Página 1
ROHO AGILITY Back Support Quick Release Hardware ® ® Operation Manual s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ®...
Página 3
European Community Please Note In addition to these instructions, refer to the instructions provided with the ROHO AGILITY Back Support. Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future reference.
Página 4
ROHO AGILITY Quick Release Hardware Operation Manual Intended Use ROHO AGILITY Back Support Quick Release Hardware (AGILITY Quick Release Hardware) is intended to attach compatible ROHO AGILITY Back Supports to the wheelchair back canes. Compatible ROHO AGILITY Back Supports include: - ROHO AGILITY Max Contour Back Support (AGILITY Max) - ROHO AGILITY Mid Contour Back Support (AGILITY Mid) (Not available in all markets.)
Página 5
ROHO AGILITY Quick Release Hardware Operation Manual Important Safety Information - General Motor Vehicle Transportation Warnings: - Failure to pay attention to these warnings could result in severe injury to the individual in the wheelchair or to others. - Whenever possible, transfer out of the wheelchair installed with an AGILITY and into a manufacturer-installed vehicle seat, and use the vehicle’s crash-tested occupant restraint system.
Página 6
ROHO AGILITY Quick Release Hardware Operation Manual Product Specifications Materials: Back Shell Hardware and Cane Bracket, Zytel; Sliding Height Back Shell Hardware: Adjustment Bar, aluminum; Pivoting Band and Adjustment Cylinder, steel. - Width/Height Adjustment Bolts: M6 x 1.0 x 25mm Carriage Bolt - Depth/Angle Adjustment Bolt: M6 x 1.0 x 30mm Socket Head Cap Screw...
Página 7
ROHO AGILITY Quick Release Hardware Operation Manual Cane Hardware Installation Warning: DO NOT install the cane hardware while the individual is seated in the wheelchair. IMPORTANT! - Follow the wheelchair manufacturer’s directions when removing an existing wheelchair back. - Make sure the wheelchair canes are clean before installing the cane brackets.
Página 8
- The safety locks must be in the UNLOCKED ( ) position to install an AGILITY. - The cover should be installed on the back shell before installing an AGILITY. Refer to the instructions provided with the ROHO AGILITY Back Support. Adjust the Width: 2.
Página 9
ROHO AGILITY Quick Release Hardware Operation Manual AGILITY Installation, continued Adjust the Width, continued: Attach the AGILITY: 3. Check the width: 6. Place the lower hooks on the lower pins again. Then, tilt and lift the top » Make sure that the hooks...
Página 10
ROHO AGILITY Quick Release Hardware Operation Manual Height Adjustment Warnings: - If performed correctly and with caution, height adjustments may be made while the individual is in the wheelchair. If you find height adjustments too difficult or unsafe to make while the individual is in the wheelchair, have the individual transfer safely out of the wheelchair.
Página 11
ROHO AGILITY Quick Release Hardware Operation Manual Seat Depth and Angle Adjustment Warnings: - If performed correctly and with caution, seat depth and angle adjustments may be made while the individual is in the wheelchair. If you find seat depth and angle adjustments too difficult or unsafe to make while the individual is in the wheelchair, have the individual transfer safely out of the wheelchair.
Página 12
ROHO AGILITY Quick Release Hardware Operation Manual Seat Depth and Angle Adjustment, continued To Adjust the Angle 1. Make sure the width/height adjustment nuts are completely tightened. See "AGILITY Installation". 4. While you hold the back shell in position, use the Allen wrench to tighten the right and left depth/ 2.
Página 13
ROHO AGILITY Quick Release Hardware Operation Manual AGILITY Removal and Reattachment Note: Safety locks must be in the UNLOCKED ( ) position to remove an AGILITY. Warning: DO NOT remove the AGILITY while the individual is seated in the wheelchair.
Página 14
ROHO AGILITY Quick Release Hardware Operation Manual Troubleshooting For additional assistance, contact the equipment provider, distributor, or Customer Support. Not able to correctly attach » Make sure that both the left (L) and right (R) cane brackets are in line with the frame of the wheelchair and are not twisted.
Página 15
ROHO AGILITY Quick Release Hardware Operation Manual Maintenance Warning: DO NOT continue to use an AGILITY if any part is broken or cannot be tightened. Periodically, the AGILITY should be thoroughly inspected by an equipment provider. Check daily to confirm the tightness of AGILITY screws, nuts, clamps, and brackets. Retighten loose screws, following the instructions in this manual.
Página 16
Unión Europea Recuerde Además de estas instrucciones, consulte también las que se facilitan con el respaldo ROHO AGILITY. Proveedor: Este manual debe entregarse al usuario del producto. Usuario (interesado o cuidador): Antes de usar este producto, lea las instrucciones y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Página 17
Uso previsto El sistema de liberación rápida del respaldo ROHO AGILITY (sistema de liberación rápida AGILITY) está indicado para instalar respaldos compatibles ROHO AGILITY en los postes traseros de una silla de ruedas. Los respaldos ROHO AGILITY compatibles son los siguientes: - Respaldo de contorno máximo ROHO AGILITY (AGILITY Max).
Página 18
ES - Manual de instrucciones del sistema de liberación rápida ROHO AGILITY Información importante de seguridad: datos generales Advertencias para el transporte en vehículos motorizados: - No prestar atención a estas advertencias podría causar lesiones graves a la persona en la silla de ruedas u otros.
Página 19
ES - Manual de instrucciones del sistema de liberación rápida ROHO AGILITY Especificaciones del producto Materiales: armazón de la estructura del respaldo y abrazaderas de Armazón de la estructura del respaldo: los postes: Zytel; barra deslizante de ajuste de altura: aluminio; cinta - Tornillos de ajuste de anchura/altura: Tornillo de carrocería M6 x 1,0 x 25 mm...
Página 20
ES - Manual de instrucciones del sistema de liberación rápida ROHO AGILITY Instalación del armazón del poste Advertencia: NO instale el armazón del poste mientras el usuario esté sentado en la silla de ruedas. ¡IMPORTANTE! - Siga las indicaciones del fabricante de la silla de ruedas para retirarle el respaldo con el que venga equipada.
Página 21
- Los cierres de seguridad deben estar en posición ABIERTA ( ) para instalar un AGILITY. - La funda debe instalarse en la estructura del respaldo antes de instalar un AGILITY. Consulte las instrucciones incluidas con el respaldo ROHO AGILITY. Ajuste de la anchura: 2.
