Descargar Imprimir esta página

Toto WT175 Serie Manual De Instrucciones Y Del Propietrario página 10

Publicidad

Procedure /Procedimiento /
Procédure
Plumb the water supply line and open the main
supply valve.
Check for water leaks. /
Conecte la línea de suministro de agua y abra la
válvula principal de suministro.
Verifique si hay fugas de agua. /
Raccordez à la tuyauterie d'alimentation en eau et
ouvrez la vanne d'alimentation principale.
Vérifiez l'absence de fuites d'eau.
Water supply pipe (local procurement) /
Tubo de suministro de agua
(abastecimiento local) /
Tuyau d'alimentation en eau
(approvisionnement local)
CAUTION
EN
It is important to reconfirm that there is no water leakage at all connections.
Do not loosen or tamper with the copper fittings or joint connections.
Required
Incomplete connection could cause foul odor or water to leak.
PRECAUCIÓN
ES
Es importante reconfirmar que no hay fugas de agua en todas las conexiones.
No afloje ni manipule los accesorios de cobre o las conexiones de unión.
Obligatorio
Una conexión errónea puede dar como resultado malos olor o fuga de agua.
MISE EN GARDE
FR
Il est important de confirmer qu'il n'y a pas de fuite d'eau à toutes les connexions.
Ne pas desserrer ni altérer les raccords en cuivre ou les raccords de jonction.
Requis
Un mauvais raccordement peut entraîner le dégagement d'odeur nauséabondes ou une
fuite d'eau.
Do not remove the cover of the water supply pipe
of the top unit. /
No retire la cubierta del tubo de suministro de
agua de la unidad superior. /
Ne retirez pas le couvercle du tuyau
d'alimentation en eau de l'unité supérieure.
18
A-1
A-1
Procedure /Procedimiento /
Procédure
A-1
Before connecting the flexible hose to the fill valve, open the shutoff valve to let the water run for a minute or two.
After that, shut off the valve. /
Antes de conectar la manguera flexible a la válvula de llenado, abra la válvula de cierre para dejar correr el agua durante
uno o dos minutos. Después de eso, cierre la válvula. /
Avant de raccorder le tuyau flexible au robinet de remplissage, ouvrez le robinet d'arrêt pour laisser couler l'eau pendant une
minute ou deux.
Après cela, fermez la vanne.
A-1
1
1
2
19

Publicidad

loading