamiento LT-10 y LT-11 con o-rings NBR de −50 °C a +135 °C (de −58 °F a +275 °F) •...
Página 18
En la entrada hay una resisten‐ cia en serie para poder conectar comunicadores HART para configurar sensores. ® Hay una fuente de alimentación de 24 voltios CC disponible para alimentar los sensores. Salidas digitales, analógicas y de frecuencia Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 19
Manual de instalación Introducción 00825-0109-3812 Enero 2023 (continuación) Tabla 1-2: Especificaciones del medidor Especificaciones del caudalímetro ultrasónico de líquidos Salidas de frecuencia/digitales El medidor tiene selecciones configurables por el usuario para una salida de frecuencia o un esta‐ do digital (FODO). Consulte también Salidas de frecuencia/digitales.
Página 20
Procedimientos de recopilación y retención de datos 1.9 Condiciones de seguridad El caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812 es apto para el uso en áreas clasificadas U.L. Clase 1, División 1, Grupo C y D. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 21
Rosemount serie 3810 funcionan dentro del rango de presión y temperatura del dispositivo (consulte también Especificaciones del medidor). Las certificaciones y aprobaciones de los caudalímetros ultrasónicos de líquidos Rosemount serie 3810 se pueden obtener de Emerson. • ATEX (servicio británico de aprobaciones para equipos eléctricos en atmósferas inflamables) •...
Página 22
DARSE CUENTA Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento de la normativa podrían anular la autorización del usuario para manejar el equipo. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 23
Manual de instalación Instalación mecánica 00825-0109-3812 Enero 2023 2 Instalación mecánica 2.1 Instalación de tuberías, elevación y montaje del medidor Consulte las siguientes secciones para obtener recomendaciones sobre la instalación de tuberías, la elevación con argollas de elevación y eslingas, el montaje en tuberías refrigeradas y advertencias y precauciones de seguridad.
Página 24
Si se intenta hacerlo, el medidor puede rodar y ocasionar lesiones graves o daños en los equipos. A. Estabilizadores de las bridas Consulte a su representante de Emerson Flow Service para asegurarse de comprar los componentes y sellos correctos para su aplicación. 2.2 ...
Página 25
Manual de instalación Instalación mecánica 00825-0109-3812 Enero 2023 ADVERTENCIA EL CONTENIDO DEL FLUIDO PUEDE SER PELIGROSO El medidor se debe despresurizar y drenar por completo antes de intentar retirar la carcasa del transductor. Si empieza a salir fluido de la carcasa del transductor, vuelva a instalarlo inmediatamente.
Página 26
I.S., tarjeta de Backplane y tarjeta de indicador LCD opcional con tapa terminal de vidrio) B. La caja de la base intrínsecamente segura incluye el módulo de adquisición C. Cuerpo del medidor y cubierta dividida para conjuntos de transductores y cables Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 27
Manual de instalación Instalación mecánica 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 2-2: Electrónica del medidor de montaje remoto con cubierta dividida A. Carcasa del transmisor a prueba de explosiones de montaje remoto (módulo de CPU, suministro de energía, tarjeta de barrera I.S., tarjeta de Backplane y tarjeta de indicador LCD opcional) B.
Página 28
I.S. y tarjeta de Backplane) B. La caja de la base intrínsecamente segura incluye el módulo de adquisición C. Cuerpo del medidor y cubierta dividida para conjuntos de transductores y cables Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 29
Manual de instalación Instalación mecánica 00825-0109-3812 Enero 2023 Tabla 2-1: Opciones de cubierta del medidor ultrasónico 3812 según la clase de presión ANSI Tamaño del cuerpo del medi‐ Clase de presión ANSI Tipo de cubierta 2"-3" 150 y 300 Banda de cubierta atornillada o banda de cubierta con cierre 4"-10"...
Página 30
DARSE CUENTA Para que las condiciones de medición de flujo sean óptimas, Emerson recomienda las configuraciones de tubería siguientes. Independientemente de la configuración seleccionada, el usuario acepta la plena responsabilidad del diseño e instalación de las tuberías en el emplazamiento.