Página 22
ES - Manual de instrucciones del sistema de liberación rápida ROHO AGILITY Instalación del AGILITY (continuación) Ajuste de la anchura (continuación): Acople el AGILITY: 3. Verifique la anchura: 6. Vuelva a colocar los ganchos inferiores en las espigas inferiores. Surcos de referencia »...
Página 23
ES - Manual de instrucciones del sistema de liberación rápida ROHO AGILITY Ajuste de altura Advertencias: - Es posible ajustar la altura mientras el usuario está sentado en la silla de ruedas si se hace correctamente y con precaución. Si le resulta demasiado difícil o no le parece seguro ajustar la altura mientras el usuario se encuentra en la silla de ruedas, sáquelo con cuidado de la silla.
Página 24
ES - Manual de instrucciones del sistema de liberación rápida ROHO AGILITY Ajuste de profundidad y ángulo del asiento Advertencias: - Es posible ajustar la profundidad y el ángulo del asiento mientras el usuario está sentado en la silla de ruedas si se hace correctamente y con precaución. Si le resulta demasiado difícil o no le parece seguro ajustar la profundidad y el ángulo del asiento mientras el usuario se encuentra en la silla de ruedas, sáquelo con...
Página 25
ES - Manual de instrucciones del sistema de liberación rápida ROHO AGILITY Ajuste de profundidad y ángulo del asiento (continuación) Ajuste del ángulo 1. Verifique que los tornillos de ajuste de anchura/altura estén bien apretados. Consulte «Instalación del 4. Con la estructura del respaldo bien fija, apriete los AGILITY».
Página 26
ES - Manual de instrucciones del sistema de liberación rápida ROHO AGILITY Desinstalación y reinstalación del AGILITY Nota: Los cierres de seguridad deben estar en posición ABIERTA ( ) para desinstalar un AGILITY. Advertencia: NO desinstale el AGILITY mientras el usuario esté sentado en la silla de ruedas.
Página 27
ES - Manual de instrucciones del sistema de liberación rápida ROHO AGILITY Resolución de problemas Si necesita más ayuda, diríjase al proveedor del equipo, al distribuidor o al servicio de atención al cliente. Imposibilidad de acoplar » Asegúrese de que las abrazaderas izquierda (L) y derecha (R) de los postes no hayan quedado torcidas y estén alineadas correctamente los con el armazón de la silla de ruedas.
Página 28
ES - Manual de instrucciones del sistema de liberación rápida ROHO AGILITY Mantenimiento Advertencia: NO continúe usando un AGILITY si alguno de sus componentes está roto o no se puede apretar. El proveedor del equipo deberá inspeccionar el AGILITY de manera periódica y minuciosa.
Página 29
Communauté européenne Remarque En plus des présentes instructions, se reporter aux instructions fournies avec le dossier ROHO AGILITY. Fournisseur : le présent manuel doit être remis à l’utilisateur de ce produit. Utilisateur (personne en fauteuil ou aidant naturel) : lire les présentes instructions avant d’utiliser le produit et les conserver à des fins d’utilisation ultérieure.
Página 30
FR - Manuel d’utilisation du système d’attache rapide ROHO AGILITY Utilisation prévue Le système d’attache rapide de dossier ROHO AGILITY (attache rapide AGILITY) est conçu pour attacher un dossier ROHO AGILITY compatible aux montants de dossier d’un fauteuil roulant. Les dossiers ROHO AGILITY compatibles comprennent : - Dossier Max Contour ROHO AGILITY (Max AGILITY) - Dossier Mid Contour ROHO AGILITY (Mid AGILITY) (Non disponible sur tous les marchés.)
Página 31
FR - Manuel d’utilisation du système d’attache rapide ROHO AGILITY Consignes de sécurité importantes - Généralités Avertissements relatifs au transport à bord d’un véhicule à moteur : - Le non-respect de ces avertissements pourrait entraîner de graves blessures pour l’occupant du fauteuil roulant ou d’autres personnes.
Página 32
FR - Manuel d’utilisation du système d’attache rapide ROHO AGILITY Caractéristiques du produit Matières : attaches de coque et attaches de montants, Zytel ; barrette Attaches de coque de dossier : coulissante de réglage de la hauteur, aluminium ; bride pivotante et - Boulons de réglage de la largeur/hauteur : boulon de carrosserie M6 x 1,0 x 25 mm...
Página 33
FR - Manuel d’utilisation du système d’attache rapide ROHO AGILITY Pose des attaches des montants Avertissement : NE PAS installer les attaches de montants lorsque le fauteuil roulant est occupé. IMPORTANT ! - Suivre les directives du fabricant du fauteuil roulant lors de la dépose du dossier existant du fauteuil.
Página 34
- Les verrous de sécurité doivent être en position DÉVERROUILLÉ ( ) pour installer le dossier AGILITY. - Il faut installer la housse sur la coque avant d’installer le dossier AGILITY. Se reporter aux instructions fournies avec le dossier ROHO AGILITY.
Página 35
FR - Manuel d’utilisation du système d’attache rapide ROHO AGILITY Pose du dossier AGILITY, suite Régler la largeur, suite Attacher le dossier AGILITY 3. Vérifier la largeur : 6. Remettre les crochets inférieurs sur les goujons inférieurs. Puis, Rainures repères »...
Página 36
FR - Manuel d’utilisation du système d’attache rapide ROHO AGILITY Réglage de la hauteur Avertissements : - Si les réglages de la hauteur sont effectués correctement et avec prudence, l’occupant du fauteuil peut rester dans son fauteuil. S’il semble trop difficile ou dangereux d’effectuer le réglage de la hauteur lorsque le fauteuil roulant est occupé, faire transférer l’occupant avec précaution hors du fauteuil.
Página 37
FR - Manuel d’utilisation du système d’attache rapide ROHO AGILITY Réglage de la profondeur d’assise et de l’inclinaison Avertissements : - Si les réglages de la profondeur d’assise et de l’inclinaison sont effectués correctement et avec prudence, l’occupant du fauteuil peut rester dans son fauteuil. S’il semble trop difficile ou dangereux d’effectuer ces réglages lorsque le fauteuil roulant est occupé, faire transférer l’occupant avec précaution hors du fauteuil.
Página 38
FR - Manuel d’utilisation du système d’attache rapide ROHO AGILITY Réglage de la profondeur d’assise et de l’inclinaison, suite Réglage de l’inclinaison 1. S’assurer que les écrous de réglage de la largeur/hauteur sont solidement serrés. Voir « Pose du 4. Tout en maintenant la coque en place, bien serrer dossier AGILITY ».
