de Salud y Seguridad
Ocupacional
de EE.UU. y la Administracidn
de Salud y Seguridad
Ocupacional
de EE. UU. (NIOSH y OSHA respectivamente,
por sus siglas en ingles). Aleje la
cara y el cuerpo de/contacto
con las partfculas.
_, ADVERTENCIA:
Utilice siempre protecciSn para los ojos. Todos los usuarios y especta-
dotes deben utilizar protecci6n para los ojos conforme con las normas ANSI 787.1.
J_ADVERTENCIA:
Durante el uso, use siempre protecciSn
auditiva adecuada que cumpla
con la norma ANSI $12.6 ($3.19). Bajo ciertas circunstancias
y seg#n el perfodo de uso, el
ruido producido pot este producto puede contribuir a la pdrdida de audicidn.
*
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguie ntes sfmbolos. Los sfmbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V.................. voltios
Hz ................ hertz
min .............. minutos
............ corriente directa
@ ................ Construcci6n Clase I
con conexidn a tierra)
[] ................. Construccidn Clase II
(con aislamiento doble)
BPM ............ golpes por minuto
Motor
A ................... amperios
W .................. vatios
"_ ................ corriente alterna
no ................. velocidad sin carga
@ .................. terminal a tierra
_, ................. sfmbolo de alerta de seguridad
.../min ........... revoluciones o reciprocidad
pot minuto
Su herramienta DEWALT esta alimentada pot un motor DEWALT. Aseg0rese de que la fuente
de energia concuerde con Io que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje de mas del
10% producira una p_rdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT
estan probadas en fabrica.
Componentes
(Fig.
t-4)
i_,ADVERTENCIA:
Nunca modifique la herramienta eldctrica ni ninguna pieza de dsta. Puede
ocasionar un dafio o una lesidn personal
A. Mango lateral
G. Selector de modos
B. Varilla de profundidad
H. Rotaci6n de cinceles
C. Portabrocas SDS
I. Bot6n del selector de modos
D. Interruptor disparador/Disparador
J. Manguito
de velocidad variable
K. Anillo
E. Bot6n de control de avance/reversa
R Bot6n de bloqueo (Lock-on) (D25111, D25113, D25330 solamente)
USO PREVISTO
Estos martillos giratorios para trabajo pesado se han diseSado para tareas profesionales
de taladrado y percusi6n, destornillado,
labrado y cincelado livianos en diversas Areas de
trabajo (por ejemplo, construcciones).
NO USE la herramienta en condiciones de Iluviosas o en
presencia de gases o liquidos inflamables.
Estos martillos giratorios para trabajo pesado son herramientas el6ctricas profesionales. NO
PERMITA que los niSos tengan contacto con la herramienta. Supervise a los menores de 16
aSos que operen la herramienta.
Mango
lateral
i_, PRECAUCION:
Opere siempre la herramienta con el mango lateral montado correctamente.
Sostenga la herramienta con ambas manos para maximo control.
Este martillo giratorio viene con un mango lateral (A). El mango lateral se fija en el frente de la
caja de engranajes sin la varilla de profundidad (B), como se muestra en la figura 1 y puede
girarse 360 ° para utilizarlo tanto con la mano derecha como con la izquierda. El mango lateral
se puede ajustar girando la parte de plastico negro en sentido de las agujas del reloj y se puede
aflojar girandola en sentido contrario alas agujas del reloj.
Interrupter
Para encender el martillo giratorio, oprima el interruptor disparador (D). Para apagar el martillo
giratorio, suelte el interruptor.
DISPARADOR
DE VELOCIDAD VARIABLE
El interruptor disparador
de velocidad variable (D) permite controlar la velocidad. Cuanto
masse optima el interruptor disparador, mayor sera la velocidad del taladro.
NOTA: Para comenzar orificios sin marcar el centro con un punz6n; taladrar en metal, plastico
o ceramicos; o para colocar tornillos, use velocidades bajas. Las velocidades altas son mejores
para taladrar en mamposteria y Iograr la maxima eficiencia.
Bot6n
de bioqueo
_ ADVERTENCIA:
Antes de desconectar el enchufe de la fuente de alimentacidn, aseg_rese
de liberar el mecanismo de bloqueo. De no hacerlo, la herramienta arrancara inmediatamente
la prdxima vez que se la enchufe. Puede ocasionar un dafio o una lesidn personal.
El bot6n de bloqueo se utiliza solamente cuando el martillo giratorio se usa en forma fija, con
una base de prensa de taladro o en aplicaciones de cincelado.
