Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
(NTSC version)
1/2"CCD
High Sensitive
Day/Night Camera
MODEL
ICD-879
OUTDOOR USE WARNING
WARNING – TO PREVENT FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
Ikegami Tsushinki Co., Ltd.
Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ikegami ICD-879P

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL (NTSC version) 1/2"CCD High Sensitive Day/Night Camera MODEL ICD-879 Rev. A OUTDOOR USE WARNING WARNING – TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. Ikegami Tsushinki Co., Ltd.
  • Página 2 Thank you much for choosing this Ikegami high quality TV Camera. Please read this Instruction Manual carefully to keep your Ikegami camera at peak performance for longer service duration. All Ikegami cameras are designed and manufactured with utmost care and craftsmanship to provide long life and high quality performance, if it is properly used and maintained as outlined in this manual.
  • Página 3 The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 4 The camera is best suited for general surveillance purposes, from single camera operation to large scale integrated systems for visual information management. * I-LAN: Ikegami security surveillance system control software for RS-485. Refer to the Section 5-4-10 for Remote control and RS-485.
  • Página 5 3. Features (1) Very High Sensitive TV Reproduction This high sensitivity camera with high performance 1/2" CCD is employs an Electrnonic Sensitivity Increase Facility with an optimum Automatic Sensitivity Control function that allows to reproduce color picture under very low lighting condition of 0.005 lux.
  • Página 6 (4) High performance, High Sensitivity and Low Vertical Smear The latest interline transfer CCD with on-chip-micro lens technology provides a wider spectral response from the visible to invisible near infra-red, for high quality, effective picture reproduction from brightly to dimly lit areas. And the improved DSP, Digital Signal Processor, permits good signal-to-noise ratio of 52dB with good performance of -126 dB vertical pixel overload protection known as vertical smear that occurs with intense strong light sources.
  • Página 7 Camera setup can be easily done locally with control switches on the camera rear panel using OSD, On Screen Display, or remotely by I-LAN, Ikegami's camera control software over RS-485 link. In addition, an optional remote setup and control unit, such as the RCU-801 can be used for this purpose via coaxial video cable connection.
  • Página 8 4. Names of parts and their functions (LEFT VIEW) (TOP VIEW) (RIGHT VIEW) A VIEW (REAR VIEW) FOCUS EZ GENLOCK IN SET UP POWER CLASS2 HIGH 75Ω TERM AC24V60Hz4.3W 〜 VIDEO OUT REMOTE/ DC12V 4.2W...
  • Página 9 ① Lens mount (CS mount) This is used to mount the lens on the camera. Many types of CS mount lens can be used. ② Lens flange back focus adjuster To be used to adjust the lens flange back focal distance (distance between lens mounting edge and image focal point), if the camera fails to come into focus with the lens' focus ring, this can be used for re-adjustment of lens back focus when replacing lens.
  • Página 10 • For the DC controlled type auto iris lens Set the lens selector switch to DC position. – Connector cable wires – Auto iris lens 1. Damping coil (-) 2. Damping coil (+) 3. Driving coil (+) 4. Driving coil (-) * Connect the wires as shown above.
  • Página 11 ⑮ Power indicator (POWER) The LED indicator stays on in green while the camera power is on. This camera does not have own power on/off switch. Utmost care should be paid when doing repair or service work. The maintenance indicator is built-in which makes blinking Amber and Green lights around 40,000 hours operation.
  • Página 12 5. Operation 5-1. User setup The ICD-879 series camera has provision of camera setup and memory function for camera ID setting, sync system selection, various picture quality setups for optimum reproduction. Back light compensation spot area setting, Privacy Mask settings, Day/Night change-over thresh-hold settings. The SETUP MENU is shown in the system flow tree, and the settings can be easily executed using the On-Screen-Menu system.
  • Página 13 5-3. Entering the setup mode and its basics 5-3-1. SETUP MENU (Main menu) Hold down the E button longer than 2       SETUP MENU seconds, and the menu at left appears  CAMERA ID    OFF onscreen.  SENS UP      STD  SHUTTER      X32 X32 A highlighted item is now selected.  LIGHT CONT.  LENS  GAIN         AGC...