Página 39
FR - Manuel d’utilisation du système d’attache rapide ROHO AGILITY Dépose et repose du dossier AGILITY Remarque : les verrous de sécurité doivent être en position DÉVERROUILLÉ ( ) pour pouvoir enlever le dossier AGILITY. Avertissement : NE PAS enlever le dossier AGILITY lorsque le fauteuil roulant est occupé.
Página 40
FR - Manuel d’utilisation du système d’attache rapide ROHO AGILITY Dépannage Pour toute aide supplémentaire, contacter un fournisseur d’équipement, un distributeur ou le service à la clientèle. Impossible d’attacher » S’assurer que les attaches de gauche (L) et de droite (R) sont alignées avec le cadre du fauteuil roulant et ne sont pas correctement les composants tordues.
Página 41
FR - Manuel d’utilisation du système d’attache rapide ROHO AGILITY Entretien Avertissement : NE PAS continuer d’utiliser un dossier AGILITY si l’une des pièces est cassée ou ne peut être serrée. Le dossier AGILITY doit être inspecté périodiquement et minutieusement par un fournisseur d’équipement.
Página 42
Europäischen Gemeinschaft Bitte beachten Lesen Sie zusätzlich zu diesen Anweisungen die mit der ROHO AGILITY Rückenstütze bereitgestellten Anweisungen. Lieferant: Dieses Handbuch muss dem Benutzer dieses Produkts ausgehändigt werden. Bediener (Benutzer oder Betreuer): Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die Gebrauchsanleitung durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Página 43
DE - ROHO AGILITY Befestigungsvorrichtung für die schnelle Ver- und Entriegelung Benutzerhandbuch Verwendungszweck Die ROHO AGILITY-Rückenstütze mit Befestigungsvorrichtung für die schnelle Ver- und Entriegelung (AGILITY Befestigungsvorrichtung für die schnelle Ver- und Entriegelung) ist zur Befestigung kompatibler ROHO AGILITY-Rückenstützen an den hinteren Rahmenrohren des Rollstuhls vorgesehen. Kompatible ROHO AGILITY-Rückenstützen umfassen:...
Página 44
DE - ROHO AGILITY Befestigungsvorrichtung für die schnelle Ver- und Entriegelung Benutzerhandbuch Wichtige Sicherheitshinweise – Allgemeines Warnhinweise für den Transport in Kraftfahrzeugen: - Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise könnte zu schweren Verletzungen der Person im Rollstuhl oder anderer Personen führen. - Wann immer möglich, steigen Sie von dem mit AGILITY ausgestatteten Rollstuhl in einen herstellerseitig installierten Fahrzeugsitz um, und verwenden Sie das crashgetestete Insassenrückhaltesystem des Fahrzeugs.
Página 45
DE - ROHO AGILITY Befestigungsvorrichtung für die schnelle Ver- und Entriegelung Benutzerhandbuch Technische Daten Materialien: Rückenschalen-Befestigungsvorrichtung und Halterung für hintere Rückenschalen-Befestigungsvorrichtung: Rahmenrohre: Zytel; Schiebeschiene für die Höhenanpassung: Aluminium; - Schrauben zur Anpassung von Breite/Höhe M6 x 1,0 x 25 mm Schwenkband und Justierzylinder: Stahl.
Página 46
DE - ROHO AGILITY Befestigungsvorrichtung für die schnelle Ver- und Entriegelung Benutzerhandbuch Installation der Befestigungsvorrichtung für die hinteren Rahmenrohre Warnhinweis: Die Befestigungsvorrichtung für die hinteren Rahmenrohre NICHT anbringen, während sich der Patient im Rollstuhl befindet. WICHTIG! - Beim Abnehmen der bestehenden Rückenlehne entsprechend den Anweisungen des Rollstuhlherstellers vorgehen.
Página 47
- Die Sicherheitssperren müssen in der ENTRIEGELTEN ( ) Position sein, um das AGILITY zu installieren. - Vor dem Installieren des AGILITY muss der Bezug auf der Rückenschale angebracht sein. Beachten Sie die mit der ROHO AGILITY-Rückenstütze bereitgestellten Anweisungen. Anpassen der Breite: 2.
Página 48
DE - ROHO AGILITY Befestigungsvorrichtung für die schnelle Ver- und Entriegelung Benutzerhandbuch Installation von AGILITY, Fortsetzung Anpassen der Breite, Fortsetzung: Anbringen des AGILITY: 3. Überprüfen Sie die Breite: 6. Setzen Sie die unteren Haken wieder auf die unteren Bolzen. » Vergewissern Sie sich, dass...
Página 49
DE - ROHO AGILITY Befestigungsvorrichtung für die schnelle Ver- und Entriegelung Benutzerhandbuch Höhenanpassung Warnhinweise: - Bei korrekter und vorsichtiger Durchführung können Höhenanpassungen vorgenommen werden, während sich der Patient im Rollstuhl befindet. Wenn Sie Höhenanpassungen bei im Rollstuhl sitzendem Patienten zu schwierig oder unsicher finden, lassen Sie die Person sicher aus dem Rollstuhl aussteigen.
Página 50
DE - ROHO AGILITY Befestigungsvorrichtung für die schnelle Ver- und Entriegelung Benutzerhandbuch Anpassen von Sitztiefe und -winkel Warnhinweise: - Bei korrekter und vorsichtiger Durchführung können Sitztiefe und Winkel angepasst werden, während sich der Patient im Rollstuhl befindet. Wenn Sie die Anpassungen von Sitztiefe und Winkel bei im Rollstuhl sitzenden Patienten zu schwierig oder unsicher finden, lassen Sie die Person sicher aus dem Rollstuhl aussteigen.
Página 51
DE - ROHO AGILITY Befestigungsvorrichtung für die schnelle Ver- und Entriegelung Benutzerhandbuch Anpassen von Sitztiefe und -winkel, Fortsetzung Anpassen des Winkels 1. Vergewissern Sie sich, dass die Muttern für die Breiten-/Höhenanpassung vollständig festgezogen sind. 4. Halten Sie die Rückenschale in Position Siehe „Installation von AGILITY“.
Página 52
DE - ROHO AGILITY Befestigungsvorrichtung für die schnelle Ver- und Entriegelung Benutzerhandbuch AGILITY entfernen und wieder anbringen Hinweis: Die Sicherheitssperren müssen in der ENTRIEGELTEN ( ) Position sein, um AGILITY zu entfernen. Warnhinweis: AGILITY nicht entfernen, während sich der Patient im Rollstuhl befindet.
