vinculantes: la empresa se
Los datos incluidos en este manual no son vinculantes.
reserva el derecho de
La empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones y
aportar modificaciones y
mejoras sin
The data provided in this manual are not binding.
The company reserves the right to carry out modifications and
Os dados incluídos neste manual não são vinculantes. O fabricante
reserva-se ao directo de realizar todas as modificações e melhoras
Les données incluant ne compromettent en rien la société, qui se
réserve le droit d'apporter modifications et améliorations sans
I dati inclusi in questo manuale non sono impegnativi.
La ditta si riserva il diritto di apportare modifiche e migliorie senza
Τα στοιχεία που περιλαµβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο δεν είναι δεσµευτικά.
Η εταιρεία έχει το δικαίωµα να κάνει αλλαγές και βελτιώσεις χωρίς
mejoras sin ningún preaviso.
improvements without notice.
técnicas sem aviso prévio.
préavis.
alcun preavviso.
προηγούµενη προειδοποίηση.