  • Página 14 5-3-2. SPECIAL MENU Highlight EXIT on the SETUP MENU   SPECIAL MENU  V1.00 screen. Hold down the L and R buttons  PAGE      1/2 together, and the screen at left appears  CHROMA    L・・・・I・・・H  DETAIL    L・・・・I・・・H on screen.  PEDESTAL  L・・・・I・・・H  VIDEO LEV.L・・・・I・・・H  GAMMA     0.45  MATRIX    A MODE         RET   EXIT (1) PAGE PAGE (1/2, 2/2) can be selected with the "L" and "R" buttons. (2) CHROMA To be used to adjust the Chroma level.
  • Página 16 (2) ID characters setting Keep CAMERA ID highlighted and press         ID EDIT the E button. The screen appears as    ABCDEFGHIJKLMNOPQ shown on the right figure.    RSTUVWXYZ ↑ → ↓ ←  ① ID Setting for Line and Starting point:    0123456789 :+−*/.・ For positioning the cursor, choose    ・・・・・・・・・・・・・・・・...
  • Página 17 ⑤ MANUAL With this, Rate of Sensitivity Up is fixed with the shutter. This may be favourably used under the stable lighting condition. *Note: The same level of screen noise and blurr may be the same even in all three mode of S/N, STD or MOVE, if the Sensitivity Up was set at its maximum level.
  • Página 18 ② REMOTE        DAY/NIGHT The color or monochrome(B/W) mode   can be remotely selected by getting  CONTROL SIGNAL  MAKE the remote terminal at the back of the   camera open or short-circuited. In this     state, press the E button, and the sub- menu screen shows up.
  • Página 19 ② VARIABLE    VARIABLE SHUTTER Speed of shutter can be changed   variably by L or R button, and the    SPEED    L・・・・I・・・H shutter speed can be displayed on a              1/60 monitor screen. (When the setting was so made) (3) When Sensitivity Up is ON (SENS UP = ON) The electronic sensitivity multiplying       RET   EXIT...
  • Página 20 (6) RET/EXIT/SPOT SET ① RET Returning to the main menu. ② EXIT To save setup parameters and to quit. ③ SPOT SET Displaying the screen of Spot area setting, shown on the right. 1) ↑ : For the upper area control,            ↑...
  • Página 21 ⑤ HYP-AGC This mode is higher in sensitivity than normal AGC mode for very dark scene. Then, sometimes pictures may look rugged and maybe with conspicuous video noises, due to forced higher sensitivity to reproduce dark scene. * When SENS UP function is either of those S/N, STD, MOVE, or when DAY/ NIGHT is set at AUTO, AGC or HYP-AGC only can be selected for AGC.
  • Página 22 ③ AWC : This is an ordinary one-push Automatic white balance control. Using white object and E button, white balancing is set. In this mode, setting parameters will not change by lighting variations. This mode is accurate compared with other white balance setting modes and is recommended in a stable lighting situation.
  • Página 23 5-4-7 SYNC (1) By L or R button, INT, LL, EXT VS or EXT VBS can be selected. (2) INT = Internal Lock This is for internal sync lock mode, controlled by internal crystal oscillator. (3) LL = Line Lock         SYNC  LL...
  • Página 24 5-4-8. MENU LOCK To prevent un-intentional or intentional setup parameter change, this Menu Lock function is provided for protection. The menu lock function protects saved setting parameters against accidental or intentional alteration. (1) To Lock To secure the saved setting parameters to make it ON, using L and R buttons. (2) Operation When locked, only EXIT is effective and all the other actions are invalid.
  • Página 25 (8) MONITOR By L or R button, picture reproduction mode of monitor can be selected. ① CRT CRT is for Cathode Ray Tube(Blaun Tube) type monitors. ② LCD LCD is for FDP, Flat Display Panel type monitors, such as LCD or Plasma. (9) P.MASK With E button, Privacy masking (P.Mask,       PRIVACY MASK...
  • Página 26 ④ RET To return to the special menu screen. ⑤ EXIT To save the selected parameters and to quit. (10) MIRROR With the L and R buttons, images can be mirror-reversed. (11) RS-485 ID Camera ID number can be set in 1 to 207 with R or L button. (12) LANGUAGE Language for the Menu screen can be selected, either English or French.
  • Página 27 5-4-10. Communication with control device (RS-485) The camera can be controlled from a control terminal (PC, for example) or the remote control unit provided by Ikegami, over RS-485 Link. The RS-485 is the recommended standard by EIA for a serial data communication, one class higher than RS-422 which is for Multi-drop connection, but the 485 is the Multi-points connection type.