Página 53
DE - ROHO AGILITY Befestigungsvorrichtung für die schnelle Ver- und Entriegelung Benutzerhandbuch Fehlersuche und -behebung Wenden Sie sich an den Ausrüstungslieferanten, das Vertriebsunternehmen oder den Kunden-Support, um weitere Unterstützung anzufordern. Die Komponenten können » Vergewissern Sie sich, dass sowohl die linke (L) als auch die rechte (R) hinteren Rahmenrohrhalterung mit dem Rahmen des bei der Installation der Rollstuhls ausgerichtet und nicht verdreht sind.
Página 54
DE - ROHO AGILITY Befestigungsvorrichtung für die schnelle Ver- und Entriegelung Benutzerhandbuch Instandhaltung Warnhinweis: Verwenden Sie AGILITY NICHT weiter, wenn ein Teil beschädigt ist oder sich nicht festschrauben lässt. AGILITY sollte in regelmäßigen Abständen vom Ausrüstungslieferanten gründlich inspiziert werden. Prüfen Sie täglich, ob die Schrauben, Muttern, Klemmen und Halterungen beim AGILITY fest angezogen sind. Ziehen Sie lose Schrauben wieder fest und befolgen Sie dabei die Anweisungen in diesem Handbuch.
Página 55
Europea Nota Bene Oltre a queste istruzioni, consultare quelle fornite con lo schienale ROHO AGILITY. Fornitore – Il presente manuale deve essere consegnato all’utilizzatore del prodotto. Operatore (utilizzatore o caregiver) – Prima di usare questo prodotto, leggere le istruzioni e conservarle tenendole a portata di mano.
Página 56
IT - Manuale d’uso dell’attacco a sgancio rapido ROHO AGILITY Uso previsto L’attacco a sgancio rapido per schienale ROHO AGILITY (attacco a sgancio rapido AGILITY) serve per applicare schienali compatibili ROHO AGILITY alle aste dello schienale della sedia a rotelle. Gli schienali ROHO AGILITY compatibili includono i seguenti:...
Página 57
IT - Manuale d’uso dell’attacco a sgancio rapido ROHO AGILITY Importanti informazioni sulla sicurezza - Generale Avvertenze per il trasporto su autoveicoli - La mancata osservanza delle avvertenze qui elencate può causare gravi lesioni alla persona sulla sedia a rotelle o ad altri.
Página 58
IT - Manuale d’uso dell’attacco a sgancio rapido ROHO AGILITY Specifiche del prodotto Materiali – Attacchi della scocca dello schienale e staffa dell’asta: Attacchi della scocca dello schienale: Zytel; barra scorrevole di regolazione dell’altezza: alluminio; nastro - Bulloni di regolazione larghezza/altezza: Bullone a testa tonda M6 x 1,0 x 25 mm girevole e cilindro di regolazione: acciaio.
Página 59
IT - Manuale d’uso dell’attacco a sgancio rapido ROHO AGILITY Installazione degli attacchi delle aste Avvertenza – NON installare gli attacchi delle aste se la persona è seduta sulla sedia a rotelle. IMPORTANTE! - Per rimuovere uno schienale già installato sulla sedia a rotelle, seguire le indicazioni del produttore della sedia a rotelle.
Página 60
- Le sicure devono trovarsi nella posizione di BLOCCO ( ) per installare un AGILITY. - La fodera deve essere installata sulla scocca dello schienale prima di installare un AGILITY. Consultare le istruzioni fornite con lo schienale ROHO AGILITY. Regolare la larghezza: 2.
Página 61
IT - Manuale d’uso dell’attacco a sgancio rapido ROHO AGILITY Installazione di AGILITY, continua Regolare la larghezza, continua: Applicare l’AGILITY: 3. Controllare la larghezza: 6. Applicare di nuovo i ganci inferiori sui perni inferiori. Quindi, inclinare Scanalature di » Assicurarsi che i ganci si...
Página 62
IT - Manuale d’uso dell’attacco a sgancio rapido ROHO AGILITY Regolazione dell’altezza Avvertenze - Se eseguita correttamente e con cautela, la regolazione dell’altezza può essere effettuata mentre la persona è sulla sedia a rotelle. Se risulta difficile o poco sicuro regolare l’altezza quando la persona è sulla sedia a rotelle, trasferire con cautela il soggetto fuori dalla sedia a rotelle stessa.
Página 63
IT - Manuale d’uso dell’attacco a sgancio rapido ROHO AGILITY Regolazione della profondità e dell’angolo di seduta Avvertenze - Se eseguita correttamente e con cautela, la regolazione della profondità e dell’angolo della seduta può essere effettuata mentre la persona è sulla sedia a rotelle.
Página 64
IT - Manuale d’uso dell’attacco a sgancio rapido ROHO AGILITY Regolazione della profondità e dell’angolo di seduta, continua Per regolare l’angolo 1. Accertarsi che i bulloni di regolazione della larghezza/altezza sino completamente serrati. Vedere 4. Tenendo la scocca dello schienale in posizione, “Installazione di AGILITY”.
Página 65
IT - Manuale d’uso dell’attacco a sgancio rapido ROHO AGILITY Rimozione e reinstallazione di AGILITY Nota – Le sicure devono trovarsi nella posizione di SBLOCCO ( ) per rimuovere un AGILITY. Avvertenza – NON rimuovere l’AGILITY mentre la persona è seduta sulla sedia a rotelle.
Página 66
IT - Manuale d’uso dell’attacco a sgancio rapido ROHO AGILITY Risoluzione dei problemi Per ulteriore assistenza, rivolgersi al fornitore dell’attrezzatura, al distributore o all’Assistenza clienti. Impossibile applicare » Assicurarsi che la staffa sinistra (L) e quella destra (R) delle aste siano allineate al telaio della sedia a rotelle e non siano correttamente i componenti piegate.
Página 67
IT - Manuale d’uso dell’attacco a sgancio rapido ROHO AGILITY Manutenzione Avvertenza – NON continuare a usare un AGILITY se un componente qualsiasi è rotto o non può essere serrato. AGILITY deve essere accuratamente ispezionato periodicamente da un fornitore di attrezzature.
Página 68
Europese Unie Opmerking Raadpleeg naast deze instructies ook de instructies bij de ROHO AGILITY-rugsteun. Leverancier: Deze handleiding moet aan de gebruiker van dit product worden gegeven. Gebruiker (persoon of verzorger): Voordat u dit product gebruikt, moet u de instructies lezen en voor toekomstig gebruik bewaren.
