Descargar Imprimir esta página

Thuasne Ligaflex Boxer Manual Del Usuario página 17

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
RIEŠO, PLAŠTAKOS IR PIRŠTŲ ĮTVARAS
Indikacijos
• IV ir V delnakaulio lūžis be lūžgalių dislokacijos
• IV ir V delnakaulio imobilizavimas po operacijos
• Po standaus imobilizavimo gipsiniu įtvaru
• Po pirštų (4-to ir 5-to) lūžio ar išnarinimo
Savybės
• Standus ir patogus riešo imobilizavimo įtvaras iki 4-to ir 5-to pirštų su viršutiniu 20° lankstu ties riešu
ir 90° ties pirštais.
• Įtvaras visiškai atveriamas, kad būtų patogiau įdėti plaštaką ir pirštus.
• Tarppirštinis atskyrimas, kad imobilizuoti pirštai nesitrintų tarpusavyje.
Įtvaro paruošimas (atlieka kvalifikuotas sveikatos priežiūros specialistas)
Pirmą kartą šį produktą turi pritaikyti sveikatos priežiūros specialistas.
Naudojant įtvarą galima fiksuoti tik bevardį ir mažąjį pirštus (abiejų pusių, priklausomai nuo įtvaro
modelio).
Prieš naudojant įtvarą įsitikinti, kad viršutinis ir apatinis lankstai yra tokios formos, kuri atitinka
medicinines indikacijas, tačiau taip pat ir paciento morfologiją.
Pastaba. Originalaus gaminio viršutinis lankstas yra 20° ties riešu ir 90° ties pirštais.
Įtvaro naudojimas
• Padėkite įtvarą ant plokščio paviršiaus
į angą.
A
• Užlenkite juostą
, kad užfiksuotumėte 4-tą ir 5-tą pirštus kartu – taip užfiksuosite viršutinę įtvaro dalį
ties pirštų galiukais.
• Pasukite ranką į šoną ir užveržkite tarpinę juostą
prie plaštakos.
• Užfiksuokite paskutinę juostą
imobilizavimą.
Kad per daug neužveržtumėte, įtvarą veržkite tinkama jėga. Jei reikia, pakoreguokite įtvaro padėtį ar
užveržimo jėgą.
Atsargumo priemonės
Siekiant išvengti didelio spaudimo rizikos būtina nuolat stebėti su įtvaru besiliečiančios odos būklę.
Laikytis sveikatos priežiūros specialisto, kuris paskyrė arba pardavė produktą, nurodymų. Jaučiant
diskomfortą, pirštų nutirpimą, skausmą, tinimą, pasikeitusį pojūtį, neįprastas reakcijas (alergiją ir pan.)
arba jei pasikeitė pirštų galiukų spalva, atlaisvinti įtvarą ir nedelsiant kreiptis į jį paskyrusį sveikatos
priežiūros specialistą. Laikyti kambario temperatūroje, pageidautina originalioje pakuotėje. Higienos ir
gydymo efektyvumo sumetimais nepatartina šio gaminio pakartotinai naudoti kito paciento gydymui.
Kontraindikacijos
Nenaudoti produkto, jei diagnozė nėra tiksli ar pastovi, arba esant lūžgalių nestabilumui ar jų dislokacijai.
Nedėti produkto ant sužeistos odos.
Yra žinoma alergijų medžiagai (žr. sudėtį produkto etiketėje).
Nepageidaujamas šalutinis poveikis
Odos sąlyčio su gaminiu atveju gali pasireikšti niežėjimas ar alergija.
Priežiūra
• Žr. gaminio etiketę.
• Prieš įtvaro plovimą užsekite lipnią juostą.
• Galima skalbti skalbyklėje 30 °C (švelnaus skalbimo režimu), geriausiai skalbinių maišelyje.
• Nenaudoti valiklių, minkštiklių ar ėsdinančių produktų (priemonių su chloru).
• Džiovinti atvirame ore atokiau nuo šilumos šaltinių.
Sudėtis
Žr. gaminio etiketę.
C
prakišdami ją pro tam skirtą kilpą ir veržkite, kol pasieksite reikiamą
, įdėkite į jį ranką delnu į viršų, pamažu įkiškite 4-tą pirštą
B
. Patikrinkite, ar apatinis lankstas gerai prigludęs
Išsaugokite šį naudojimo vadovą

Publicidad

loading