Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FuturoPunch Pro
GB
Operation Instructions Manual
F
Manuel d'instructions et d'utilisation
E
Manual de instrucciones de operación
Manuale d'istruzioni
I
D
Bedienungsanleitung
Issue Date: September 2023
Part Number: 7724989
Revision number: A1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GBC FuturoPunch Pro

  • Página 1 FuturoPunch Pro Operation Instructions Manual Manuel d'instructions et d'utilisation Manual de instrucciones de operación Manuale d’istruzioni Bedienungsanleitung Part Number: 7724989 Revision number: A1 Issue Date: September 2023...
  • Página 2 FuturoPunch Pro English Français Español Italiano Deutsch Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Página 3 ALWAYS refer service requirements  Do not operate the FuturoPunch Pro if the machine has a damaged to qualified service personnel. power supply cord or plug. Do not operate the machine after any malfunction.
  • Página 4 Safety messages 2. INTRODUCTION MAIN CORDSET SELECTION Thank you for purchasing the FuturoPunch Pro. It is a versatile production system that will enable you to punch documents for a variety (THE FOLLOWING NOTE ONLY APPLIES ONLY TO THE UNITS of binding styles by means of a simple die change. It has also been RATED 230V 50Hz, AND LOCATED IN THE EUROPEAN UNION) designed for easy operation.
  • Página 5 FuturoPunch Pro 3. QUICK START GUIDE FuturoPunch Pro must be connected to AC power and the ON/OFF switch should be ON to enable any feature of the machine. Below are three modes of operation of FuturoPunch Pro. Bypass Mode: This operation will allow paper to pass through the FuturoPunch Pro without being punched.
  • Página 6 Die Set User Manual. Die Set Storage: Removing Die Sets from the Machine: The inter-changeable die set slot of the FuturoPunch Pro is located on the left front side of the Holds up to 2 spare Die Sets machine. Punch Bypass: Step 1: Stop the printer/copier.
  • Página 7 FuturoPunch Pro Paper Clearing: 5. USER DISPLAY Located on the front of the FuturoPunch Pro is a user interactive LCD When paper is jammed in the paper path of panel that provides Messages; Settings and Information relating to the FuturoPunch Pro the LCD display shows the area functions of the punch unit.
  • Página 8 FuturoPunch Pro Changing the Settings on the LCD panel Backgage Depth Setting Alignment Setting Backgage is the distance of the punched hole(s) from the trail edge Alignment is the distance of the Top punched hole from the side of the sheet. This distance can be adjusted by entering the Settings edge of the sheet (viewed from the punch output orientation).
  • Página 9 9" x 12" SEF Double Punch processed. 9" x 12" LEF 12" x 18" SEF Firmware 12" x 18" SEF Double Punch This displays the current level of firmware of FuturoPunch Pro. ISO sizes 6. PROBLEM SOLVING A4 LEF A4 SEF A5 LEF...
  • Página 10 FuturoPunch Pro 8. DIE SET USER MANUAL Quarter Turn The die sets for the FuturoPunch Pro are intended to work with multiple Fastener paper sizes and sheet feed directions. In order to accommodate different sheet sizes this die set must be configured to the correct number of punching pins and the die stop must be set to the proper position.
  • Página 11 Die Stop Position Die Set Maintenance On some of the FuturoPunch Pro die sets there is an adjustable die stop which is used to re-center the die set for certain sheet sizes, as shown The FuturoPunch Pro die set must be periodically oiled and greased to maintain proper functionality and prevent premature failure of the die set.
  • Página 12 FuturoPunch Pro Die Sets The FuturoPunch Pro uses a variety of easily interchangeable die sets that allow you to punch documents in line for several different binding styles. By selecting the appropriate die set, you can use your FuturoPunch Pro to punch documents in any of the following binding styles.
