Descargar Imprimir esta página

Neko TINY Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗА ОПАСНОСТ ОТ ПАДАНЕ И ЗАДУШАВАНЕ
ОПАСНОСТ ОТ ПАДАНЕ
Новородените бебета биха могли да изпаднат от носилката, ако
отворът за краката е твърде широк, или да се изхлузят.
●Преди всяка употреба се уверете, че всички катарами и
настройки са сигурни.
● Регулирайте платката, така че да пасва на разкрача на бебето.
● Бъдете особено внимателни, когато се навеждате или ходите.
● Никога не се навеждайте от кръста; вместо това приклякайте
● Използвайте тази носилка за бебета с тегло между 2,5 и 15 кг.
ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ
Бебета под 4 месеца биха могли да се задушат в този продукт,
ако лицето е плътно притиснато към тялото на родителя.
● Не пристягайте бебето твърде стегнато към себе си.
● Оставете място за движение на главата.
● Погрижете се лицето на бебето да е свободно от препятствия
през цялото време.
● Постоянно наблюдавайте детето си и се уверете, че устата и
носът не са покрити
● За преждевременно родени бебета с ниско тегло и деца със
заболявания, потърсете съвет от медицински специалист, преди
да използвате този продукт.
● Уверете се, че брадичката на детето не е опряна върху
гръдния кош, тъй като дишането му може да бъде ограничено, а
това може да доведе до задушаване.
●За да предотвратите опасност от падане, уверете се, че детето е
сигурно поставено в слинга.
Продуктът съответства на стандартите за безопасност
на ASTM F2236-16a и CEN/TR EN 13209-2:2015
UYARI
DÜŞME VE BOĞULMA TEHLİKESİ
DÜŞME TEHLİKESİ
Yenidoğanlar bacak açıklığı kısmından düşebilir
● Her kullanım öncesi tokaların ve tüm ayarlamaların güvenli
olduğundan emin olun.
● Bacak arası açıklığını, bebeğin bacaklarını düzgünce saracak
şekilde ayarlayın.
● Yürürken ya da eğilirken özenli davranın.
● Belinizden öne doğru eğilmeyin, dizlerinizin üstünde eğilin.
● Sadece 2.5 – 15 kg aralığındaki bebekler içindir.
BOĞULMA TEHLİKESİ
Kangurudaki bebeğin yüzü kanguru ile vücüdunuz arasında çok
sıkıştırılırsa boğulma tehlikesi ortaya çıkabilir. (4 aydan küçük bebekler
)
● Yenidoğanı vücudunuza çok sıkı olacak şekilde bastırmayın.
● Baş hareketi için alan bırakın
● Bebeğinizin yüzünü kapatan bir nesne olmadığından her zaman emin
olun
● Bebeğinizi sürekli gözleyin, ağız ve burnunun kapalı olmadığından
emin olun.
● Prematüre, düşük doğum ağırlıklı ve tıbbi sorunları olan bebekler
için, bu ürünü kullanmadan önce bir sağlık uzmanına danışın
● Soluk alıp vermesi kısıtlanarak boğulmaya neden olabileceğinden,
çocuğunuzun çenesinin göğsünün üzerinde durmadığından emin olun.
● Düşme tehlikesini önlemek için, çocuğunuzun taşıyıcıya güvenli bir
şekilde oturduğundan emin olun.
ASTM F2236-16a ve CEN/TR EN 13209-2:2015 standartlarına uygun
üretilmiştir.
ВАЖНО!
ЗАПАЗЕТЕ ТАЗИ ИНСТРУКЦИИЯ ЗА
БЪДЕЩА УПОТРЕБА
Прочетете всички инструкции преди поставяне и
използване на меката носилка. Преди всяка употреба
проверявайте дали всички катарами, закопчалките,
ремъци и настройки са надеждно закрепени. Преди
всяка употреба проверявайте за разкъсани шевове,
скъсани презрамки или плат, повредени закопчалки.
Уверете се, че детето е поставено правилно в носилката,
включително проверете позицията на краката.
Преждевременно родени бебета, бебета с респираторни
проблеми и бебета под 4 месеца са изложени на най-
голям риск от задушаване.Никога не използвайте меката
носилка, ако страдате от проблеми с равновесието и
подвижността поради умора, сънливост или специфично
медицинско състояние. Никога не използвайте
носилката, докато се занимавате с дейности като готвене
и чистене, които предполагат излагане на силна топлина
и на влиянието на химикали. Никога не носете мека
носилка, докато шофирате или сте пътник в кола.
Внимавайте, когато се навеждате напред.Тази носилка
не е подходяща за използване по време на спорт.
Имайте предвид опасностите в домашната среда, напр.
източници на топлина, разливане на горещи напитки.
Използвайте носилката за толкова деца, за колкото е
предназначена. Имайте предвид по-високия риск детето
да изпадне от носилката, ако сте по-активни.
Редовно проверявайте носилката за признаци на
износване и увреждане. Дръжте този носилката далеч от
деца, когато не се използва. За предотвратяване на
опасности от падане се уверете, че детето е безопасно
поставено в слинга.
ÖNEMLİ!
GELECEKTEKİ KULLANIM İÇİN TALİMATLARI SAKLAYIN
Kangurunuzu monte etmeden ve kullanmadan önce tüm
talimatları okuyun.
Her kullanımdan önce tüm tokaların, çıtçıtların, kayışların
ve ayarların güvenli ve sağlam olduğundan emin olun.
Her kullanımdan önce yırtık dikiş, kayış veya kumaş ve
hasarlı bağlantı elemanları olup olmadığını kontrol edin.
Bacak yerleştirme dahil olmak üzere çocuğun ürüne
doğru yerleştirilmesini sağlayın. Prematüre bebekler,
solunum problemleri olan bebekler ve 4 aydan küçük
bebekler en büyük boğulma riski altındadır.
Dengeniz egzersiz, uyuşukluk veya tıbbi durumlar
nedeniyle bozulduğunda asla bebeğinizi Kanguruyu
yemek veya temizlik yapmak gibi bir ısı kaynağına yahut
kimyasallara maruz kalmanıza sebep olabilecek aktiviteler
sırasında kesinlikle kullanmayınız. Araba kullanırken veya
bir araçta yolcuyken asla kanguruyu bebekle takmayın.
Öne doğru eğilirken dikkatli olun. Bu taşıyıcı, spor
aktiviteleri sırasında kullanıma uygun değildir. Ev
ortamındaki tehlikelere karşı farkındalığa sahip olun.
(Örneğin ısı kaynakları, sıcak içeceklerin dökülmesi)
Ürünü yalnızca ürünün tasarlandığı çocuk sayısı kadar
kullanın. Siz daha aktif hale geldikçe çocuğunuzun
kangurudan düşme riskinin arttığının farkında olun.
Taşıyıcınızda herhangi bir yıpranma ve hasar belirtisi olup
olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Kullanılmadığı
zaman bu taşıyıcıyı çocuklardan uzak tutun
BG
TR

Publicidad

loading