Página 31
La hoja de datos del caudalímetro ultrasónico de líquidos se puede descargar del sitio web de Emerson: Hoja de datos del producto del caudalímetro ultrasónico de líquidos de dos vías Rosemount 3812 DARSE CUENTA Para acceder a la hoja de datos del producto, seleccione el enlace Liquid Ultrasonic Flow Meter (Caudalímetro ultrasónico líquidos Rosemount), haga clic en la pestaña...
Página 32
Elevación de un medidor ultrasónico Rosemount mediante otros equipos Las siguientes instrucciones de elevación son SOLO para la instalación y la retirada del medidor ultrasónico de líquidos Rosemount 3812. Las instrucciones que se indican a continuación no abordan la elevación del medidor ultrasónico Rosemount mientras está...
Página 33
DARSE CUENTA Antes de levantar la unidad, consulte la placa de características del medidor ultrasónico de gas Rosemount 3812 o el esquema dimensional (disposición general) para conocer el peso de la unidad montada. Al elevar un medidor ultrasónico Rosemount por sí solo, Emerson recomienda dos métodos.
Página 34
El ángulo entre las dos eslingas que van a las argollas de elevación nunca debe superar los 90 grados o se sobrepasará la capacidad de carga de las argollas de elevación. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 35
Manual de instalación Instalación mecánica 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 2-9: Ángulo de 90 grados entre las eslingas 9. Opción de montaje directo: NUNCA deje que las eslingas toquen la caja de la electrónica. La caja podría resultar dañada. Utilice una viga separadora con las eslingas para evitar el contacto con la caja de la electrónica y la caja de la base (consulte Figura...
Página 36
La única excepción es que es seguro elevar el medidor con una brida ciega ASME B16.5 o ASME B16.47 atornillada a cada brida extrema del medidor. NUNCA utilice las argollas Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 37
Fastenal (www.fastenal.com) • Reid Supply (www.reidsupply.com) Las argollas de elevación adecuadas también se pueden comprar directamente a Emerson. La tabla siguiente proporciona el número de pieza como referencia: Tabla 2-3: Tabla de búsqueda de números de pieza de argollas de elevación Número de pieza Ro‐...
Página 38
6. NUNCA deje que las eslingas toquen la caja de la electrónica o las cubiertas de los transductores. El medidor podría resultar dañado. Si las eslingas entran en contacto con la electrónica o la cubierta, retire temporalmente el cabezal del Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 39
Manual de instalación Instalación mecánica 00825-0109-3812 Enero 2023 medidor durante la operación de elevación (retire los cuatro pernos que sujetan la caja a su base y desconecte el cable del módulo de adquisición. Dos tornillos sujetan este cable). Para evitar el contacto con la electrónica o la cubierta del transductor (consulte Figura 2-11), utilice una viga separadora en la eslinga.
Página 40
Instalación mecánica Manual de instalación Enero 2023 00825-0109-3812 Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 41
Manual de instalación Instalación eléctrica 00825-0109-3812 Enero 2023 3 Instalación eléctrica 3.1 Longitud del cable en modo TTL La longitud máxima del cable es de 2000 pies cuando se selecciona el modo "TTL". 3.2 Longitud del cable en modo de colector abierto Para el modo de "colector abierto", la longitud máxima del cable depende de los parámetros del cable, la resistencia pull-up utilizada, la frecuencia máxima a la salida y los parámetros de entrada de frecuencia que se están empleando.
Página 42
3.3 Puesta a tierra de la electrónica del medidor La electrónica del caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812 se debe conectar a tierra internamente para operaciones intrínsecamente seguras. Conecte un cable al borne de tierra del chasis instalado dentro de la caja de electrónica del transmisor como tierra primaria.
Página 43
Arranque para sistemas que utilicen un conducto a prueba de explosiones Procedimiento 1. Ensamble un conducto flexible (recomendado por Emerson) a la caja de electrónica del transmisor. Se requiere un obturador de conducto a menos de 18 in (457 mm) de la caja.
Página 44
Precintos de seguridad de la caja de la base). 10. Instale los precintos de alambre de seguridad en las cubiertas que cubren los transductores y los cables. Consulte la sección correspondiente al diseño del medidor: Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 45
DARSE CUENTA Si no se utiliza Ethernet, se necesita una conexión serie dúplex completo para que MeterLink se pueda comunicar con un medidor ultrasónico de líquidos Rosemount 3812. La electrónica del medidor detecta automáticamente el protocolo utilizado y cambia automáticamente entre TCP / IP, Modbus ASCII y Modbus RTU, por lo que no es necesario realizar ningún cambio en la configuración del medidor para cambiar el protocolo.
