Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37

Enlaces rápidos

Sam & Sam
little
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stadler Form Sam & Sam

  • Página 1 Sam & Sam little Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации...
  • Página 2 WiFi...
  • Página 4 little...
  • Página 5 TRADITIONAL FAN HEATERS: TYPICAL «COLD / WARM / COLD» EFFECT (QUIET / LOUD / QUIET) 22° 20° 18° 16° 90 MIN. TIME WITH ADAPTIVE HEAT™ (VERY QUIET) 22° INUO US HEATING 20° 18° 16° 90 MIN. TIME ADAPTIVE HEAT™ technology automatically adapts heat output in auto mode to reach and keep the desired temperature in an efficient way D Heizleistung wird im Auto Modus dank ADAPTIVE...
  • Página 6 Schauen Sie sich das Video zu Sam / Sam little Regardez la vidéo du Sam / Sam little: www.stadlerform.com/sam www.stadlerform.com/sam-little Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact...
  • Página 7 English Congratulations! You have just purchased the exceptional SAM / SAM LITTLE fan heater. He will bring you great pleasure and improve the ambient air for you. As with all domestic electrical appliances, particular care is needed with this model also, in order to avoid injury, fire damage or damage to the appliance.
  • Página 8 • or its service agent, or a qualified person in order to avoid a hazard. • Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a result of failure to follow these operating instructions. • The appliance is only to be used in the home for the purposes described in these instructions.
  • Página 9 • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool (the appliance is not splash-proof). • For indoor use only. • Do not store the appliance outdoors. • Store the appliance in a dry place inaccessible to children (pack the appliance). •...
  • Página 10 «Auto Mode» button (11) for five seconds. 13. Sam: You can connect Sam to the “Stadler Form” or the “Smart Life – Smart Living” app from Tuya Inc. (available in the App Store and via Google Play) on your smartphone by pressing the Wi-Fi button (12) for 3 seconds.
  • Página 11 temperature can be monitored in real time via an app. More detailed information on connecting the device to your smartphone can be found in the enclosed “Wi-Fi – Quick Setup Guide” or on our website: www. stadlerform.com/connect. 14. If you are not going to be using the device on a daily basis, switch it off using the main switch (3) on the back of the housing.
  • Página 12 Specifications Sam little Rated voltage 220 – 240 V / 50 Hz Power consumption 800 W (min.) Rated power 1‘500 W (max.) Dimensions 127 x 365 x 132 mm (width x height x depth) Weight 2.6 kg Sound level 30 – 50 dB(A) Complies with EU Regulations CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA...
  • Página 13 [no] with distance control option [yes] / [no] with adaptive start control [no] with working time limitation [yes] / [no] with black bulb sensor [no] Stadler Form Aktiengesellschaft Contact details Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Página 14 Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Heizlüfter SAM / SAM LITTLE erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg- falt verlangt.
  • Página 15 Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. • Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung ent- stehen, lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab. • Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung be- schriebenen Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer Ge- brauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren...
  • Página 16 • WARNUNG: Während des Betriebs den Lufteinlass und Luftauslass nicht abdecken – Brandgefahr! • Gerät nicht in kleinen Räumen (unter 4 m Fläche), nicht in explosiver Umge- bung, nicht zum Wäsche trocknen einsetzen. • Der Bereich des Luftauslasses nicht berühren, da er hohe Temperatur er- reichen kann.
  • Página 17 die minimale Temperatur zu erreichen, drehen Sie den Thermostat nach rechts («–» Symbol). Empfehlung: Drehen Sie den Thermostat auf die maximale Temperatur, sollte die von Ihnen gewünschte Temperatur erreicht sein, drehen Sie den Thermostat nach rechts, bis der Heizer ausschaltet. Wenn die Raumtem- peratur abfällt, schaltet sich Sam little automatisch mit leichter Verzöge- rung wieder ein.