Antes de usar la herramienta (cada vez), aseg0rese de que el mecanismo de liberaci6n del
bot6n de bloqueo funcione correctamente.
SOLAMENTE
EN LOS MODELOS D25111, D25113 (FIG. 1)
Para bloquear el interruptor disparador en la posici6n de ENCENDIDO para un funcionamiento
continuo, oprima el interruptor disparador y deslice el interruptor de bloqueo (F) hacia arriba. La
herramienta continuara en funcionamiento.
Para APAGAR la herramienta cuando esta en una posici6n de BLOQUEO, apriete el disparador
una vez y luego su_ltelo.
SOLAMENTE
EN EL MODELO D25330 (FIG. 4)
Para bloquear el interruptor disparador en la posici6n de ENCENDIDO para un funcionamiento
continuo, optima el interruptor disparador y empuje el bot6n de bloqueo (F) hacia adentro. La
herramienta continuara en funcionamiento.
Para APAGAR la herramienta cuando esta en una posici6n de BLOQUEO, apriete el disparador
una vez y luego su61telo.
Palanca
de cambio
de marcha
(D25111,
D25113_
D25211_
D25213_
D25313_
D25314)
La palanca de cambio de marcha se utiliza para cambiar la marcha del martillo giratorio con
el fin de quitar tornillos o brocas atascadas. Esta ubicada encima del disparador, segOn se
muestra en la figura 2.
•& PRECAUCION:
AI funcionar en reversa para liberar brocas atascadas, se producira
una
reaccidn de alta torsidn.
D25111, D25113
Para que el martillo giratorio funcione en reversa, AP_,GUELO y alinee la palanca de cambio
de marcha (E) con la flecha amarilla apuntando hacia atras (vista desde la posici6n de
funcionamiento
del taladro).
Para colocar la palanca en la posici6n de avance, APAGUE el martillo giratorio y alinee la
palanca de cambio de marcha con la flecha amarilla apuntando hacia adelante (vista desde la
posici6n de funcionamiento del taladro).
D25211, D25213, D25313, D25314
Para que el martillo giratorio funcione en reversa, AP_,GUELO y empuje la palanca de cambio
de marcha (E) de manera que se vea la flecha amarilla apuntando hacia atras.
Para colocar la palanca en la posici6n de avance, APAGUE el martillo giratorio y empuje la
palanca de cambio de marcha hacia adentro de manera que se vea la flecha amarilla apuntando
hacia adelante.
Selector
de modes:
D25113_
D25213_
D25313_
D25314
(Fig. 5)
PRECAUCION:
La herramienta debe detenerse completamente antes de activar el selector de
modos, de Io contrario la herramienta puede sufrir dafios.
MODO SOLO TALADRO
Para utilizar el modo s61otaladro, optima el bot6n (I) y gire el selector de modos (G) de manera
que la flecha amarilla apunte hacia el simbolo correspondiente,
como se muestra. Utilice el
modo s61o taladro para madera, metal y plasticos
MODO TALADRO/PERCUTOR
Para utilizar el modo taladro/percutor,
optima el bot6n y gire el selector de modos de manera
que la flecha amarilla apunte hacia el simbolo correspondiente,
como se muestra. Utilice este
modo para taladrar en mamposteria.
ROTACI()N DE ClNCELES
Para girar el cincel en forma manual, oprima el bot6n y gire el selector de modos de manera
que la flecha amarilla apunte hacia el simbolo correspondiente,
como se muestra.
MODO SOLO MARTILLO
Para cincelados livianos, optima el bot6n y gire el selector de modos de manera que la flecha
amarilla apunte hacia el simbolo correspondiente,
como se muestra..
NOTA: La flecha amarilla del selector de modos debe estar alineada con la de los simbolos en
todos los casos. No hay otras posiciones de operaci6n entre las indicadas.
Portabrocas
SDS (Fig.
6)
AADVERTENCIA:
Riesgo
de descarga
el_ctrica.
Para reducir
el riesgo
de lesiones
personales
graves, apague la herramienta
y descon#ctela
de la fuente de alimentacidn
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar
cualquier
dispositivo
o accesorio.
AADVERTENCIA:
Peligro de quemadura. SIEMPRE use guantes cuando cambie las brocas.
Mientras la herramienta se encuentra en funcionamiento, las piezas metalicas accesibles de la
misma y las brocas pueden sobrecalentarse.
Los trozos pequehos de material roto pueden
dahar las manos sin guantes.
PRECAUCION:
No utilice brocas de cincel en esta herramienta. Las brocas de cincel pueden
provocar que la herramienta se atasque y se dafie.