Página 46
• OFF: permite escribir cam‐ bios de configuración o des‐ • Para escribir cambios de cargar firmware configuración o descargar firmware en el medidor, cambie el conmutador a la posición OFF. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 47
Manual de instalación Instalación eléctrica 00825-0109-3812 Enero 2023 (continuación) Tabla 3-2: Etiquetado del módulo CPU y funciones LED Etiquetado del módulo CPU y Función Indicador de posición del con‐ funciones LED mutador o LED DHCP • Servidor de protocolo de Posición del conmutador host dinámico: permite co‐...
Página 48
(Cat-5) para el cableado Ethernet. Es muy recomendable configurar el medidor utilizando un host único independiente (fuera de la red). Tras la configuración del caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812, la opción DHCP debe desactivarse si se utiliza en una LAN/WAN.
Página 49
Manual de instalación Instalación eléctrica 00825-0109-3812 Enero 2023 Tabla 3-3: Cable Ethernet para comunicación de PC Comunicación Ethernet Color del hilo Blanco con banda naranja Naranja con banda blanca TX− Blanco con banda verde Verde con banda blanca RX− Un conector DIN 41612 48 pines es la interfaz entre el módulo de CPU y el módulo de CPU y la tarjeta de conexión de campo (extremo macho situado en la parte posterior de la tarjeta de conexión de campo).
Página 50
10 Mbps/100 Mbps Indica protocolos detectados automáticamente. DARSE CUENTA Si no se utiliza Ethernet, se necesita una conexión serie dúplex completo para que MeterLink se pueda comunicar con un medidor ultrasónico de líquidos Rosemount 3812. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 51
3.6 Conexiones de E/S de los medidores ultrasónicos Rosemount El caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812 proporciona conexiones de E/S en el módulo de CPU. Figura 3-5: Conexiones de E/S del módulo de CPU A. Entrada analógica: conexiones de temperatura y presión B.
Página 52
La Salida digital 2A se basa en el contenido de la Salida digital 2A (validez de la Frecuencia 1A y dirección de flujo) • La Salida digital 2A se basa en el contenido de la Salida digital 2A (validez de la Frecuencia 2A y dirección de flujo) Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 53
Manual de instalación Instalación eléctrica 00825-0109-3812 Enero 2023 • La Salida digital 2B se basa en el contenido de la Salida digital 2B (validez de la Frecuencia 2B y dirección de flujo) Opciones de modo • Open Collector (Colector abierto) (requiere tensión de alimentación de excitación externa y resistencia pull-up) •...
Página 54
4-20 mA. Además, se proporciona una conexión de suministro de energía aislada de 24 V CC para una fuente de alimentación externa. Consulte el diagrama de cableado de campo DMC-004936 en el Planos de ingeniería. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 55
® disponible comercialmente que cumpla las especificaciones de HART Communications ® Foundation se pueda conectar al caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812. El usuario puede configurar la salida analógica 2 (AO2) como una salida convencional de 4-20 mA. 3.6.4 Entrada digital El caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812 proporciona una entrada digital...
Página 56
3.7.1 Precintado de la caja de electrónica del transmisor de montaje directo o remoto Siga estas instrucciones para instalar los alambres de precinto de seguridad en la caja de electrónica del transmisor. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 57
Manual de instalación Instalación eléctrica 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 3-8: Pestillo de seguridad de la caja de electrónica del transmisor A. Tapa terminal de la caja de electrónica del transmisor B. Pestillo de seguridad Procedimiento 1. Gire la tapa terminal en sentido horario, cerrando y comprimiendo completamente la junta de la tapa terminal.
Página 58
1. Pase el precinto de alambre de seguridad a través de dos de los cuatro orificios de los tornillos de cabeza hueca de la cubierta de la caja de conexiones (diámetro máximo del alambre: 0,078 pulgadas; 2,0 mm). Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 59
Manual de instalación Instalación eléctrica 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 3-11: Opción de la electrónica del transmisor de montaje remoto 3812 A. Tornillos de cabeza hueca de la caja de conexiones 2. Coloque el cable de manera que se evite la rotación en sentido antihorario de los tornillos cuando el alambre del precinto esté...