  • Página 13 SUIVANTES L‘FUTUROPUNCH PRO:  Ne modifiez pas la fiche située au bout du cordon d’alimentation de l’FuturoPunch Pro (si elle est fournie). Elle a été conçue pour votre sécurité. Ce symbole de sécurité signale qu'une  Débranchez l’FuturoPunch Pro avant de déplacer la machine ou si décharge électrique pourrait vous blesser...
  • Página 14 Messages de sécurité 2. INTRODUCTION SÉLECTION DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR Nous tenons à vous remercier d’avoir acheté un FuturoPunch Pro. Ce système de production polyvalent vous permettra de perforer des (LE PARAGRAPHE SUIVANT NE S’APPLIQUE QU’AUX MODÈLES documents de nombreuses manières en remplaçant tout simplement le ALIMENTÉS PAR UN COURANT DE 230V 50Hz UTILISÉS DANS...
  • Página 15 FuturoPunch Pro 3. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE L'FuturoPunch Pro doit être connecté à une alimentation secteur et l'interrupteur ON/OFF doit être sur ON pour activer les fonctions de la machine. L'FuturoPunch Pro dispose des trois modes de fonctionnement ci-dessous. HAUT Mode derivation: Cette opération permet au papier de passer par la FuturoPunch...
  • Página 16 Étape 5: Ranger soigneusement le jeu de matrices retiré dans la zone de rangement en haut de la FuturoPunch Pro (tenir à l'écart de la poussière, des salissures ou des chutes accidentelles du bord des compteurs, etc.).
  • Página 17 FuturoPunch Pro Dégagement du papier: 5. AFFICHAGE DE L'UTILISATEUR À l'avant de la FuturoPunch Pro se trouve un panneau LCD interactif Lorsque du papier est coincé dans le passage de utilisateur qui affiche des messages, des paramètres et des informations papier de la FuturoPunch Pro, l'écran LCD indique...
  • Página 18 FuturoPunch Pro Modification des paramètres sur le panneau LCD Réglage de profondeur de marge La marge est la distance entre le(s) trou(s) de perforation et le bord arrière de la feuille. Cette distance peut être réglée en accédant à la section Paramètres (appuyer sur «Up»...
  • Página 19 9" x 12" SEF Double perforation traité. 9" x 12" LEF 12" x 18" SEF Micrologiciel 12" x 18" SEF Double perforation Ceci affiche le niveau actuel du logiciel d'FuturoPunch Pro. Formats ISO A4 LEF 6. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES A4 SEF A5 LEF...
  • Página 20 8. MANUEL D'UTILISATION DES JEUX DE MATRICES Système de fixation quart Les jeux de matrices de la FuturoPunch Pro peuvent travailler avec plusieurs formats de papier et plusieurs sens d'alimentation des feuilles. Pour accepter différents formats de feuilles, cette matrice doit être configurée au bon nombre de poinçons de perforation et la butée de la...
  • Página 21 Maintenance des jeux de matrices Le jeu de matrices FuturoPunch Pro doit être régulièrement huilé et Sur certains jeux de matrices FuturoPunch Pro se trouve une butée de graissé pour maintenir le bon fonctionnement et empêcher toute panne matrice réglable servant à recentrer le jeu de matrices pour certains prématurée du jeu de matrices.
  • Página 22 La FuturoPunch Pro utilise différents jeux de matrices interchangeables qui vous permettent de perforer des documents en ligne selon plusieurs styles différents de reliure. En sélectionnant le jeu de matrices approprié, vous pouvez utiliser votre FuturoPunch Pro pour perforer des documents avec les styles de reliure suivants.
  • Página 23 Refiera SIEMPRE los requisitos del servicio al  servicio cualificado personal. No use el FuturoPunch Pro si el cable o la toma de alimentación de la máquina están dañados. No use la máquina en caso de avería, derrame de algún líquido o si está dañada.