  • Página 28 Warranty accompanies this product. Read and fill out the warranty card that you have received at your dealer. Keep this card in a safe place. ● Please consult Ikegami Electronics (U.S.A.) Inc. or Ikegami Electronics (Europe) GmbH or your dealer for full warranty information. Your dealer will repair or replace free of charge within the warranty period according to the warranty coverage.
  • Página 29 7. Specifications (1) Image Sensor: 1/2-inch High Sensitive OCML IT CCD (2) Pixel Number: Approx. 380,000 pixels, 768(H) x 494 (V) (NTSC) (3) Scanning system: 525 TV lines, 59.94 Hz, 2 : 1 interlace in NTSC (4) Sync system: INT/LINE-LOCK (phase adjustable) (Line- lock not usable where the power frequency and the camera's vertical frequency are different from each other or when the...
  • Página 30 (11) AES, Auto Electronic Shutter Built-in, On or Off selectable. Control: 1 to 1600th max AES range (12) White balance: AWC, ATW-1, ATW-2 and MANUAL Selectable (13) Gamma correction: 0.45, 0.75 or 1.0 switchable (14) BLC, Built-in, On or Off selectable. Back Light Compensation: Sensing Area Spot On or Off selectable.
  • Página 31 (23) Lens mount: CS mount (24) Lens Flange Back Adjustment: Provided. Screw Lock type with rotary Disk ① AC 24V ±10%, 60 Hz (25) Power Requirement: or DC 12 V (+10.5V to +28 V) ② AC 100V, (Japanese version only) (26) Power consumption/current: 4.3 watts nominal, 350mA, for AC 24V 4.2 watts nominal, 340mA, for DC 12V...
  • Página 32 Muchas gracias por haber elegido esta cámara de TV de alta calidad de Ikegami. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones para mantener su cámara en las mejores condiciones de funcionamiento durante el mayor tiempo posible. Todas las cámaras de Ikegami han sido diseñadas y fabricadas con el máximo cuidado y destreza para proporcionar una larga duración y un rendimiento de alta calidad,...
  • Página 33 El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) importantes en los manuales que acompañan al aparato. NOTA: Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC.
  • Página 34 1. Precauciones de manejo • No instale la cámara en un lugar donde se salpique agua o donde haya mucha humedad. • No utilice la cámara donde la temperatura ambiental sea inferior a -10°C o superior a +50°C. Las imágenes y las piezas componentes podrían ser afectadas o la cámara podría funcionar mal.
  • Página 35 * I-LAN: Software de control de sistemas de vigilancia de seguridad de Ikegami para RS-485. Consulte la sección 5-4-10 para conocer más acerca del control remoto...
  • Página 36 3. Características (1) Reproducción de TV de sensibilidad muy alta Esta cámara altamente sensible, con CCD de 1/2", y de alto rendimiento, emplea un elemento que aumenta la sensibilidad de forma electrónica con una función de control automático de sensibilidad que permite reproducir imágenes en color bajo condiciones de iluminación de tan solo 0,005 luxes.
  • Página 37 (4) Alto rendimiento, alta sensibilidad y baja borrosidad vertical El CCD de transferencia entre líneas más reciente, con tecnología de microobjetivo en chip, proporciona una respuesta espectral más amplia desde el infrarrojo próximo visible a invisible, para reproducir de forma efectiva imágenes de alta calidad tomadas en lugares poco iluminados.
  • Página 38 OSD (visualización en pantalla), o a distancia mediante el I-LAN, software de control de cámara de Ikegami, a través de un enlace RS-485. Además, una unidad opcional de control y configuración a distancia, como la RCU-801, puede ser utilizada con este propósito a través de una conexión con cable de vídeo coaxial.
  • Página 39 4. Nombres de las partes y sus funciones (VISTA DEL LADO IZQUIERDO) (VISTA SUPERIOR) (VISTA DEL LADO DERECHO) VISTA A (VISTA DEL LADO TRASERO) FOCUS EZ GENLOCK IN SET UP POWER CLASS2 HIGH 75Ω TERM AC24V60Hz4.3W 〜 VIDEO OUT REMOTE/ DC12V 4.2W...
  • Página 40 ① Montura del objetivo (Montura CS) Ésta se utiliza para montar el objetivo en la cámara. Se pueden utilizar muchos tipos de objetivos de monturas CS. ② Ajustador de distancia focal de brida del objetivo Se utiliza para ajustar la distancia focal de brida del objetivo (distancia entre la cara de montaje del objetivo y el plano focal).
