Página 1
Inversor fotovoltaico SUNNY BOY 3000‑US ⁄ 3800‑US ⁄ 4000‑US Instrucciones de uso SB30-40-BA-spa-BUS121010 | Versión 1.0...
Página 3
Sin embargo, advertimos a los lectores de que SMA America, LLC y SMA Solar Technology Canada Inc. se reservan el derecho de realizar cambios sin previo aviso y de que no serán responsables por ningún daño, ya sea indirecto, incidental o resultante, como consecuencia de confiar en el material que se presenta, incluyendo, aunque no exclusivamente, omisiones, errores tipográficos, aritméticos o de listado en el material del...
Una advertencia describe algún peligro para el equipo o las personas. Advierte sobre un procedimiento o práctica que, de no seguirse correctamente, puede causar daños o la destrucción total o parcial del equipo de SMA u otro equipo conectado a este, o lesiones personales. Símbolo Explicación...
SMA America, LLC Instrucciones de seguridad importantes Advertencias en este producto Estos símbolos se usan como marcas del producto, con los siguientes significados. Símbolo Explicación Advertencia de tensión peligrosa El producto funciona con alta tensión. Todo trabajo que se realice en este producto debe llevarse a cabo únicamente como se describe en sus instrucciones.
SMA, incluidos sin limitación los códigos eléctricos vigentes. Todas las instalaciones deben ajustarse a las leyes, las disposiciones, los códigos y las normas vigentes en la jurisdicción de la instalación. SMA no se responsabiliza del cumplimiento o incumplimiento de tales leyes o códigos en relación con la instalación del producto SMA.
• SB 4000US • SB 4000US-12 Grupo destinatario Este documento está dirigido a usuarios finales. Información adicional Encontrará más información en www.SMA-America.com. Símbolos Símbolo Descripción PELIGRO indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones graves e incluso la muerte.
Página 10
1 Indicaciones sobre este documento SMA America, LLC Marcas de texto Marcas de texto Ejemplo “light” • Avisos de la pantalla • El inversor cambia al modo “Balanced”. • Parámetros • Conexiones • Enchufes Negrita • Elementos que deben • Seleccione el parámetro FanTest seleccionarse y cámbielo a 1.
1 Indicaciones sobre este documento Nomenclatura En este documento se utiliza esta nomenclatura: Denominación completa Denominación utilizada en el documento SMA Solar America, LLC SMA Solar Technology Canada Inc. Sunny Boy 3000US ⁄ 3800-US ⁄ 4000US Inversor ⁄ Sunny Boy Abreviaturas Abreviaturas Denominación Explicación...
2 Seguridad SMA America, LLC Seguridad 2.1 Uso previsto El Sunny Boy es un inversor fotovoltaico que transforma la corriente continua del generador fotovoltaico en corriente alterna y la inyecta a la red pública. El Sunny Boy es apto para su uso con pilas de combustible, pequeñas instalaciones eólicas y otras fuentes de corriente continua.
Por razones de seguridad se prohíben las modificaciones del producto, así como la incorporación de componentes que no hayan sido recomendados o distribuidos específicamente por SMA. Use el Sunny Boy solo de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta. Otros usos del producto pueden causar lesiones al usuario o daños materiales.
3 Descripción del producto SMA America, LLC Descripción del producto 3.1 Sunny Boy El Sunny Boy es un inversor fotovoltaico que transforma la corriente continua del generador fotovoltaico en corriente alterna y la inyecta a la red pública. Imagen 2: Diseño del Sunny Boy Posición...
SMA America, LLC 3 Descripción del producto Símbolos del inversor Símbolo Denominación Explicación Símbolo de golpe Indica el manejo de la pantalla (consulte el suave capítulo 4). LED verde El LED verde señaliza el estado de funcionamiento del inversor (consulte el capítulo 5.1).
La información de la placa de características le ayudará a utilizar el inversor de forma segura y a responder a las preguntas de la Asistencia Técnica de SMA. La placa de características debe estar en el inversor en todo momento.
3 Descripción del producto Placas de características del DC Disconnect Las placas de características identifican el DC Disconnect de forma inequívoca. Estas se encuentran en el lado derecho de la carcasa. SMA Solar Technology AG www.sma-solar.com DC-Disconnect Engineered in Germany Item No.l...
Página 18
La información de la placa de características le ayudará a utilizar el DC Disconnect de forma segura y a responder a las preguntas de la Asistencia Técnica de SMA. La placa de características debe estar en el DC Disconnect en todo momento.
SMA America, LLC 3 Descripción del producto 3.3 DC Disconnect El DC Disconnect sirve para desconectar el generador fotovoltaico de manera segura del inversor. Imagen 6: Estructura del Disconnect DC Posición Denominación Interruptor giratorio Tapa El DC Disconnect conforma una unión conductora entre el generador fotovoltaico y el inversor. Al accionar el DC Disconnect, el flujo de corriente se interrumpe y los cables de CC pueden desconectarse del inversor con seguridad.