  • Página 24 Reparación, FuturoPunch Pro mensual máximo recomendado NO debe exceder 400 000 hojas. No trate de reparar su FuturoPunch Pro por su cuenta. Contacte a un Ciclo de trabajo máximo de perforación - Además de las condiciones representante certificado para efectuar reparaciones o el mantenimiento mencionadas, no deben perforarse más de 2 hojas de 300 g/m²...
  • Página 25 Paso 4: Seleccione Desactivar (OFF). Esto habilitará el modo de derivación. Paso 5: Salga del menú pulsando Arriba o Abajo y seleccione Esquema de la interfaz de usuario LCD de la FuturoPunch Pro Salir, debe aparecer Derivación lista. La perforadora FuturoPunch Pro ahora está lista para funcionar en el modo de derivación.
  • Página 26 Paso 1: Detenga la impresora o copiadora. Carril para el modo perforación: Paso 2: Abra el panel de puerta de acceso a la FuturoPunch Pro. El ángulo radial permite soportar hasta 300g/m Paso 3: Agarre firmemente la manilla de bloqueo del troquel y gírela en sentido derecho, como se indica en la etiqueta cerca de la manilla.
  • Página 27 5. PANTALLA DE USUARIO Cuando hay papel atascado en la trayectoria del Ubicado en la parte frontal de la FuturoPunch Pro hay un panel LCD papel de la FuturoPunch Pro, la pantalla LCD interactivo para el usuario que proporciona Mensajes, Ajustes e muestra el área donde está(n) la(s) hoja(s)
  • Página 28 FuturoPunch Pro “+” EN EL LCD AUMENTA LA POSICIÓN DE ALINEACIÓN Cambio de los Ajustes en el panel LCD ALINEACIÓN Ajuste del margen de perforación El margen de perforación es la distancia de las perforaciones al borde posterior de la hoja. Esta distancia puede ajustarse entrando “-”...
  • Página 29 FuturoPunch Pro 7. ESPECIFICACIONES Visualización de información en el panel LCD Tipo de Troquel Velocidad Hasta 144 hojas por minuto Este es el tipo de juego de troquel que está instalado actualmente en la perforadora. Tamaño de la hoja y Tamaños USA...
  • Página 30 Cerrojos de cuarto de vuelta Los juegos de troqueles para la FuturoPunch Pro han sido diseñados para trabajar con varios tamaños de papel y direcciones de alimentación de las hojas. Con el fin de dar cabida a los distintos tamaños de hoja, este juego de troqueles debe estar configurado para el número correcto...
  • Página 31 Mantenimiento del juego de troqueles El juego de troqueles de la FuturoPunch Pro debe aceitarse y En algunos de los juegos de troquel FuturoPunch Pro hay un tope de engrasarse periódicamente para mantener un correcto funcionamiento troquel ajustable que se utiliza para volver a centrar el juego de y evitar el deterioro prematuro del juego de troqueles.
  • Página 32 La perforadora FuturoPunch Pro utiliza una variedad de juegos de troqueles fácilmente intercambiables que permiten perforar documentos en línea para varios estilos de encuadernación diferentes. Mediante la selección del juego de troqueles apropiado, usted puede utilizar su FuturoPunch Pro para perforar documentos en cualquiera de los siguientes estilos de encuadernación.
  • Página 33  Non azionare FuturoPunch Pro se il cavo o la spina di alimentazione della macchina è danneggiato. Non azionare la macchina se presenta malfunzionamenti, se è stato versato liquido nella macchina o se la macchina presenta danni di qualsiasi tipo.
  • Página 34 NON è garantita a causa di un'ampia gamma di grammature e condizioni ambientali che le matrici possono sopportare. Vedere la Sezione 8 del Manuale per le matrici di FuturoPunch Pro per Nel caso si debbano aumentare le perforazioni oltrepassando la durata ulteriori istruzioni sulla manutenzione delle matrici.