  • Página 41 • Para el objetivo de iris automático del tipo controlado por DC Ponga el conmutador selector del objetivo en la posición DC. Objetivo de iris – Conductores del cable del conector – automático 1. Bobina de amortiguamiento (-) 2. Bobina de amortiguamiento (+) 3.
  • Página 42 ⑮ Indicador de la alimentación (POWER) El indicador LED permanece encendido en color verde mientras está conectada la alimentación de la cámara. Esta cámara no tiene su propio interruptor de conexión/desconexión de la alimentación. Cuando se hagan trabajos de reparación o mantenimiento deberá tenerse el máximo cuidado. El indicador de mantenimiento está...
  • Página 43 5. Funcionamiento 5-1. Configuración del usuario La cámara de la serie ICD-879 dispone de función de configuración y memoria para poner la identificación de la cámara, selección del sistema de sincronización, varias configuraciones para que la calidad de la imagen de reproducción sea óptima, configuración del área del punto de compensación de luz de fondo, configuración de enmascaramiento privado y configuración de umbral de campo para día/noche.
  • Página 44 5-3. Entrada en el modo de configuración y sus puntos básicos 5-3-1. SETUP MENU (Menú principal) Mantenga pulsado el botón E durante       SETUP MENU más de 2 segundos y el menú de la  CAMERA ID    OFF izquierda aparecerá en la pantalla.  SENS UP      STD  SHUTTER      X32 X32 Ahora se selecciona un elemento  LIGHT CONT.  LENS...
  • Página 45 5-3-2. SPECIAL MENU (Menú especial) Haga resaltar EXIT en la pantalla SETUP   SPECIAL MENU  V1.00 MENU. Mantenga pulsados juntos los  PAGE      1/2 botones L y R y aparecerá la pantalla de la  CHROMA    L・・・・I・・・H izquierda.  DETAIL    L・・・・I・・・H  PEDESTAL  L・・・・I・・・H  VIDEO LEV.L・・・・I・・・H  GAMMA     0.45  MATRIX    A MODE         RET   EXIT (1) PAGE Con los botones “L”...
  • Página 46 (2) Selección de caracteres de identificación Mantenga resaltado CAMERA ID y         ID EDIT pulse el botón E. La pantalla aparece    ABCDEFGHIJKLMNOPQ como se muestra en la figura de la    RSTUVWXYZ ↑ → ↓ ←  derecha.    0123456789 :+−*/.・ ① Selección de identificación para línea y punto de inicio    ・・・・・・・・・・・・・・・・...
  • Página 47 ④ MOVE Este modo es para objetos que se mueven rápidamente. La prioridad es la velocidad. Este modo es muy apropiado para automóviles que circulan rápidamente por las calles, o para estacionamientos, donde los vehículos se mueven rápidamente bajo condiciones de iluminación cambiantes. ⑤...
  • Página 48 • SW LEVEL        DAY/NIGHT Se puede preajustar el nivel del   brillo para el cambio al modo de  B/W BURST  OFF día o al modo de noche. Con los  SW LEVEL   MANUAL botones L y R, los niveles se  COL→B/W    L・・・I・・・・H seleccionan en el orden de                 X12...
  • Página 49 5-4-3. SHUTTER (Obturador) (1) Este modo resulta eficaz cuando el control de luz está en el modo LENS. (2) Cuando la función de aumento de sensibilidad está en OFF (SENS UP = OFF) ① Con el botón L o R se puede elegir entre las opciones OFF, FL (1/100), 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10.000 o Variable.
  • Página 50 (4) WIDE BLC Si la imagen se pone blanca y resulta difícil verla, pruebe con este modo para mejorarla. Este WIDE BLC amplia el margen de compensación para obtener un nivel de brillo moderado y hacer que la imagen resulte confortable para los ojos.
  • Página 51 5-4-5. GAIN (Ganancia) (1) Los modos de control de ganancia se pueden seleccionar con el botón L o R. ① LOW Este modo de ganancia fija mantiene baja la sensibilidad para obtener puntos más brillantes. Este modo se puede utilizar para reproducir imágenes relativamente confortables con menos ruido de vídeo.
  • Página 52 5-4-6. WHITE BALANCE (Balance del blanco) (1) Con el botón L o R se puede seleccionar el modo de balance del blanco. ① ATW-1 (Posición de fábrica) El balance del blanco se controla automáticamente. ② ATW-2 En comparación con el modo ATW-1, el modo ATW-2 cubre una gama más amplia dentro del espectro óptico, incluyendo el que producen las lámparas de sodio.