Página 60
Siga estas instrucciones para instalar los precintos de alambre de seguridad, si es necesario, en las dos cubiertas del extremo superior que cubren las abrazaderas de los tornillos sin fin. Este procedimiento se aplica a los medidores con abrazaderas de cubierta. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 61
Manual de instalación Instalación eléctrica 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 3-13: Precintos de seguridad para abrazaderas de cubierta A. Cubierta del extremo superior B. Precintos de alambre de seguridad Procedimiento 1. Pase el alambre de precinto de seguridad a través de los dos orificios de los tornillos en las cubiertas del extremo superior (diámetro máximo del alambre: 0,078 pulgadas;...
Página 62
Precintos de seguridad para bandas de cubierta con cierre Siga estas instrucciones para instalar los alambres de precinto de seguridad en las bandas de cubierta con cierre que cubren el cuerpo del medidor y los conjuntos de los transductores. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 63
Manual de instalación Instalación eléctrica 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 3-15: Conjunto de la banda de cubierta con cierre A. Banda de cubierta B. Cerradero de acero inoxidable C. Cable del transductor D. Hendidura en el cuerpo del medidor para dejar espacio para el remache ciego E.
Página 64
Consulte Arranque para sistemas que utilicen un conducto a prueba de explosiones Arranque para sistemas que utilicen cable ignífugo. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 65
Manual de instalación Configuración 00825-0109-3812 Enero 2023 4 Configuración Una vez finalizada la instalación mecánica y eléctrica y establecida la conectividad, utilice el manual MeterLink Software for Gas and Liquid Ultrasonic Meters Quick Start Manual (00809-0100-7630) para configurar las comunicaciones iniciales con el medidor. 4.1 ...
Página 66
Display items (Elementos de visualización), Display units (Unidades de visualización) y Scroll delay (Retardo de desplazamiento). 4.1.2 Elementos de visualización A continuación se muestran las etiquetas, descripciones y unidades válidas para los elementos de visualización: Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 67
Manual de instalación Configuración 00825-0109-3812 Enero 2023 Tabla 4-1: Etiquetas, descripciones y unidades válidas de la pantalla local Etiquetas, descripciones y unidades de la pantalla local QFLOW: Caudal volumétrico sin corregir • BBL: Barriles • GAL: Galones • L: Litros • CM: Metros cúbicos •...
Página 68
• L: Litros • CM: Metros cúbicos • MCM: Mil metros cúbicos FRQ2A: Canal de frecuencia 2A • HZ: Hercios FRQ2B: Canal de frecuencia 2B • HZ: Hercios KFCT2: Factor K de frecuencia 2 Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 69
Manual de instalación Configuración 00825-0109-3812 Enero 2023 (continua‐ Tabla 4-1: Etiquetas, descripciones y unidades válidas de la pantalla local ción) Etiquetas, descripciones y unidades de la pantalla local • BBL: Barriles • GAL: Galones • L: Litros • CM: Metros cúbicos •...
Página 70
1. Utilice el enlace anterior para buscar la descripción del dispositivo (DD) correspondiente a su caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount serie 3810. 2. Utilice el menú desplegable y seleccione la Marca/el Fabricante - Emerson Rosemount Industries. 3. A continuación, seleccione el Dispositivo, Liquid 3810 Series en el menú desplegable.
Página 71
Manual de instalación Configuración 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 4-1: Búsqueda de descripciones de dispositivo AMS 9. Haga clic en Buscar ahora. 10. Haga clic en el hiperenlace Rosemount Industries Liquid 3810 Series Rev 1. Aparece el cuadro de diálogo de descarga de archivos. Haga clic en el botón Guardar para guardar los archivos en el sistema host.
Página 72
12. Haga clic en Abrir o en Abrir carpeta para ver los archivos descargados. 13. Establezca la alimentación al medidor y el cableado a la entrada analógica 1 para la comunicación HART. 14. Inicie AMS Device Manager en un ordenador portátil o de sobremesa. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 73
Manual de instalación Configuración 00825-0109-3812 Enero 2023 15. Introduzca las credenciales de inicio de sesión y haga clic en OK (Aceptar) para iniciar la aplicación. 16. Haga clic en la pestaña Configure (Configurar) y luego seleccione Guided Setup (Configuración guiada), Manual Setup (Configuración manual) o Alert Setup (Configuración de alertas).