  • Página 18 13. Sam: Durch Drücken der WiFi-Taste (12) für 3 Sekunden kann Sam mit der «Stadler Form» oder der «Smart Life – Smart Living» App von Tuya Inc. (erhältlich im App Store und via Google Play) mit dem Smartphone verbun- den werden.
  • Página 19 Technische Daten Sam Nennspannung 220 – 240 V / 50 Hz Temperaturbereich 0 ° – 35 °C / > 35 °C = Hi Leistungsaufnahme 700 W (min.) Nennleistung 2‘000 W (max.) Abmessungen 149 x 422 x 156 mm (Breite x Höhe x Tiefe) Gewicht 3.5 kg Schalldruckpegel...
  • Página 20 Sonstige Regelungsoptionen (Sam / Sam little) Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung [nein] Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster [nein] mit Fernbedienungsoption [ja] / [nein] mit adaptiver Regelung des Heizbeginns [nein] mit Betriebszeitbegrenzung [ja] / [nein] mit Schwarzkugelsensor [nein] Stadler Form Aktiengesellschaft Kontaktangaben Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Página 21 Français Félicitations ! Vous venez d‘acheter le superbe chauffage d’appoint SAM / SAM LITTLE. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et amé- liorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’en- tretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incendies ou les dommages.
  • Página 22 • endommagé par le fabricant, un agent agréé ou une personne qualifiée. • La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul- tant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d’emploi.
  • Página 23 • AVERTISSEMENT: pour réduire le risque d’incendie, tenez les textiles, rideaux ou autres matières inflammables à une distance d’au moins 1 m de la sortie d’air. • ATTENTION : Pour éviter la surchauffe, ne couvrez pas l’entrée et la sortie d’air –...
  • Página 24 l’affichage. Le ventilateur fonctionne encore pendant 15 secondes à son niveau le plus bas pour évacuer la chaleur. La température actuelle est alors mesurée env. toutes les 15 minutes (le ventilateur fonctionne encore pendant 1 minute à son niveau le plus bas). Si la température de la pièce est plus basse que la température souhaitée, l’appareil se remet en marche.
  • Página 25 13. Sam: En actionnant la touche WiFi (12) pour 3 secondes, Sam peut être connecté à un smartphone via l’appli « Stadler Form » ou « Smart Life – Smart Living » de Tuya Inc. (disponibles dans l’App Store et via Google Play).
  • Página 26 Elimination Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EC sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs compo- sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé...
  • Página 27 Caractéris- Fabricant / Type / Caracté- tiques Marque de commerce Modèle ristique techniques élément RFB1031C2/ 230 V, chauffant Dongguan Longji Electronics Co., Ltd 2000/ 2000 W 240X66X15 élément RFB1021C2A/ 230 V, chauffant Dongguan Longji Electronics Co., Ltd 1500/ 1500 W Sam little 240X44X15 moteur de...
  • Página 28 à distance [oui] / [non] contrôle adaptatif de l‘activation [non] limitation de la durée d‘activation [oui] / [non] capteur à globe noir [non] Coordonnées Stadler Form Aktiengesellschaft de contact Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Página 29 Italiano Congratulazioni! Avete appena acquistato lo splendido termoventilato- re SAM / SAM LITTLE. Sarà estremamente piacevole e migliorerà l’aria nell’ambiente per voi. Come con tutte le apparecchiature elettriche domestiche, è necessaria par- ticolare attenzione anche con questo modello, al fine di evitare infortuni, danni da incendio o danni al dispositivo.
  • Página 30 • za o da personale qualificato per evitare pericoli. • Stadler Form respinge ogni responsabilità per la perdita o danni che in- corrano come risultato di un mancato rispetto di queste istruzioni d‘uso. • L’apparecchio dev’essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in queste istruzioni.
  • Página 31 • Non utilizzate il termoventilatore in stanze piccole (inferiori ai 4 m ), in ambienti con esplosivi, o per asciugare la lavanderia. • Non toccare la parte anteriore dell’apparecchio in quanto può raggiungere temperature elevate. • Utilizzate il termoventilatore solo sotto supervisione. •...