  • Página 35 FuturoPunch Pro 3. GUIDA RAPIDA FuturoPunch Pro deve essere collegato alla rete elettrica e l'interruttore ON/OFF deve essere su ON per attivare qualsiasi funzione della macchina. Qui di seguito vi sono tre modalità operative di FuturoPunch Pro. Modalità Bypass: Questa operazione consentirà alla carta di passare attraverso FuturoPunch Pro senza essere perforata.
  • Página 36 Contenitore residui perforazione: Il contenitore dei residui della perforazione di FuturoPunch Pro si trova nella parte anteriore della base della macchina. Estrarre periodicamente il cassetto e svuotarlo. FuturoPunch Pro utilizza un sensore per determinare quando il contenitore è...
  • Página 37 Rimozione della carta: 5. DISPLAY DELL’UTENTE Quando la carta rimane inceppata nel percorso Sulla parte anteriore di FuturoPunch Pro vi è un pannello LCD interattivo della carta dell’FuturoPunch Pro, il display LCD dell’utente che fornisce messaggi, impostazioni e informazioni relative mostra l’area (Zona 1, 2, 3, 4 o 5) in cui il foglio(i)
  • Página 38 FuturoPunch Pro Modifica delle impostazioni sul pannello LCD Impostazione della profondità del pettine di tenuta Il pettine di tenuta è la distanza tra i fori perforati e il bordo maggiore della carta. Questa distanza può essere regolata entrando nella sezione Impostazioni (premere Su o Giù dalla schermata Home, e premere OK per le impostazioni).
  • Página 39 Il numero totale di fogli perforati che il dispositivo ha gestito. 9” x 12” SEF Perforazione doppia Firmware 9” x 12” LEF 12” x 18” SEF Mostra il livello attuale del firmware di FuturoPunch Pro. 12” x 18” SEF Perforazione doppia Formati ISO A4 LEF A4 SEF 6.
  • Página 40 Tabella 1. Per rimuovere i perni di perforazione da FuturoPunch Pro girare i due Glossario elementi di fissaggi di un quarto di giro in senso antiorario per liberare la barra di pressione.
  • Página 41 FuturoPunch Pro Posizione di fermo della matrice Manutenzione matrice Su alcune matrici di perforazione di FuturoPunch Pro c’è un fermo della La matrice di perforazione di FuturoPunch Pro deve essere matrice regolabile che viene utilizzato per centrare nuovamente la matrice periodicamente oleata e lubrificata per mantenere la corretta funzionalità...
  • Página 42 FuturoPunch Pro della matrice FuturoPunch Pro utilizza una varietà di set di matrici facilmente intercambiabili che consentono di perforare i documenti in linea con diversi stili di rilegatura. Selezionando la corretta matrice, è possibile utilizzare FuturoPunch Pro per perforare documenti in uno dei seguenti tipi di rilegatura.
  • Página 43 GEFAHR FÜR SICHERHEIT PERSONEN  Der FuturoPunch Pro muss an eine Stromzufuhr mit der korrekten, im BESTEHT, DIE SIE ODER ANDERE VERLETZEN KÖNNTE. Benutzerhandbuch und auf dem Seriennummernschild angegebenen Netzspannung angeschlossen werden. AUF DEM FUTUROPUNCH PRO BEFINDEN SICH FOLGENDE WARNHINWEISE: ...
  • Página 44 NENNSPANNUNG VON 230V 50Hz.) Das Gerät wurde speziell für eine einfache Bedienung konzipiert. Der VORSICHT: BITTE BEACHTEN FOLGENDE FuturoPunch Pro stellt eine innovative Lösung für das Lochen von Papier VORSICHTSMASSNAHMEN, WENN EINE dar und bietet die folgenden Konstruktionsmerkmale: ABNEHMBARE ANSCHLUSSLEITUNG FÜR...
