SBPL
Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen des Produktes und
seinen Bauteilen sind aus Sicherheitsgründen verboten!
Ausnahme: Upgrade des Ejektors auf eine höhere Leistungsklasse
mithilfe eines Upgrade-Sets und separater Umbauanleitung.
Im Betrieb ausreichend Sicherheitsabstand einhalten, Quetschgefahr
durch sich bewegende Teile!
Das Produkt ist mit geeigneten Schutzvorrichtungen zu betreiben. Vor
unbefugtem Zutritt absichern!
Der Betrieb außerhalb der spezifizierten Leistungsgrenzen ist nicht
zulässig.
Bei fehlerhafter Montage, Betrieb außerhalb der
Leistungsgrenzen und eigenmächtigen Umbauten bzw.
Veränderungen des Produkts erlischt die Gewährleistung!
Die Einbaulage des Ejektors ist beliebig.
Technische Daten
Max. Vakuum / max. vacuum
Opt. Betriebsdruck / Opt. operating pressure
Betriebsdruck / Operating pressure
Einbaulage / Installation position
Temperaturbereich / Temperature range
Betriebsmedium druckluftseitig /
Operating medium on pressure side
Betriebsmedium vakuumseitig /
Operating medium on vacuum side
1
Bei max. 2 m Länge / At maximum 2 m length
Evakuierungs-
grad /
Typ / Type
Degree of
evacuation
[%]
SBPL 25 HF
60
SBPL 25 HV
90
SBPL 50 HF
60
SBPL 50 HV
90
SBPL 75 HF
60
SBPL 75 HV
90
SBPL 100 HF
60
SBPL 100 HV
90
SBPL 125 HF
60
SBPL 125 HV
90
SBPL 150 HF
60
SBPL 150 HV
90
1
Bei optimalem Betriebsdruck / At opt. operating pressure
Verwendete Werkstoffe
Bauteil / Part
Grundkörper und Anschlussplatte / Body and connection plate
Deckel / Cover
Innenteile / Internal parts
Dichtungen / Gaskets
Schrauben / Screws
Befestigungsblech / Mounting plate
30.30.01.01005/00
[%]
[bar]
[bar]
[°C]
Max. Saugvermögen /
Luftverbrauch /
Max. suction capacity
Air consumption
[l/min]
290
300
500
510
710
720
860
870
1010
1010
1120
1140
www.schmalz.com
For safety reasons, modifications or changes may not be made to the
product or its components without approval.
Exception: Upgrade of the ejector to a higher performance level with a
upgrade-set and seperate modification instructions.
Maintain a safe distance during operation: The moving parts present a
risk of crushing injuries.
The product must be operated with suitable safety equipment. Protect
the product from unauthorized access.
The device may not be operated outside its specified capacities and
limits
The warranty is void in case of faulty installation, operation
outside the performance limits and unauthorized changes or
modifications to the product
The installation position of the ejector is any.
Technical Data
HF = 60
Beliebig / Any
Gefilterte (max. 40 µm) und geölte oder nicht geölte Druckluft
oder neutrale Gase gemäss Klasse 3-3-3 nach ISO 8573-1 /
Filtered (max. 40 µm), oily or oil-free compressed air or neutral
gases in accordance with class 3-3-3, ISO 8573-1
trockene und nicht aggressive Gase / dry, non-aggressive gas
Schallpegel / Noise level
[dB]
1
angesaugt /
[l/min]
frei / free
load gripped
80
61
105
65
160
65
210
66
230
67
305
68
300
69
395
70
370
70
470
72
435
71
545
73
Used materials
Material / Material
Glasfaserverstärkter Kunststoff / Fiberglass reinforced plastic
Glasfaserverstärkter Kunststoff / Fiberglass reinforced plastic
Aluminiumlegierung, Messing, NBR / Aluminium alloy, Brass, NBR
NBR
Stahl verzinkt, Edelstahl / galvanized Steel, stainless Steel
Stahl verzinkt / galvanized Steel
HV = 90
4 ... 5
2 ... 6
0...+60
Druck-
Gewicht /
bereich /
Compr. air
Weight
range
[kg]
[bar]
2,0 ...6,0
54
0,8
2,0 ...6,0
55
0,8
2,0 ...6,0
55
0,8
2,0 ...6,0
59
0,8
2,0 ...6,0
57
1,1
2,0 ...6,0
62
1,1
2,0 ...6,0
58
1,1
2,0 ...6,0
64
1,1
2,0 ...6,0
60
1,5
2,0 ...6,0
65
1,5
2,0 ...6,0
61
1,5
2,0 ...6,0
66
1,5
7