  • Página 32 5. Sam little Termostato della stanza (9): Il controllo del termostato della stanza vi permette una regolazione della temperatura variabile. Impo- stazione: per la massima temperatura giratelo a sinistra (simbolo «+»), per la temperatura minima, girate il controllo sulla destra (simbolo «–»). Procedura raccomandata: girate il controllo del termostato sulla sinitra al massimo.
  • Página 33 13. Sam: Premendo il tasto WiFi (12) per 3 secondi, Sam può essere colle- gato all’app “Stadler Form” o “Smart Life – Smart Living” di Tuya Inc. (disponibili nell’App Store e tramite Google Play) sul vostro smartpho- ne. Se l’apparecchio è in modalità di associazione, il simbolo del WiFi lampeggia sul display (13).
  • Página 34 Smaltimento La Direttiva Europea 2012 / 19 / CE sullo Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE) prevede che i dispositivi elettrici domestici usati non devono essere smaltiti nelle discariche municipali di rifiuti indifferenziati. I dispositivi usati devono essere raccolti separatamente in modo da ottimiz- zare il recupero e il riciclaggio dei materiali in essi contenuti e ridurre l’im- patto sulla salute e sull’ambiente.
  • Página 35 Fabbricante / Tipo / Specifiche Dato Marchio Modello elemento RFB1031C2/ 230 V, riscaldante Dongguan Longji Electronics Co., Ltd 2000/ 2000 W 240X66X15 elemento RFB1021C2A/ 230 V, riscaldante Dongguan Longji Electronics Co., Ltd 1500/ 1500 W Sam little 240X44X15 motore del 220-240 V, Ningbo Jiayu Electromechanical ventilatore...
  • Página 36 [sì] / [no] con controllo di avviamento adattabile [no] con limitazione del tempo di funzionamento [sì] / [no] con termometro a globo nero [no] Stadler Form Aktiengesellschaft Contatti Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Página 37 Español ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario calefactor SAM / SAM LITTLE. Quedará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi- ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato.
  • Página 38 • Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes de una utilización del aparato no conforme a este manual de instrucciones. • El aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en este manual de instrucciones.
  • Página 39 • ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, mantenga los textiles, cor- tinas u otros materiales inflamables a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire. • ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra la entrada o salida de aire ya que puede provocar un incendio.
  • Página 40 Información: Cuando se alcanza la temperatura deseada, el aparato apaga la resistencia y en la pantalla parpadea el indicador de tempe- ratura. El ventilador permanecerá encendido durante 15 segundos en el nivel más bajo para enfriar la resistencia. La temperatura actual se medirá...
  • Página 41 13. Sam: Al pulsar el botón para WiFi (12) durante 3 segundos, Alex se pue- de conectar con la app “Stadler Form” o “Smart Life – Smart Living” de Tuya Inc. (disponibles en la App Store y en Google Play) del smartphone.
  • Página 42 Eliminación La directiva europea 2012 / 19 / CE sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), exige que los aparatos eléctricos domésticos anti- guos no deben eliminarse en la recogida de residuos municipal normal sin clasificar. Los aparatos antiguos deben recogerse de forma separada para optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales y reducir el impacto sobre la salud humana y el medioambiente.
  • Página 43 Datos Fabricante / Tipo / Partida técnicos Marca comercial Modelo elemento de RFB1031C2/ 230 V, calefacción Dongguan Longji Electronics Co., Ltd 2000/ 2000 W 240X66X15 elemento de RFB1021C2A/ 230 V, calefacción Dongguan Longji Electronics Co., Ltd 1500/ 1500 W Sam little 240X44X15 motor del 220-240 V,...
  • Página 44 [sí] / [no] con control de puesta en marcha adaptable [no] con limitación de tiempo de funcionamiento [sí] / [no] con sensor de lámpara negra [no] Información de Stadler Form Aktiengesellschaft contacto Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Página 45 Nederlands Gefeliciteerd! U heeft zojuist de bijzondere ventilatorkachel SAM / SAM LITTLE gekocht. Hij zal u veel plezier doen en de ruimtelucht voor u verbe- teren. Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden. Bestudeer de instructies nauwkeurig en volg de adviezen op het apparaat zelf, alvorens het apparaat voor het eerst te gebruiken.