Página 74
Figura 4-6: AMS Device Manager: configuración guiada Nota Antes de escribir los cambios de configuración en el medidor, asegúrese de que haya guardado el archivo de configuración y el registro de mantenimiento. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 75
Manual de instalación Configuración 00825-0109-3812 Enero 2023 Procedimiento 1. Desactive el conmutador de protección contra escritura en el módulo de CPU para escribir cualquiera de los siguientes parámetros de configuración en el medidor. 2. Haga clic en la pestaña Setup Units (Configurar unidades) para configurar las unidades del sistema (unidades métricas o tradicionales de los Estados Unidos), las de volumen, las de tiempo de caudal, las de velocidad, las de presión y las de temperatura.
Página 76
Haga clic en la pestaña Flow Totals para ver los totales de volumen (volumen sin corregir directo e inverso). d) Haga clic en la pestaña All Variables para ver una visualización gráfica de las variables primaria, secundaria, tercera y cuarta. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 77
Manual de instalación Configuración 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 4-7: AMS Device Manager: indicadores de estado de Service Tools (Herramientas de servicio) - All Variables (Todas las variables) 8. Haga clic en OK (Aceptar) para regresar a la página Overview. 9. Habilite el conmutador de protección contra escritura del módulo de CPU para proteger la configuración del medidor contra escritura.
Página 78
Uncorrected Flow Rate (Caudal sin corregir). Utilice la flecha desplegable para seleccionar la dirección del caudal en (flow) Direction: Forward (Directo) o Reverse (Inverso). Introduzca un Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 79
Manual de instalación Configuración 00825-0109-3812 Enero 2023 límite inferior y un límite superior de rango en Lower Range Limit y en Upper Range Limit. Configure los parámetros de acción de alarma en Alarm Action. Después de introducir los datos, haga clic en Apply (Aplicar) para escribirlos en el medidor. 7.
Página 80
State gated, active low (Intervalo en estado, activo bajo) Figura 4-13: Parámetro de configuración State gated, active low 12. Haga clic en la pestaña Alert Setup (Configuración de alertas) (en la página de configuración principal). Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 81
Manual de instalación Configuración 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 4-14: Configurar la alerta de análisis de flujo 13. Haga clic en la pestaña Flow Analysis (Análisis de flujo) para seleccionar, si es necesario, Configure Reverse Flow Detection (Configurar detección de flujo inverso). La configuración predeterminada es Disabled (Desactivado).
Página 82
Si cambia la configuración del dispositivo, aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación que le solicitará que escriba los cambios en el medidor. Haga clic en Yes (Sí) para escribir los cambios en el medidor o en No para cancelar los cambios pendientes. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 83
Manual de instalación Configuración 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 4-16: Diálogo de cambios de configuración c) Haga clic en la pestaña Service Tools (Herramientas de servicio) → Variables. En la página Variables aparecen pestañas para los valores de Flow Data (Datos de flujo), Path Information (Información de trayectoria), Flow Totals (Totales de flujo) y All Variables (Todas las variables) del dispositivo.
Página 84
1 a 6. La gravedad 1 es la más alta y la 6 la más baja. h) Haga clic en la pestaña Service Tools (Herramientas de servicio) → Trends (Tendencias) para visualizar las variables del dispositivo (caudal volumétrico sin corregir, presión y temperatura). Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 85
Manual de instalación Configuración 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 4-19: AMS Device Manager: Service Tools (Herramientas de servicio) - Trends (Tendencias) Las variables primaria y secundaria muestran tendencias de caudal volumétrico no corregido en tiempo real. Los gráficos de la tercera y cuarta variable muestran las tendencias de temperatura y presión.
Página 86
3812 cuando trabaje en un área clasificada. Requisitos previos • Software Comunicador de campo de Emerson, licencia, guía de instalación y manual del usuario disponibles en el sitio web de One Emerson: www.emerson.com/en-us/catalog/ ams-475-field-communicator •...