Para insertar una broca, inserte el vastago de la broca aproximadamente
19 mm (3/4") dentro
del portabrocas. Empuje y gire la broca hasta que se ajuste en su lugar. La broca estara bien
sujetada.
Para liberar la broca, tire el manguito (J) hacia atras y retire la broca.
FUNCiONAMIENTO
Embrague
de
sobrecarga
Si la broca se atasca o atora, el impulso hacia el eje del taladro se interrumpe. Debido alas
fuerzas que se producen como resultado, sostenga siempre la herramienta con ambas manos
y adopte una postura firme.
Herramientas
para
taladrado
La maquina esta dise_ada para aplicaciones de percusi6n en hormig6n, ladrillos y piedras.
Tambi6n se puede utilizar para taladrar sin impacto en madera, metal, ceramica y plastico. Las
maquinas con control electr6nico y rotaci6n derecha/izquierda
tambi6n se pueden utilizar para
colocar tornillos y cortar roscas.
Herramientas
para
cincelado
La maquina esta dise_ada para trabajos de cincelado en hormig6n, ladrillo y piedra.
Taladrado
_,ADVERTENCIA:
Riesgo
de descarga
el_ctrica.
Para reducir
el riesgo
de lesiones
personales
graves, apague la herramienta
y descon#ctela
de la fuente de alimentacidn
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar
cualquier
dispositivo
o accesorio.
AADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones
personales,
aseg_rese
SIEMPRE de
sujetar o fijar firmemente la pieza de trabajo. Siva
a taladrar un material delgado, utilice un
bloque de madera "de respaldo" para evitar dafiarlo.
1. Siempre desenchufe el taladro al colocar o cambiar brocas o accesorios.
2. Use solamente brocas para taladro afiladas. Para MADERA, utilice brocas helicoidales,
brocas de pala, brocas salom6nicas,
o sierras perforadoras.
Para METAL, utilice brocas
helicoidales
de acero o sierras perforadoras.
Para MAMPOSTERJA,
tal como ladrillos,
cemento, bloques de hormig6n, etc., utilice brocas con puntas de carburo indicadas para
el taladrado por percusi6n. AsegOrese de sujetar o fijar firmemente
el material a taladrar.
Siva
a taladrar un material delgado, utilice un bloque de madera "de respaldo"
para
evitar daSarlo.
3. Aplique siempre
presi6n en linea recta con la broca. Utilice la presi6n suficiente
para
mantener la broca funcionando,
pero no tanta como para ahogar el motor o ladear la
broca.
4. Sostenga firmemente
la herramienta para controlar la torsi6n del taladro.
5. SI EL TALADRO
SE ATASCA,
probablemente
se deba a una sobrecarga
o al uso
inadecuado
de la herramienta. SUELTE EL DJSPARADOR INMEDIATAMENTE,
retire la
broca de la pieza de trabajo, y determine
la causa del atascamiento.
NO OPRIMA
EL
DISPARADOR
PARA INTENTAR DESTRABAR
EL TALADRO - PODR|A DANARLO.
6. Para minimizar los atascamientos
o las roturas del material, reduzca la presi6n y deje ir
suavemente
la broca hacia el final del orificio.
7. Mantenga
el motor en funcionamiento
cuando retire la broca de un orificio taladrado.
Esto ayudara a prevenir atascamientos.
8. Con los taladros de velocidad variable, no es necesario marcar con un punz6n el centro
del lugar que desea taladrar. Utilice una velocidad baja para producir el orificio y acelere
oprimiendo
el disparador mas fuerte cuando el orificio sea Io suficientemente
profundo
para taladrar sin que la broca sake hacia afuera.
Portabrocas
SDS y portabrocas
sin Ilave
con tres
mordazas
desmontables
(D25314)
El modelo D25314 esta equipado con un portabrocas SDS de recambio rapido y un portabrocas
sin Ilave con tres mordazas, desmontables. El mecanismo de martillo no funciona cuando se
utiliza el portabrocas sin Ilave con tres mordazas.
Tanto el portabrocas SDS como el portabrocas sin Ilave con tres mordazas se pueden retirar
facilmente girando el anillo (K) hacia la posici6n de desbloqueo (L) para liberar el portabrocas
(Fig. 6).
El portabrocas SDS y el portabrocas sin Ilave con tres mordazas se pueden instalar con facilidad
insertando el portabrocas en el eje de la herramienta y girando el anillo hacia la posici6n de
bloqueo (M). El portabrocas hara un ruido seco cuando est6 instalado correctamente.