PC con el software adecuado (para más información sobre los productos de comunicación compatibles para la comunicación con módulos de comunicación, visite www.SMA-America.com). 3.5 Sistema de detección e interrupción de arcos voltaicos (AFCI) ®...
SMA America, LLC 4 Manejo de la pantalla Manejo de la pantalla En la pantalla puede consultar los datos de funcionamiento actuales del inversor (como el estado, la potencia y la tensión de entrada), así como posibles fallos o averías.
5 Localización de fallos SMA America, LLC Localización de fallos 5.1 Señales de los LED Los LED muestran el estado de funcionamiento del inversor y aclaran los avisos de la pantalla mediante diferentes códigos intermitentes. Imagen 7: Posición de los LED Posición Denominación...
Página 23
SMA America, LLC 5 Localización de fallos Posición Denominación Estado Explicación Se apaga Derrateo brevemente 1 vez Con temperaturas superiores a +113°F por segundo. (+45°C), el inversor sigue en funcionamiento, si bien reduce la potencia para proteger los componentes internos contra sobrecalentamientos.
Página 24
5 Localización de fallos SMA America, LLC Posición Denominación Estado Explicación Se ilumina durante Tensión de entrada de CC alta 5 s, se apaga El inversor ha detectado una tensión de durante 3 s, entrada de CC demasiado elevada para un parpadea 4 veces.
SMA America, LLC 5 Localización de fallos 5.2 Canales de medición Los canales de medición muestran los valores de medición del inversor en la pantalla. Además, también puede consultar una serie de canales de medición y avisos del inversor a través de equipos de comunicación especiales (p.
5 Localización de fallos SMA America, LLC 5.3 Avisos de la pantalla 5.3.1 Avisos de estado Aviso Explicación Derating Reducción de la potencia inyectada a la red pública debido a temperaturas inusuales del disipador de calor Disturbance Indica un estado de error relacionado con la red pública. Este estado de error se resuelve solo.
SMA America, LLC 5 Localización de fallos 5.3.2 Mensajes de error En caso de error, los mensajes se muestran en la pantalla y se activa la iluminación de fondo. Cada mensaje de error se visualiza durante 5 segundos. Transcurridos 5 segundos, la pantalla indica los avisos de estado regulares.
Página 28
5 Localización de fallos SMA America, LLC Aviso Causa y solución EEPROM p Los datos de la EEPROM son defectuosos. El inversor se desconecta porque la pérdida de los datos ha desactivado funciones importantes del inversor. Solución: • Contacte con el instalador.
Página 29
SMA America, LLC 5 Localización de fallos Aviso Causa y solución MSD-FAC Se ha detectado un error interno de cotejo de medición. MSD-Idif Existe una fuerte discrepancia entre los valores de los dos procesadores (BFR y SRR). MSD-VAC Solución: • Contacte con el instalador.
Página 30
5 Localización de fallos SMA America, LLC Aviso Causa y solución VacL1-Bfr La tensión de entrada de CA en el ramal de línea mostrado es demasiado alta o demasiado baja. VacL2-Bfr El inversor se desconecta de la red pública. Una vez resuelto el fallo, el VacL1-Srr inversor comienza a inyectar a la red pública.
SMA America, LLC 5 Localización de fallos 5.3.3 Restablecimiento de “Error AFCI” Si el LED amarillo permanece encendido y se muestra el aviso “Error AFCI”, se ha detectado un arco voltaico en el sistema fotovoltaico. El AFCI se ha activado y el inversor se encuentra en un estado de bloqueo permanente.
6 Limpieza y cuidado SMA America, LLC Limpieza y cuidado 6.1 Comprobación del inversor • Pida a su instalador eléctrico que compruebe periódicamente el funcionamiento correcto del inversor. • Compruebe que el inversor no presente daños externos visibles. Si el inversor presenta daños externos visibles, contacte con el instalador.
SMA America, LLC 6 Limpieza y cuidado 6.3 Limpieza del inversor • Si el inversor está sucio, limpie la tapa de la carcasa, la pantalla y los LED solamente con agua limpia y un paño. No emplee detergentes cáusticos (p. ej. disolventes o abrasivos) para la limpieza.
6 Limpieza y cuidado SMA America, LLC 6.5 Limpieza de las rejillas de ventilación Para una disipación de calor óptima es necesario que las rejillas de ventilación estén limpias. Limpie las rejillas de ventilación periódicamente como se describe a continuación. 1. Retire las rejillas de ventilación hacia los lados.
Se advierte al usuario de que cualquier alteración o modificación no autorizada explícitamente por SMA America, Inc. podría privarle del derecho a usar este equipo. Cumplimiento de las especificaciones IC Este equipo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry of Canada. El funcionamiento está...
Página 36
Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite esta información: • Tipo de equipo del inversor • Número de serie del inversor •...