  • Página 46 • Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het nalaten van deze instructies. • Het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreven.
  • Página 47 • Toestel niet gebruiken in kleine ruimten (minder dan 4 m ), niet in een explo- sieve omgeving en niet gebruiken voor het drogen van de was. • Raak de voorkant van het apparaat niet aan; deze kan heet worden. •...
  • Página 48 Aanbeveling: Stel de thermostaat in op de maximale temperatuur, op het moment dat de gewenste temperatuur is bereikt, draait u de thermo- staat naar rechts totdat de verwarming uitschakelt. Zodra de kamertem- peratuur daalt, schakelt Sam little automatisch weer in met een lichte vertraging.
  • Página 49 13. Sam: Door op de WiFi knop (12) gedurende 3 seconden te drukken, kan Sam met de “Stadler Form” of “Smart Life – Smart Living” app van Tuya Inc. (verkrijgbaar in de App Store en via Google Play) worden verbonden met de smartphone.
  • Página 50 Verwijdering De Europese richtlijn 2012 / 19 / EG inzake Afval van Elektrische en Elek- tronische Apparatuur (AEEA), vereist dat oude elektrische huishoudappa- raten niet in de normale gemeentelijke ongesorteerde afvalstroom mogen worden weggegooid. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om recycling en hergebruik van de materialen daarin te optimaliseren en de gevolgen op het milieu en de volksgezondheid te verminderen.
  • Página 51 Specifica- Fabrikant / Type / Item ties Handelsmerk Model verwarmings- RFB1031C2/ Dongguan Longji Electronics element 2000/ 230 V, 2000 W Co., Ltd voor Sam 240X66X15 verwarmings- RFB1021C2A/ Dongguan Longji Electronics element 1500/ 230 V, 1500 W Co., Ltd voor Sam little 240X44X15 220-240 V, ventilatormotor...
  • Página 52 Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie [neen] Met de optie van afstandsbediening [ja] / [neen] Met adaptieve sturing van de startl [neen] Met beperking van de werkingstijd [ja] / [neen] Met black-bulbsensor [neen] Stadler Form Aktiengesellschaft Contactgegevens Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Página 53 Dansk Tillykke! Du har netop købt den exceptionelle varmeblæser SAM / SAM LITTLE. Han vil give Dig stor fornøjelse, og forbedre den omgivende luft for dig. Som med alle elektriske husholdningsapparater er særlig pleje en nødven- dighed også med dette produkt, for at undgå fysisk skade, brandskade eller beskadigelse af produktet.
  • Página 54 Børn på mellem 3 og 8 år må kun tænde eller slukke apparatet, hvis det • er placeret og installeret i normal og korrekt brugsposition, og hvis de er under opsyn eller har fået instruktioner i at bruge apparatet sikkert og forstår den risiko, der kan være.
  • Página 55 • Opbevar ikke apparatet udendørs. • Apparatet bør opbevares på et tørt og for børn utilgængeligt sted (pakkes sammen). • Før vedligeholdelse, rengøring og efter hver brug skal apparatet slukkes og stikket trækkes ud af stikkontakten. • Reparationer af elektriske apparater må kun udføres af en kvalificeret, elektrisk tekniker.
  • Página 56 «Auto Mode» (11) i fem sekunder. 13. Sam: Ved at trykke på wi-fi-knappen (12) i 3 sekunder kan Sam forbin- des med mobiltelefonen via ”Stadler Form” eller ”Smart Life – Smart Living”-appen fra Tuya Inc. (fås i App Store og via Google Play). Hvis apparatet er i pairing-tilstand, blinker wi-fi-symbolet på...
  • Página 57 Rensning Før vedligeholdelse, rengøring og efter hver brug skal apparatet slukkes og ledningen (1) trækkes ud af stikkontakten. OBS! Apparatet må aldrig dyppes i vand (fare for kortslutning). • For ydre rengøring tørres apparatet af med en fugtig klud og tørres herefter godt.