  • Página 53 5-4-7 SYNC (Sincronización) (1) Con el botón L o R se puede seleccionar INT, LL, EXT VS o EXT VBS. (2) INT = Bloqueo interno Éste es el modo de bloqueo de sincronización interna controlado por un oscilador de cristal interno. (3) LL = Bloqueo de línea         SYNC  LL...
  • Página 54 5-4-8. MENU LOCK (Bloqueo de menús) Este menú de bloqueo se utiliza para impedir hacer cambios en los parámetros de configuración, queriendo o sin querer. La función de bloqueo de menús protege los parámetros establecidos y guardados para que no puedan ser alterados por error o intencionadamente.
  • Página 55 (7) MATRIX Seleccione el modo de matriz A o B. En condiciones normales se recomienda el modo A, pero en casos especiales como, por ejemplo, bajo la luz de lámparas fluorescentes o en interiores, el modo B resulta posiblemente mejor para obtener unas imágenes óptimas.
  • Página 56 3) DEF Esto es para controlar el tamaño de la máscara o para inicializar una posición. 4) DISP Esto muestra la máscara que fue establecida como activada. DISP significa pantalla. 5) RET Para volver a la pantalla de ajuste de máscara. ③...
  • Página 57 La cámara puede ser controlada desde un terminal de control (un PC, por ejemplo) o con la unidad de control remoto suministrada por Ikegami, a través del enlace RS-485. RS-485 es la norma recomendada por la EIA para la comunicación de datos en serie, una clase superior a RS-422 que es para la conexión entre más de...
  • Página 58 ● Consulte a Ikegami Electronics (U.S.A.) Inc., a Ikegami Electronics (Europe) GmbH o a su concesionario para obtener una información completa de la garantía. Su concesionario reparará o reemplazará el producto libre de todo gasto siempre que no haya vencido el periodo de la garantía y se cumplan con...
  • Página 59 7. Especificaciones (1) Sensor de imagen: CCD IT OCML de alta sensibilidad y 1/2 de pulgada (2) Número de píxeles: 380.000 píxeles aproximadamente, 768 (H) x 494 (V) (NTSC) (3) Sistema de exploración: 525 líneas de TV, 60 Hz, entrelazado 2 : 1 en NTSC (4) Sistema de sincronización: INT/LINE-LOCK (fase ajustable)
  • Página 60 (10) AGC: ON (AGC, HYPER-AGC)/OFF (LOW, MID, HIGH) seleccionable (11) Control AES (obturador Incorporado, activado o desactivado electrónico automático): seleccionable. Margen AES de 1 a 1600 máximo (12) Balance del blanco: AWC, ATW-1, ATW-2 y MANUAL seleccionable (13) Corrección de gamma: 0,45, 0,75 o 1,0 conmutable (14) BLC (compensación de luz Incorporado, activado o desactivado...
  • Página 61 (22) Ajuste remoto: Provisto (Control mediante RCU-701/RCU- 801 o RS-485) Los mismos parámetros de control que con la configuración local realizada en el panel trasero (23) Montura del objetivo: Montura CS (24) Ajuste de distancia focal Provisto. Tipo de bloqueo por tornillo con de brida: disco giratorio ①...
  • Página 62 8. External Appearance 1"-32UN-2B C MOUNT ADAPTOR (ACCESSORY) 2-1/4"-20UNC ø30 COLOR CAMERA I C D - 8 7 9 MODEL TYPE REV. AC24V 60Hz 4.3W/DC12V 4.2W SER.NO. I K E G A M I T S U S H I N K I C O . , LT D. M A D E I N J A PA N FOCUS EZ GENLOCK IN...
  • Página 63 9. Setup Menu...
  • Página 65 ■ Ikegami Electronics (U.S.A.), Inc. 37 Brook Avenue, Maywood, N.J. 07607, U.S.A. Phone: (201) 368-9171, FAX (201) 569-1626 www.Ikegami.com ■ Ikegami Electronics (U.S.A.), Inc, West Coast Office 2631 Manhattan Beach Blvd., Redondo Beach, C.A. 90278 Phone: (310) 297-1900, FAX (310) 536-9550 www.Ikegami.com ■...

Este manual también es adecuado para:

Icd-879