  • Página 45 Der FuturoPunch Pro muss an einen Wechselstromanschluss angeschlossen sein und der EIN-/AUS-Schalter muss sich in der Position „ON“ (EIN) befinden, damit die Funktionen der Maschine genutzt werden können. Der FuturoPunch Pro verfügt über die drei nachfolgend aufgeführten Betriebsmodi. Bypassmodus: In diesem Betriebsmodus werden Dokumente durch den FuturoPunch Pro geführt, ohne dass sie gelocht werden.
  • Página 46 Der Lochabfallbehälter des FuturoPunch Pro befindet sich vorn im Sockel der Maschine. Der Einschub sollte regelmäßig herausgezogen und geleert werden. Der FuturoPunch Pro ist mit einem Sensor ausgestattet, der erkennt, wenn der Lochabfallbehälter voll ist. Sobald der Lochabfallbehälter voll ist, erscheint auf der LCD-Anzeige die Meldung „LO-ABF-B.
  • Página 47 Sie die Tür nach links, greifen Sie hinein und werden nicht gelocht. entfernen Sie das gestaute Papier. Einzellochung bereit Der FuturoPunch Pro ist für einen Lochauftrag bereit, alle durch das Gerät laufenden Blätter werden gelocht. Falls sich Papier im Bereich 3 staut, drücken Doppellochung bereit Sie auf den oberen Hebel, indem Sie Der FuturoPunch Pro ist für einen Lochauftrag bereit, alle durch das...
  • Página 48 FuturoPunch Pro Ändern der Einstellungen auf der LCD-Anzeige Rückmaß Tiefeneinstellung Rückmaß ist der Abstand des/der gestanzten Lochs/Löcher von Blatthinterkante. Dieser Abstand kann Abschnitt „Einstellungen“ eingestellt werden (im Startbildschirm die Auf- oder Ab-Pfeiltaste drücken dann drücken, „Einstellungen“ aufzurufen). Durch Drücken der Auf-Pfeiltaste nimmt das Rückmaß zu (Abstand wird größer), und Durch Drücken der Ab-Pfeiltaste nimmt das...
  • Página 49 Das ist die Gesamtzahl der vom System gelochten Blätter. 9" x 12" SEF Doppellochung 9" x 12" LEF Firmware 12" x 18" SEF Zeigt die aktuelle Firmware-Version des FuturoPunch Pro an. 12" x 18" SEF Doppellochung ISO-Größen 6. FEHLERBEHEBUNG A4 LEF...
  • Página 50 FuturoPunch Pro 8. LOCHSTEMPEL-BENUTZERHANDBUCH Bajonettverschluss Die Lochstempel für den FuturoPunch Pro können mit einer Vielzahl von Papiergrößen und unterschiedlichen Blattausrichtungen verwendet werden. Um unterschiedliche Blattgrößen verarbeiten zu können, muss der Lochstempel mit der richtigen Anzahl an Lochpfeifen konfiguriert und der Lochstempelanschlag auf die korrekte Position eingestellt werden.
  • Página 51 FuturoPunch Pro Wartung der Lochstempel Einstellen des Lochstempelanschlags Der FuturoPunch Pro Lochstempel muss regelmäßig geölt und Einige FuturoPunch Pro Lochstempel sind mit einem einstellbaren geschmiert werden, seine ordnungsgemäße Funktion Lochstempelanschlag ausgestattet, der verwendet wird, um den gewährleisten und einem vorzeitigen Verschleiß des Lochstempels Lochstempel, wie in Abbildung 8.7 dargestellt, für bestimmte Papierformate...
  • Página 52 FuturoPunch Pro FuturoPunch Pro -Lochstempel Für den FuturoPunch Pro stehen Ihnen verschiedene, einfach auswechselbare Lochstempel zur Verfügung, mit denen Sie Dokumente für unterschiedliche Bindearten lochen können. Durch die Auswahl des entsprechenden Lochstempels, können Sie mit dem FuturoPunch Pro Dokumente lochen, die nach einer der nachfolgend aufgeführten Bindearten gebunden werden sollen.