Página 87
Manual de instalación Configuración 00825-0109-3812 Enero 2023 Figura 4-20: Entradas de los conductos de cableado de campo del transmisor 3812 A. Entradas de los conductos de cableado de campo (4) 5. Cable la Entrada analógica 1 (AI1) y la Salida analógica 1 (AO1) tal como se muestra en la Figura 4-21 y en los...
Página 88
Si la electrónica de Rosemount serie 3810 va a conectarse a una red, lea las recomendaciones de seguridad que se encuentran en el apartado Cybersecurity and network communications de Rosemount 3810 Series Liquid Ultrasonic Flow Meters: Operations Manual (00809-0200-3810). Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 89
Enero 2023 A Planos de ingeniería A.1 Planos del caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812 Este apéndice contiene los siguientes planos de ingeniería del medidor ultrasónico: DMC-004936 Diagrama de cableado del sistema de los medi‐ dores ultrasónicos de la serie 3810...
Página 90
Planos de ingeniería Manual de instalación Enero 2023 00825-0109-3812 Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 91
Manual de instalación Planos de ingeniería 00825-0109-3812 Enero 2023 Manual de instalación...
Página 92
Planos de ingeniería Manual de instalación Enero 2023 00825-0109-3812 Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 93
B.1 Lista de licencias de código abierto Para obtener una copia del código fuente cubierto por las licencias de código abierto indicadas en este apéndice, póngase en contacto con flow.support@emerson.com. B.1.1 Licencia Pública General de GNU Para obtener más detalles sobre la GPL de GNU (Licencia Pública General de GNU), siga este enlace: www.gnu.org...
Página 94
Deberá asegurarse de que cualquier trabajo que distribuya o publique, que pudiera en su totalidad o en parte contener o haber sido derivado del Programa o de cualquier parte Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 95
Manual de instalación Licencias de código abierto 00825-0109-3812 Enero 2023 de este, sea licenciado en su totalidad y sin cargo alguno a terceros que lo requieran bajo los términos de esta Licencia. c) Si el Programa modificado lee normalmente comandos interactivamente cuando se ejecuta, deberá...
Página 96
Programa bajo esta Licencia puede añadir una limitación explícita de distribución geográfica que excluya esos países, de forma que la distribución se permita solo en o entre los países Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 97
Manual de instalación Licencias de código abierto 00825-0109-3812 Enero 2023 no excluidos de esta manera. En ese caso, esta Licencia incorporará la limitación como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia. 9. La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o nuevas de la Licencia Pública General de vez en cuando.
Página 98
Licencia Pública General Menor de GNU, y "GPL de GNU" se refiere a la versión 3 de la Licencia Pública General de GNU. La "Biblioteca" se refiere a un trabajo regulado por esta licencia, que no sea una Aplicación ni un Trabajo combinado como se definen a continuación. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 99
Manual de instalación Licencias de código abierto 00825-0109-3812 Enero 2023 Una "Aplicación" es cualquier trabajo que haga uso de una interfaz proporcionada por la Biblioteca, pero que no esté basada de ningún otro modo en la Biblioteca. La definición de una subclase de una clase definida por la Biblioteca se considerará un modo de uso de una interfaz proporcionada por la Biblioteca.
Página 100
Licencia Pública General Menor de GNU, la declaración pública de aceptación por parte del intermediario de cualquier versión es una autorización permanente para que pueda elegir esa versión de la Biblioteca. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 101
• No pueden utilizarse ni el nombre de Emerson ni los nombres de sus colaboradores para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin el permiso previo y específico por escrito.
Página 102
NINGUNA RECLAMACIÓN, DAÑOS U OTRAS RESPONSABILIDADES, YA SEA EN UNA ACCIÓN DE CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRO MOTIVO, DERIVADAS DE, FUERA DE O EN CONEXIÓN CON EL SOFTWARE O SU USO U OTRO TIPO DE ACCIONES EN EL SOFTWARE. Caudalímetro ultrasónico de líquidos Rosemount 3812...
Página 103
Manual de instalación 00825-0109-3812 Enero 2023 Manual de instalación...
Página 104
2023 Emerson. Todos los derechos reservados. El documento de Términos y condiciones de venta de Emerson está disponible a pedido. El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount es una marca que pertenece a una de las familias de compañías de...