iNSTalaCióN
Seguridad
iNSTalaCióN
7.
Seguridad
La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento y repa-
ración del aparato deben ser realizados exclusivamente por un
profesional técnico especializado.
7.1
Instrucciones generales de seguridad
Solo garantizamos un nivel óptimo de funcionalidad y de seguri-
dad y fiabilidad de funcionamiento si se utilizan accesorios y piezas
de repuesto originales específicos para el aparato.
Daños materiales
!
Tenga en cuenta la temperatura de admisión máxima ad-
misible (véase el capítulo "Instalación / Especificaciones
técnicas / Tabla de especificaciones"). El aparato se puede
dañar si la temperatura es elevada. Con una valvulería
central del termostato (véase el capítulo "Instalación /
Descripción del aparato / Accesorios") se puede limitar
la temperatura de admisión.
ADVERTENCIA Electrocución
Este aparato contiene condensadores que se descargan
tras ser separados de la red de corriente. La tensión de
descarga del condensador puede, en su caso, ser de >
60 V DC a corto plazo.
7.2
Reglamentos, normas y disposiciones
Nota
Observe todos los reglamentos y disposiciones nacionales
y regionales.
- El tipo de protección IP 25 (protección frente a salpicaduras
de agua) solo se garantiza con un manguito de cable monta-
do conforme a la normativa vigente.
- La resistencia eléctrica específica del agua no debe ser
menor que la indicada en la placa de especificaciones téc-
nicas. En una red colectiva de agua debe tenerse en cuenta
la resistencia eléctrica mínima del agua (véase el capítulo
"Instalación / Especificaciones técnicas / Tabla de especifica-
ciones"). Puede consultar cuál es la resistencia eléctrica es-
pecífica o la conductividad eléctrica del agua a su compañía
de aguas.
8.
Descripción del aparato
8.1
Ámbito de suministro
El suministro del aparato incluye:
- Enganche de pared
- Plantilla de montaje
- 2 racores dobles
- Válvula de cierre de bola de 3 vías para el agua fría
- Pieza en T del circuito de agua caliente
www.stiebel-eltron.com
- Juntas planas
- Filtro
- Limitador de caudal
- Arandela de forma de plástico
- Uniones de plástico / elemento auxiliar de montaje
- Guías de la tapa
8.2
Accesorios
Grifería/valvulería
- Valvulería de presión de cocina monomando MEKD
- Valvulería de presión de bañera monomando MEBD
Tapones de agua G ½ A
Si utiliza otra valvulería de presión vista que no esté recomendada
en la sección de accesorios, tendrá que usar tapones de agua.
Kits de montaje instalación vista
- Unión roscada de soldadura - tubo de cobre para unión por
soldadura de 12 mm de diámetro
- Acoplamiento a presión - tubo de cobre
- Acoplamiento a presión - tubo de plástico (apto para Viega:
Sanfix-Plus o Sanfix-Fosta)
Bastidor de montaje universal
- Bastidor de montaje con conexiones eléctricas
Grupo de tuberías para aparatos instalados bajo mesa
Si va a conectar las conexiones de agua (G ⅜ A) por encima del
aparato, necesitará el grupo de montaje para el montaje bajo
mesa.
Grupo de tuberías para montaje desviado
Este grupo de tuberías es necesario si desea desplazar el aparato
unos 90 mm hacia abajo en vertical con respecto a la toma de
conexión de agua.
Grupo de tuberías para la sustitución del calefactor de agua
por gas
Este grupo de tuberías es necesario si la instalación existente
contiene tomas de conexión de calentador de agua por gas (toma
de conexión de agua fría a la izquierda y de agua caliente, a la
derecha).
Grupo de tuberías para empalmes de agua DHB
Use los empalmes de agua si la instalación existente contiene
tomas de conexión de agua de un DHB.
Controlador automático de máxima demanda (LR 1-A)
El controlador automático de máxima demanda para su insta-
lación en el circuito de distribución eléctrica permite realizar
un control de prioridad del calentador instantáneo utilizando al
mismo tiempo, p. ej., calefactores de acumulador eléctricos.
DHB-E |
23