  • Página 58 Producent / Type / Specifika- Element Varemærke Model tioner RFB1031C2/ varmeelement Dongguan Longji Electronics 230 V, 2000/ til Sam Co., Ltd 2000 W 240X66X15 RFB1021C2A/ varmeelement Dongguan Longji Electronics 230 V, 1500/ til Sam little Co., Ltd 1500 W 240X44X15 220-240 V, ventilator Ningbo Jiayu Electromechanical...
  • Página 59 Andre styringsmulighede (Sam / Sam little) Rumtemperaturstyring med bevægelsessensor [nej] Rumtemperaturstyring med temperaturfaldssensor [nej] Med telestyringsoption [ja] / [nej] Med adaptiv startstyring [nej] Med drifttidsbegrænsning [ja] / [nej] Med sort globe-sensorr [nej] Stadler Form Aktiengesellschaft Kontaktoplysninger Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Página 60 Suomi Onnittelut! Olette juuri hankkinut erinomaisen SAM / SAM LITTLE ilman- kuumennustuulettimen. Laite tarjoaa nautinnollisempaa oloa parantaen huoneen ilmanlaatua. Kuten kaikkien sähkötalousesineiden käsittelyssä myös tämän laitteen suhteen vaaditaan erityistä huolellisuutta, jotta haavoittumisia, laite- ja palovaurioita voidaan välttää. Olkaa hyvä ja lukekaa tarkoin esillä oleva käyttöohje ennen käyttöönottoa ja huomioikaa laitteen turvallisuusviitteet.
  • Página 61 • Vioista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen huomiotta jättämisestä, Stadler Form ei ota minkäänlaista vastuuta. • Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön näiden ohjeiden mukaisella tavalla. Laitteen vääränlainen käyttö ja muokkaaminen voi joh- taa hengenvaarallisiin tilanteisiin.
  • Página 62 • Älä kosketa laitteen etuosaa; se saattaa olla erittäin kuuma. • Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa. • Ei saa työntää esineitä ja / tai sormia laitteen aukkoihin. • Palavat laitteet sammutetaan vain sammutuspeitteellä. • Älkää käyttäkö lämmitintä kylpyhuoneen, suihkun tai uima-altaan välittö- mässä...
  • Página 63 «Auto Mode» -painiketta (11) viisi sekuntia. 13. Sam: Painamalla WiFi-painiketta (12) 3 sekunnin voit yhdistää Sam- laitteen ”Stadler Form” tai ”Smart Life – Smart Living“ -sovelluksella (valmistaja Tuya Inc., saatavana Applen App Storen tai Google Playn kautta) älypuhelimeen. Kun laite on liitäntä-käyttötavassa, niin näy- tössä...
  • Página 64 ja huoneen lämpötilaa valvoa reaaliajassa. Tarkempia tietoja laitteen yhdistämisestä älypuhelimeen löydät oheistetusta ”Wi-Fi – Quick Setup Guide” -oppaasta tai nettisivuillamme: www.stadlerform.com/connect. 14. Jos laitetta ei käytetä joka päivä, sammuta se laitteen takasivulla ole- valla pääkatkaisimella (3). Puhdistaminen Huoltaaksesi tai puhdistaaksesi laitteen sekä jokaisen käyttökerran jälkeen, käännä...
  • Página 65 Teknillisiä tietoja Sam little Nimellisjännite 220 – 240 V / 50 Hz Tehonkulutus 800 W (min.) Nimellisteho 1‘500 W (maks.) Mitat 127 x 365 x 132 mm (leveys x korkeus x syvyys) Paino n. 2.6kg Äänitaso pienempi kuin 30 – 50 dB(A) Täyttää...