Página 69
Beoogd gebruik De ROHO AGILITY-snelontkoppelingshardware van het rugframe (AGILITY-snelontkoppelingshardware) is bedoeld om compatibele ROHO AGILITY-rugsteunen te monteren op de rugstaanders van de rolstoel. Compatibele ROHO AGILITY-rugsteunen zijn onder andere: - ROHO AGILITY Max Contour-rugsteun (AGILITY Max) - ROHO AGILITY Mid Contour-rugsteun (AGILITY Mid) (niet verkrijgbaar in alle markten.) - ROHO AGILITY Minimum Contour-rugsteun (AGILITY Minimum) (niet verkrijgbaar in alle markten.)
Página 70
NL - Gebruikshandleiding ROHO AGILITY-snelontkoppelingshardware Belangrijke veiligheidsinformatie - Algemeen Waarschuwingen met betrekking tot het vervoer per motorvoertuig: - Nalaten deze waarschuwingen in acht te nemen, kan leiden tot ernstig letsel aan de persoon in de rolstoel of aan anderen. - Indien mogelijk dient u vanuit de rolstoel met aangebrachte AGILITY plaats te nemen in een door de fabrikant geïnstalleerde zitplaats in het voertuig en dient u het op botsbestendigheid geteste beveiligingssysteem voor inzittenden van het voertuig te gebruiken.
Página 71
NL - Gebruikshandleiding ROHO AGILITY-snelontkoppelingshardware Productspecificaties Materialen: Rugframehardware en staanderbeugel, Zytel; schuifbare Rugframehardware: hoogteverstellingsstang, aluminium; draaibare klem en instelbare cilinder, staal. - Bouten voor breedte-/hoogteafstelling: M6 x 1,0 x 25 mm slotbout - Bout voor diepte-/hoekafstelling: M6 x 1,0 x 30 mm dopschroef met inbuskop...
Página 72
NL - Gebruikshandleiding ROHO AGILITY-snelontkoppelingshardware Staanderhardware installeren Waarschuwing: installeer de staanderhardware NIET terwijl de persoon in de rolstoel zit. BELANGRIJK! - Volg de aanwijzingen van de rolstoelfabrikant bij het verwijderen van een bestaand rugframe. - Zorg dat de rolstoelstaanders schoon zijn voordat u de staanderbeugels installeert.
Página 73
- De veiligheidsgrendels moeten in de ONVERGRENDELDE ( ) stand staan om een AGILITY te installeren. - De hoes moet op het rugframe worden geïnstalleerd voordat u een AGILITY installeert. Raadpleeg de instructies die bij de ROHO AGILITY-rugsteun zijn geleverd.
Página 74
NL - Gebruikshandleiding ROHO AGILITY-snelontkoppelingshardware De AGILITY installeren, vervolg De breedte afstellen, vervolg: De AGILITY monteren: 3. Controleer de breedte: 6. Plaats de onderste haken opnieuw op de onderste pennen. Vervolgens » Controleer of de haken op Referentiegroeven kantelt u de bovenkant van het de pennen rusten.
Página 75
NL - Gebruikshandleiding ROHO AGILITY-snelontkoppelingshardware Hoogteafstelling Waarschuwingen: - De hoogte kan worden afgesteld terwijl de persoon in de rolstoel zit, mits op de juiste manier en voorzichtig uitgevoerd. Als u het te moeilijk of niet veilig vindt om de hoogte af te stellen terwijl de persoon in de rolstoel zit, laat u de persoon veilig uit de rolstoel komen.
Página 76
NL - Gebruikshandleiding ROHO AGILITY-snelontkoppelingshardware Zitdiepte en hoek afstellen Waarschuwingen: - De zitdiepte en hoek kunnen worden afgesteld terwijl de persoon in de rolstoel zit, mits op de juiste manier en voorzichtig uitgevoerd. Als u het te moeilijk of niet veilig vindt om de zitdiepte en hoek af te stellen terwijl de persoon in de rolstoel zit, laat u de persoon veilig uit de rolstoel komen.
Página 77
NL - Gebruikshandleiding ROHO AGILITY-snelontkoppelingshardware Zitdiepte en hoek aanpassen, vervolg De hoek afstellen 1. Controleer of de moeren om de breedte/hoogte af te stellen volledig zijn vastgedraaid. Zie ‘De AGILITY 4. Houd het rugframe op zijn plaats, gebruik de installeren’.
Página 78
NL - Gebruikshandleiding ROHO AGILITY-snelontkoppelingshardware De AGILITY verwijderen en opnieuw monteren Opmerking: De veiligheidsgrendels moeten in de ONVERGRENDELDE ( ) stand staan om een AGILITY te verwijderen. Waarschuwing: Verwijder de AGILITY NIET terwijl de persoon in de rolstoel zit. 2. Trek beide grendels omhoog om deze te 3.
Página 79
NL - Gebruikshandleiding ROHO AGILITY-snelontkoppelingshardware Problemen oplossen Voor bijkomende hulp kunt u contact opnemen met de leverancier van het hulpmiddel, de distributeur of de Klantenondersteuning. Kan onderdelen niet op » Zorg dat de linker (L) en rechter (R) staanderbeugels beide zijn uitgelijnd met het frame van de rolstoel en niet zijn gedraaid.
Página 80
NL - Gebruikshandleiding ROHO AGILITY-snelontkoppelingshardware Onderhoud Waarschuwing: Blijf een AGILITY NIET gebruiken als enig onderdeel gebroken is of niet kan worden vastgezet. Periodiek moet de AGILITY grondig worden geïnspecteerd door een leverancier van de apparatuur. Controleer dagelijks of de AGILITY-schroeven, moeren, klemmen en beugels goed vastzitten. Draai loszittende schroeven opnieuw vast volgens de aanwijzingen in deze handleiding.
Página 81
Europæiske Fællesskab Bemærk Se de anvisninger der følger med ROHO AGILITY-rygstøtten ud over disse anvisninger. Leverandør: Denne vejledning skal gives til brugeren af dette produkt. Operatør (brugeren selv eller en omsorgsgiver): Læs anvisningerne, før dette produkt tages i brug, og gem dem til senere anvendelse.
Página 82
DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY-beslag med lynfrakobling Tilsigtet brug ROHO AGILITY-beslag med lynfrakobling af rygstøtte (AGILITY-beslag med lynfrakobling) er beregnet til at fastgøre kompatible ROHO AGILITY-rygstøtter til kørestolens rygrør. Kompatible ROHO AGILITY-rygstøtter omfatter: - ROHO AGILITY Max Contour-rygstøtte (AGILITY Max) - ROHO AGILITY Mid Contour-rygstøtte (AGILITY Mid) (leveres ikke i alle markeder).
