Descargar Imprimir esta página

Twin Star Home DC6914 Instrucciones De Montaje página 56

Publicidad

1. Before Using Wine Cooler
• Remove the exterior and
interior packing.
• Check to be sure you have
all of the following parts:
• 2 Shelves
• Clean the interior surface
with lukewarm water using a
soft cloth.
2. Installation of Your Wine
Cooler
• This Wine Cooler is designed
to be free standing installation
only, and should not be
recessed or built-in (fully
recessed).
• Place your Wine Cooler on a
surface that is strong enough
to support it when it is fully
loaded.
• Allow 5 inches of space
between the back and
sides of the Wine Cooler,
which allows the proper air
circulation to cool the heat
sink.
• Locate the Wine Cooler
away from direct sunlight
and sources of heat (stove,
heater, radiator, etc.). Direct
sunlight may affect the acrylic
coating and heat sources
may increase electrical
consumption. Extreme cold
ambient temperatures may
also cause the unit not to
perform properly.
• This Wine Cooler uses
compressor refrigeration
technology and is not
designed for storage in
hot areas like garages,
warehouses or outdoors.
• Avoid locating the unit in
moist areas.
• Plug the Wine Cooler into an
exclusive, properly installed-
grounded wall outlet. Do not
under any circumstances cut
or remove the third (ground)
DC6914REV1.0
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE L'INSTALLATION ET DE L'OPÉRATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
1. Avant d'utiliser le
refroidisseur à vin
• Retirer l'emballage extérieur
et intérieur.
• Vérifier que les pièces
suivantes sont incluses :
• 2 étagères
• Nettoyer la surface intérieure
avec de l'eau tiède et un
chiffon doux.
2. Installation du refroidisseur
à vin
• Ce refroidisseur à vin est
conçu pour être autoportant
et ne doit pas être encastré
ou intégré (entièrement
encastré).
• Placer le refroidisseur à vin
sur une surface suffisamment
solide pour le supporter
lorsqu'il est plein.
• Laisser 13 cm / 5 po
d'espace à l'arrière et de
chaque côté du refroidisseur
à vin pour assurer une
bonne circulation d'air afin
de refroidir le dissipateur
thermique.
• Placer le refroidisseur à vin
loin de la lumière directe
du soleil et des sources de
chaleur (cuisinière, plinthe
électrique, radiateur, etc.).
La lumière directe du soleil
peut altérer le revêtement
acrylique et les sources de
chaleur peuvent augmenter
la consommation électrique.
Les températures ambiantes
extrêmement froides peuvent
également empêcher
l'appareil de fonctionner
correctement.
• Ce refroidisseur à vin
utilise une technologie de
réfrigération par compresseur
et n'est pas conçu pour être
placé dans un endroit chaud.
• Éviter de placer l'appareil
dans un endroit humide.
56
1. Antes de usar el
refrigerador de vino
• Retire el embalaje exterior e
interior.
• Asegúrese de tener todas las
partes siguientes:
• 2 estantes
• Limpie la superficie interior
con agua tibia con un paño
suave.
2. Instalación de su
refrigerador de vino
• Este refrigerador de vino está
diseñado para ser instalado
de forma independiente y
no debe ser empotrado o
incorporado (completamente
empotrado).
• Coloque su refrigerador de
vino en una superficie que
sea suficientemente fuerte
para soportar el aparato
cuando esté completamente
cargado.
• Deje un espacio de 5
pulgadas entre la parte
trasera y los dos lados del
refrigerador de vino, lo que
puede permitir la circulación
de aire adecuada para enfriar
el disipador de calor.
• Ubique el refrigerador de
vino lejos de la luz directa
del sol y de las fuentes de
calor (estufa, calentador,
radiador, etc.). La luz directa
del sol puede afectar el
revestimiento de acrílico y
las fuentes de calor pueden
aumentar el consumo
eléctrico. Las temperaturas
ambientales extremadamente
frías también pueden causar
que la unidad no funcione
correctamente.
•Este refrigerador de vino
utiliza la tecnología de
refrigeración por compresión
y no está diseñado para el
almacenamiento en áreas
calientes como garajes,

Publicidad

loading