  • Página 66 [ei] huonelämpötilan säätö avoimen ikkunan tunnistimen kanssa [ei] etäohjausmahdollisuuden kanssa [kyllä] / [ei] mukautuvan käynnistyksen ohjauksen kanssa [ei] käyntiajan rajoituksen kanssa [kyllä] / [ei] lämpösäteilyanturin kanssa [ei] Stadler Form Aktiengesellschaft Yhteystiedot Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Página 67 Norsk Gratulerer! Du har akkurat kjøpt den eksepsjonelle varmeviften SAM /SAM LITTLE. Den vil gi deg mye nytelse og forbedre luften du omgir deg med. Som med alle elektriske husholdningsartikler er det nødvendig å utvise sær- lig hensyn til bruk av denne modellen, for å unngå personskader, brann eller produktskader.
  • Página 68 • agenten eller liknende kvalifisert personell, for å unngå faresituasjoner. • Stadler Form nekter alt ansvar innen tap eller skader som oppstår som en følge av mangelfull oppfølging av disse driftsinstruksjonene. • Apparatet er kun tiltenkt bruk i hjemmet for de formål beskrevet i disse instruksjonene.
  • Página 69 • Kun for innendørs bruk. • Ikke oppbevar apparatet utendørs. • Lagre apparatet på et tørt sted hvor barn ikke kan nå det (pakk apparatet inn). • Før vedlikehold og rengjøring av apparatet, slå av strømmen og plugg ut strømkabelen. •...
  • Página 70 «Auto Mode» -knappen (11) i fem sekunder. 13. Sam: Ved å trykke på WiFi-knappen (12) i 3 sekunder kan Sam forbin- des med smarttelefonen med appen ”Stadler Form” eller „Smart Life – Smart Living“ fra Tuya Inc. (kan kjøpes hos App Store og over Google Play).
  • Página 71 • For å rengjøre utsiden, tørk med en fuktig klut og tørk så godt. • Sørg for at luftinnløpet (5) og luftavløpet (6) rengjøres regelmessig for å unngå støvoppbygging. Bruk en tørr pensel eller den myke børsten til støvsugeren. Reparasjoner •...
  • Página 72 Produsenten / Type / Spesifika- Spesifikasjon Varemerke Modell sjoner RFB1031C2/ varmeelement Dongguan Longji Electronics 230 V, 2000/ for Sam Co., Ltd 2000 W 240X66X15 RFB1021C2A/ varmeelement Dongguan Longji Electronics 230 V, 1500/ for Sam little Co., Ltd 1500 W 240X44X15 220-240 V, vifte motor Ningbo Jiayu Electromechanical...
  • Página 73 [nei] romtemperaturkontroll med åpent vindu-registrering [nei] med mulighet for fjernbetjening [ja] / [nei] med adaptiv startregulering [nei] med driftstidsbegrensning [ja] / [nei] med svart kulesensor [nei] Kont ak topplys- Stadler Form Aktiengesellschaft ninger Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Página 74 Svenska Grattis! Du har just köpt den fantastiska värmefläkten SAM / SAM LITTLE. Med värmefläkten skapar du trivsel och förbättrar dessutom luften omkring dig. Som med alla elektriska hushållsapparater krävs det att du är extra försik- tig med den här modellen också, för att undvika personskador, brandskador eller skador på...
  • Página 75 • sonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på grund av att bruksanvisningen inte följts. • Apparaten får endast användas i hemmet för de ändamål som beskrivs i denna bruksanvisning.
  • Página 76 • Endast för inomhusbruk. • Förvara inte apparaten utomhus. • Förvara apparaten på en torr plats, oåtkomlig för barn (packa in apparaten). • Innan apparaten underhålls och efter varje användning, stänger du av ap- paraten och drar ut nätkabeln ur vägguttaget. •...
  • Página 77 «Auto Mode» -knappen (11) i fem sekunder. 13. Sam: Tryck på WiFi-knappen (12) i 3 sekunder för att ansluta Sam till smartmobilen med hjälp av appen ”Stadler Form” eller ”Smart Life - Smart Living” från Tuya Inc. (tillgängliga i App Store och via Google Play).