Página 83
AGILITY-beslag og anden tilbehørskombination. Oplysninger om delene Denne vejledning* refererer til følgende pakkeindhold: Beslag til rygrør, * Se de anvisninger, der følger med ROHO AGILITY-rygstøtten for at få flere beslag til rygkappe, dobbeltnøgle, betjeningsvejledning, registreringskort produktoplysninger.
Página 84
DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY-beslag med lynfrakobling Produktspecifikationer Materialer: Beslag til rygkappe og rørbeslag, Zytel; stang til justering af Beslag til rygkappe: glidehøjde, aluminium; drejering og justeringscylinder, stål. - Bolte til justering af bredde/højde: M6 x 1,0 x 25 mm bræddebolt - Bolt til justering af dybde/vinkel: M6 x 1,0 x 30 mm indkantskrue Vægt for AGILITY-beslag med lynfrakobling: 0,8 kg (1,75 pund)
Página 85
DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY-beslag med lynfrakobling Montering af rørbeslag Advarsel: Rørbeslagene må IKKE monteres, når brugeren sidder i kørestolen. VIGTIGT! - Følg anvisningerne fra producenten af kørestolen, når du afmonterer en eksisterende kørestolsryg. - Sørg for, at kørestolens rør er rene, før rørbeslagene monteres.
Página 86
- Sikkerhedslåsene skal være i den ULÅSTE ( ) position for at montere en AGILITY-enhed. - Betrækket skal monteres på rygkappen, inden AGILITY-enheden monteres. Se anvisningerne, der følger med ROHO AGILITY-rygstøtten. Juster bredden: 2. Vip det øverste af rygkappen mod kørestolens forside, og sæt de nedre Forsigtig: Skru møtrikkerne til justering af bredde/højde løse UDEN...
Página 87
DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY-beslag med lynfrakobling Montering af AGILITY, fortsat Juster bredden, fortsat: Fastgør AGILITY-enheden: 3. Kontroller bredden: 6. Anbring igen de nedre kroge på de nedre stifter. Vip så og løft det » Sørg for, at krogene hviler Referenceriller øverste af rygkappen tilbage mod...
Página 88
DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY-beslag med lynfrakobling Højdejustering Advarsler: - Hvis højdejusteringerne udføres korrekt og med forsigtighed, kan de udføres med brugeren i kørestolen. Hvis du synes, at det er for svært eller usikkert at foretage højdejusteringer med brugeren i kørestolen, så skal brugeren forflyttes ud af stolen på en sikker måde.
Página 89
DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY-beslag med lynfrakobling Justering af sædets dybde og vinkel Advarsler: - Hvis sædets dybde- og vinkeljusteringer udføres korrekt og med forsigtighed, kan de udføres med brugeren i kørestolen. Hvis du synes, at det er for svært eller usikkert at foretage justeringer af sædets dybde og vinkel med brugeren i kørestolen, så...
Página 90
DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY-beslag med lynfrakobling Justering af sædets dybde og vinkel, fortsat Sådan justeres vinklen 1. Sørg for, at møtrikkerne til justering af bredde/højde er helt tilspændte. Se ”Montering af AGILITY”. 4. Hold rygkappen i position, og stram højre og venstre bolte til justering af dybde/vinkel med en 2.
Página 91
DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY-beslag med lynfrakobling Afmontering og genmontering af AGILITY Bemærk: Sikkerhedslåsene skal være i den ULÅSTE ( ) position ved afmontering af en AGILITY-enhed. Advarsel: AGILITY-enheden må IKKE afmonteres, når brugeren sidder i kørestolen. 2. Åbn begge rigler ved at trække op i dem.
Página 92
DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY-beslag med lynfrakobling Fejlfinding Kontakt leverandøren af udstyret, distributøren eller kundesupport for at få yderligere hjælp. Komponenterne kan ikke » Kontroller, at både venstre (L) og højre (R) rørbeslag flugter med kørestolens stel og ikke er forvredne.
Página 93
DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY-beslag med lynfrakobling Vedligeholdelse Advarsel: Fortsæt IKKE med at bruge en AGILITY-enhed, hvis der er dele, der er brækkede eller ikke kan tilspændes. AGILITY-enheden skal med jævne mellemrum ses grundigt efter af en leverandør af udstyret.
Página 94
Auktoriserad representant i EU Obs! Förutom dessa anvisningar, se även anvisningarna som medföljer ROHO AGILITY ryggstöd. Till leverantören: Denna bruksanvisning måste ges till användaren av denna produkt. Till användaren (patienten eller vårdaren): Läs anvisningarna innan produkten tas i bruk och spara dem för framtida bruk.
Página 95
SV - ROHO AGILITY snabbkopplingshårdvara Användarhandbok Avsedd användning ROHO AGILITY snabbkopplingshårdvara för ryggstöd (AGILITY snabbkopplingshårdvara) är avsedd för montering av kompatibla ROHO AGILITY ryggstöd på rullstolens ryggstödsramar. Kompatibla ROHO AGILITY-ryggstöd: - ROHO AGILITY Max Contour ryggstöd (AGILITY Max) - ROHO AGILITY Mid Contour ryggstöd (AGILITY Mid) (Ej tillgängligt på alla marknader.) - ROHO AGILITY Minimum Contour ryggstöd (AGILITY Minimum) (Ej tillgängligt på...
Página 96
SV - ROHO AGILITY snabbkopplingshårdvara Användarhandbok Viktig säkerhetsinformation – allmänt Varningar rörande transport i motorfordon: - Underlåtenhet att iaktta dessa varningar kan medföra att personen i rullstolen eller andra personer skadas allvarligt. - Flytta över från rullstolen med en monterad AGILITY till ett av tillverkaren installerat fordonssäte och använd fordonets krocktestade säkerhetsbältessystem närhelst så...
Página 97
SV - ROHO AGILITY snabbkopplingshårdvara Användarhandbok Produktspecifikationer Material: Hårdvara för ryggstödsskal och fäste för ryggstödsram, Zytel; skjutbar Hårdvara för ryggstödsskal: höjdjusteringsstång, aluminium; svängbart band och justeringscylinder, stål. - Bultar för justering av bredd/höjd: M6 x 1,0 x 25 mm vagnsbult - Bult för justering av djup/vinkel: M6 x 1,0 x 30 mm insexskruv...