TALADRADO
EN METAL
(D25113, D25213, D25313, D25314)
Se requiere un adaptador SDS a vastago redondo. AsegL_rese de que la herramienta est6 en
el modo s61o taladro. (los modelos D25111 y D25211 no poseen modo s61otaladro). Comience
taladrando a baja velocidad y aumente a potencia completa mientras aplica presi6n firme en la
herramienta. Un flujo uniforme y suave de astillas metalicas indica que se taladra a la velocidad
adecuada. Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce
y el hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que mejor funcionan
son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo; tambi6n puede utilizarse grasa
de tocino.
NOTA: Los orificios grandes [(7,9 mm a 12,7 ram) ( 5/16" a 1/2")] en acero se pueden realizar
con mayor facilidad si se perfora primero un orificio piloto [(4 mm a 4,8 mm) (5/32" a 3/16")].
TALADRADO
EN MADERA
(D25113, D25213, D25313, D25314)
Se requiere un adaptador SDS a vastago redondo. AsegL_rese de que la herramienta est6 en
el modo s61o taladro. (los modelos D25111 y D25211 no poseen modo s61otaladro). Comience
taladrando a baja velocidad y aumente a potencia completa mientras aplica presi6n firme en
la herramienta. Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas helicoidales
que se utilizan para el metal. Estas brocas pueden sobrecalentarse a menos que se retiren con
frecuencia para limpiar las virutas de las ranuras. Para orificios mas grandes, utilice brocas de
pala, brocas salom6nicas o sierras perforadoras. Las piezas de trabajo que pueden astillarse
deben respaldarse con un bloque de madera.
TALADRADO
EN MAMPOSTERJA
(D25113, D25213, D25313, D25314)
Cuando taladre en mamposteria,
use brocas con puntas de carburo SDS aptas para taladrado
pot percusi6n y aseg0rese de que la punta est6 afilada. Aplique fuerza constante y firme en la
herramienta para taladrar con mayor eficacia. Un flujo de virutas uniforme y suave indica que
se taladra a la velocidad adecuada.
Varilla
de profundidad
PARA AJUSTAR LA VARILLA DE PROFUNDIDAD
1. Mantenga presionado el bot6n del mango lateral.
2. Mueva la varilla de profundidad (B) de manera que la distancia entre el extremo de la varilla
y el extremo de la broca sea igual a la profundidad de perforaci6n deseada.
3. Suelte el bot6n para bloquear la varilla en posici6n. Cuando pen'ore con la varilla de
profundidad, det6ngase cuando el extremo de la varilla Ilegue a la superficie del material.
MANTENIMIENTO
AADVERTENCIA:
Riesgo de descarga
el_ctrica.
Para reducir
el riesgo
de lesiones
personales,
apague la herramienta
y descon_ctela
de la fuente de alimentaci6n
antes de
realizar ajustes o de retirar/instalar
cualquier
dispositivo
o accesorio.
Limpieza
• _ PRECAUCION: Nunca utilice solventes u otros qufmicos abrasivos para Iimpiar las piezas
no metalicas de la herramienta. Estos productos
qufmicos pueden debilitar los materiales
plasticos utilizados en estas piezas. Utilice un patio humedecido sdlo con agua y jabdn neutro.
Nunca permita que penetre Ifquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas
en un Ifquido.
Lubricaci_n
Su herramienta fue adecuadamente
lubricada antes de salir de fabrica. Entre un periodo de dos
a seis meses, dependiendo del uso, Ileve o envie su herramienta a un centro de mantenimiento
autorizado para limpieza, inspecci6n y lubricaci6n completas. Las herramientas que se utilicen
en forma constante para trabajos de producci6n necesitaran que se las lubrique mas a menudo.
Las herramientas "sin mantenimiento" durante periodos prolongados deben volver a lubricarse
antes de set utilizadas nuevamentee.
Accesorios
_ADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado
con este producto otros accesorios
que no sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios podrfa set peligroso. Para
reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sdlo los accesorios DEWALT
recomendados.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta estan disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para Iocalizar algOn accesorio, p6ngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
o
visite nuestro sitio web www.dewalt.com.
CAPAClDADES
MA,XIMAS RECOMENDADAS
Mamposteria
Acero
Madera
CAPACIDAD OPTIMA
Mamposteria
D25111
D25113, D25213
D25211
D25313, D25314
25,4 mm (1 ")
25,4 mm (1")
n/d
12,7 mm (1/2")
n/d
38 mm (1-1/2")
(4 mm - 4,8 mm)
(4 mm - 4,8 mm)
5/32"-5/8"
5/32"-5/8"