  • Página 78 Observera: Sänk aldrig ned apparaten i vatten (risk för kortslutning). • För att rengöra utsidan, torka av med en fuktig trasa och torka sedan or- dentligt. • Se till att luftintaget (5) och luftutsläppet (6) rengörs regelbundet för att undvika att damm samlas.Använd en torr borste eller dammsugarens mjuka borste.
  • Página 79 Tillverkare / Type / Specifikatio- Post Varumärke Modell RFB1031C2/ värmeelement Dongguan Longji Electronics 2000/ 230 V, 2000 W för Sam Co., Ltd 240X66X15 RFB1021C2A/ värmeelement Dongguan Longji Electronics 1500/ 230 V, 1500 W för Sam little Co., Ltd 240X44X15 220-240 V, Ningbo Jiayu Electromechanical fläktmotor Sam YJ61-15...
  • Página 80 Andra regleringsmetoder (Sam / Sam little) rumstemperaturreglering med närvarodetektering [nej] rumstemperaturreglering med detektering av öppna fönster [nej] med möjlighet till fjärrstyrning [ja] / [nej] med anpassningsbar startreglering [nej] med driftstidsbegränsning [ja] / [nej] med svartkroppsgivare [nej] Stadler Form Aktiengesellschaft Kontaktuppgifter Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Página 81 Русский Поздравляем Вас с приобретением фантастического обогревателя SAM / SAM LITTLE! он предназначен для эффективного и комфорт- ного обогрева небольших помещений, его эксплуатация доставит Вам несомненное удовольствие. При эксплуатации обогревателя, а также иных электроприборов, сле- дует обращать особое внимание на меры безопасности. Прежде, чем использовать...
  • Página 82 зическими или умственными способностями только под контролем либо после подробного инструктажа относительно использования прибора безопасным способом. Дети не должны играть с прибором. Чистка и обслуживание прибора детьми должна производить- ся только под присмотром взрослых. Детей до 3-х лет следует оградить от контакта с при- •...
  • Página 83 • Не используйте обогреватель на неровной или мягкой поверхности. • ОПАСНО: Никогда не подключайте обогреватель к сети с помощью сторонних устройств. • ВНИМАНИЕ: запрещается использовать данный тепловентилятор в небольших помещениях, если в них находятся люди, не способные самостоятельно покинуть помещение, за исключением ситуаций, когда...
  • Página 84 нагрева. Число мигает в режиме настройки. Нажатием на «+» це- левая температура увеличивается, а нажатием на «–» уменьша- ется. Настройки целевой температуры отображаются на дисплее в течение трех секунд. Затем на дисплее отобразится текущая температура в комнате. Важно. Нагревательный элемент отключается, когда целевая- температура...
  • Página 85 удерживать кнопку (11) в течение 5 секунд. 13. Sam: Нажатием кнопки WiFi (12) течение 3 секунд аппарат Sam подключается к приложению «Stadler Form» или „Smart Life – Smart Living“ компании Tuya Inc. (доступны в магазине приложений App Store и через Google Play) смартфона. Если прибор находится в ре- жиме...
  • Página 86 • Переднюю (5) и заднюю (6) решетки следует регулярно очищать, не допуская накопления в них пыли. Используйте сухую кисточку или мягкую щетку от пылесоса. Ремонт и устранение неисправностей • В целях безопасности ремонт электроприбора должен осущест- вляться только квалифицированными специалистами авторизо- ванного...
  • Página 87 Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в технические характеристики, комплектацию и конструкцию данной модели без предварительного уведомления. Электронную версию инструкции можно скачать на нашем сайте: www.stadlerform.ru Информация о сертификации Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав по- требителей».
  • Página 88 Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.
  • Página 89 Retailer’s stamp / Stempel Verkaufsstelle / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore / Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori / Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel / Печать магазина...
  • Página 90 Jerry Lee with Shen Yongjiu for the main engineering and Niu Yanji for his CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Matti Walker for the timeless design and for the graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerform.com/newsletter MANUFACTURER...

Este manual también es adecuado para:

Sam & sam little