Página 98
SV - ROHO AGILITY snabbkopplingshårdvara Användarhandbok Montering av hårdvara för ryggstödsram Varning! Montera INTE hårdvaran för ryggstödsram med personen sittande i rullstolen. VIKTIGT! - Följ anvisningarna från rullstolstillverkaren vid borttagning av ett befintligt rullstolsryggstöd. - Säkerställ att rullstolens ryggstödsramar är rena innan ramfästena monteras.
Página 99
- Säkerhetslåsen måste vara i OLÅST ( ) position för att AGILITY ska kunna monteras. - Överdraget ska placeras på ryggstödsskalet innan AGILITY monteras. Se anvisningarna som medföljer ROHO AGILITY ryggstöd. Justera bredden: 2. Luta ryggstödsskalets överdel mot rullstolens framsida och placera de Försiktighet! Lossa, men ta INTE av, bredd-/höjdjusterings-...
Página 100
SV - ROHO AGILITY snabbkopplingshårdvara Användarhandbok Montering av AGILITY, forts. Justera bredden, forts. Montera AGILITY: 3. Kontrollera bredden: 6. Placera åter de nedre hakarna på de nedre stiften. Luta sedan och lyft » Säkerställ att hakarna vilar Referensfåror ryggstödsskalets överdel mot på...
Página 101
SV - ROHO AGILITY snabbkopplingshårdvara Användarhandbok Höjdjustering Varningar: - Om höjdjusteringar utförs korrekt och försiktigt kan de utföras medan personen sitter i rullstolen. Om du finner att höjdjusteringar är för svåra eller inte säkra att utföra medan personen sitter i rullstolen, låt personen flyttas på ett säkert sätt ut ur rullstolen.
Página 102
SV - ROHO AGILITY snabbkopplingshårdvara Användarhandbok Justering av sitsdjup och vinkel Varningar: - Om justeringar av sitsdjup och vinkel utförs korrekt och försiktigt kan de utföras medan personen sitter i rullstolen. Om du finner att justeringar av sitsdjup och vinkel är för svåra eller inte säkra att utföra medan personen sitter i rullstolen, låt personen flyttas på ett säkert sätt ut ur rullstolen.
Página 103
SV - ROHO AGILITY snabbkopplingshårdvara Användarhandbok Justering av sitsdjup och vinkel, forts. Justera vinkeln 1. Säkerställ att bredd-/höjdjusteringsmuttrarna är helt åtdragna. Se ”Montering av AGILITY”. 4. Håll ryggstödsskalet i läge och använd insexnyckeln till att dra åt höger och vänster djup-/ 2.
Página 104
SV - ROHO AGILITY snabbkopplingshårdvara Användarhandbok Ta av och återmontera AGILITY Obs! Säkerhetslåsen måste vara i OLÅST ( ) position för att AGILITY ska kunna tas av. Varning! Ta INTE av AGILITY med personen sittande i rullstolen. 2. Dra uppåt i båda spärrarna för att öppna dem.
Página 105
SV - ROHO AGILITY snabbkopplingshårdvara Användarhandbok Felsökning För ytterligare assistans, kontakta leverantören eller distributören av utrustningen, eller kundtjänsten. Det går inte att fästa » Säkerställ att både vänster (L) och höger (R) ramfäste är i linje med rullstolens ram och att de inte är vridna.
Página 106
SV - ROHO AGILITY snabbkopplingshårdvara Användarhandbok Underhåll Varning! Fortsätt INTE att använda AGILITY om någon del är trasig eller inte kan dras åt. AGILITY ska regelbundet inspekteras noggrant av en leverantör av utrustningen. Kontrollera dagligen att AGILITYS skruvar, muttrar, klämmor och fästen är ordentligt åtdragna. Dra åt lösa skruvar enligt anvisningarna i denna handbok.
Página 107
Merk I tillegg til disse anvisningene se anvisningene som følger med ROHO AGILITY-ryggstøtten. Leverandør: Denne håndboken skal gis til brukeren av dette produktet. Bruker (individ eller omsorgsperson): Les anvisningene før produktet tas i bruk, og ta vare på dem for senere bruk.
Página 108
NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-festeenhet med hurtigutløser Tiltenkt bruk ROHO AGILITY-festeenhet med hurtigutløser for ryggstøtte (AGILITY-festeenhet med hurtigutløser) brukes til å montere kompatible ROHO AGILITY-ryggstøtter til ryggrør i rullestolen. Kompatible ROHO AGILITY-ryggstøtter inkluderer: - ROHO AGILITY-ryggstøtte med maksimum kontur (AGILITY maksimum) - ROHO AGILITY-ryggstøtte med middels kontur (AGILITY middels) (ikke tilgjengelig i alle markeder.)
Página 109
NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-festeenhet med hurtigutløser Viktig sikkerhetsinformasjon – generelt Advarsler om transport i motorkjøretøy: - Hvis det ikke tas hensyn til disse advarslene, kan det oppstå alvorlig personskade på personen i rullestolen eller på andre. - Såfremt det er mulig, skal du flytte deg ut av rullestolen med AGILITY installert og over i et bilsete som er montert av produsenten. Bruk også kjøretøyets kollisjonstestede setebeltesystem.
Página 110
NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-festeenhet med hurtigutløser Produktspesifikasjoner Materialer: Festeenhet for ryggskall og rørbrakett, Zytel; Høydejusteringsstang, Festeenhet for ryggskall: aluminium; Svingbånd og justeringssylinder, stål. - Bredde-/høydejusteringsbolter: M6 x 1,0 x 25 mm vognbolt - Dybde-/vinkeljusteringsbolt: M6 x 1,0 x 30 mm sylinderhodeskrue Vekt for AGILITY-festeenhet med hurtigutløser: 0,8 kg (1,75 lb)
Página 111
NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-festeenhet med hurtigutløser Montering av festeenhet for ryggrør Advarsel: IKKE installer festeenheten for ryggrør mens det sitter en person i rullestolen. VIKTIG! - Følg rullestolprodusentens anvisninger når du fjerner en eksisterende rullestolrygg. - Kontroller at rullestolens ryggrør er rene før rørbrakettene installeres.
Página 112
- Sikkerhetslåsene må være i ULÅST ( ) posisjon for å installere AGILITY. - Trekket skal settes på ryggskallet før AGILITY installeres. Se anvisningene som følger med ROHO AGILITY-ryggstøtten. Justere bredden: 2. Tilt toppen av ryggskallet mot forsiden av rullestolen, og plasser de nedre Obs! Løsne, men IKKE fjern, bredde-/høydejusteringsmutrene:...
Página 113
NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-festeenhet med hurtigutløser Installering av AGILITY, forts. Justere bredden, forts.: Feste AGILITY: 3. Kontroller bredden: 6. Plasser de nedre krokene på de nedre stiftene igjen. Tilt og løft » Påse at krokene hviler på Referansespor deretter toppen av ryggskallet stiftene.
Página 114
NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-festeenhet med hurtigutløser Høydejustering Advarsler: - Høydejusteringer kan utføres mens det sitter en person i rullestolen, så lenge de utføres riktig og med forsiktighet. Hvis du synes at det er for vanskelig eller utrygt å justere høyden mens det sitter en person i stolen, skal du be vedkommende om å ta seg trygt ut av stolen.
Página 115
NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-festeenhet med hurtigutløser Justering av setedybde og vinkel Advarsler: - Setedybde- og vinkeljusteringer kan utføres mens det sitter en person i rullestolen, så lenge de utføres riktig og med forsiktighet. Hvis du synes at det er for vanskelig eller utrygt å...
Página 116
NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-festeenhet med hurtigutløser Justering av setedybde og vinkel, forts. Justere vinkelen 1. Kontroller at bredde-/høydejusteringsmutrene er helt tilstrammet. Se «Installering av AGILITY». 4. Mens du holder ryggskallet på plass, bruker du unbrakonøkkelen til å stramme høyre og venstre 2.
Página 117
NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-festeenhet med hurtigutløser Fjerning og remontering av AGILITY Merk: Sikkerhetslåsene må være i ULÅST ( ) posisjon for å fjerne AGILITY. Advarsel: IKKE fjern AGILITY mens det sitter en person i rullestolen. 2. Trekk opp begge låsetappene for å åpne dem.
Página 118
NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-festeenhet med hurtigutløser Feilsøking Ta kontakt med utstyrsleverandøren, distributøren eller kundestøtte hvis du trenger mer hjelp. Klarer ikke å feste » Kontroller at både venstre (L) og høyre (R) rørbrakett er på linje med rullestolrammen og ikke er vridd.
Página 119
NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-festeenhet med hurtigutløser Vedlikehold Advarsel: Fortsett IKKE å bruke AGILITY hvis en del er ødelagt eller ikke kan strammes. AGILITY skal med jevne mellomrom inspiseres grundig av utstyrsleverandøren. Kontroller daglig for å bekrefte at skruene, mutrene, klemmene og brakettene til AGILITY er godt tilstrammet. Etterstram løse skruer ifølge anvisningene i denne håndboken.
Página 120
Wspólnocie Europejskiej Uwaga Oprócz niniejszej instrukcji należy się również zapoznać z instrukcją dołączoną do oparcia ROHO AGILITY. Dostawca: Instrukcję należy przekazać użytkownikowi produktu. Użytkownik (osoba korzystająca z produktu lub opiekun): Przed użyciem produktu należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Página 121
PL - Instrukcja obsługi szybkoodłączalnego systemu mocowania ROHO AGILITY Przeznaczenie Szybkoodłączalny system mocowania oparcia ROHO AGILITY (szybkoodłączalny system mocowania AGILITY) jest przeznaczony do przyłączania kompatybilnych oparć ROHO AGILITY do tylnych słupków wózka inwalidzkiego. Oparcia ROHO AGILITY kompatybilne z produktem: - Oparcie ROHO AGILITY Max Contour (AGILITY Max) - Oparcie ROHO AGILITY Mid Contour (AGILITY Mid) (nie jest dostępne na wszystkich rynkach)
Página 122
PL - Instrukcja obsługi szybkoodłączalnego systemu mocowania ROHO AGILITY Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa — ogólne Ostrzeżenia dotyczące transportu pojazdami silnikowymi: - Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń może spowodować poważne obrażenia u osoby siedzącej na wózku inwalidzkim lub u innych osób.
Página 123
PL - Instrukcja obsługi szybkoodłączalnego systemu mocowania ROHO AGILITY Specyfikacja produktu Materiały: System mocowania do stelaża oparcia i mocowanie na słupki: Zytel; System mocowania do stelaża oparcia: przesuwna szyna do regulacji wysokości: aluminium; odchylana taśma i walec - Śruby do regulacji szerokości/wysokości: Śruba zamkowa M6 x 1,0 x 25 mm regulacyjny: stal.
Página 124
PL - Instrukcja obsługi szybkoodłączalnego systemu mocowania ROHO AGILITY Montaż systemu mocowania na słupkach Ostrzeżenie: NIE NALEŻY montować systemu mocowania na słupkach, gdy w wózku inwalidzkim znajduje się korzystająca z niego osoba. WAŻNE! - Podczas demontażu dotychczas używanego oparcia wózka inwalidzkiego należy postępować zgodnie z wytycznymi producenta wózka.
Página 125
Uwagi: - Aby można było zamontować oparcie AGILITY, blokady muszą znajdować się w pozycji ODBLOKOWANIA ( - Pokrowiec należy założyć na stelaż oparcia przed zamontowaniem oparcia AGILITY. Patrz instrukcje dostarczone ze stelażem oparcia ROHO AGILITY. Regulacja szerokości: 2. Odchylić górną część stelaża oparcia w stronę przodu wózka i umieścić...
Página 126
PL - Instrukcja obsługi szybkoodłączalnego systemu mocowania ROHO AGILITY Montaż oparcia AGILITY, ciąg dalszy Regulacja szerokości, ciąg dalszy: Przyłączanie oparcia AGILITY: 3. Sprawdzanie szerokości: 6. Ponownie umieścić dolne haki na dolnych sworzniach. Następnie » Upewnić się, że haki Rowki odniesienia odchylić...
Página 127
PL - Instrukcja obsługi szybkoodłączalnego systemu mocowania ROHO AGILITY Regulacja wysokości Ostrzeżenia: - Regulację wysokości można przeprowadzić, gdy osoba znajduje się na wózku inwalidzkim, pod warunkiem że czynności będą wykonywane prawidłowo i ostrożnie. Jeśli osoba, która ma dokonać regulacji, uzna, że regulacja wysokości, gdy osoba znajduje się na wózku inwalidzkim, jest zbyt trudna lub niebezpieczna, należy bezpiecznie przenieść...
Página 128
PL - Instrukcja obsługi szybkoodłączalnego systemu mocowania ROHO AGILITY Regulacja głębokości siedziska i kąta Ostrzeżenia: - Regulację głębokości siedziska i kąta można przeprowadzić, gdy osoba znajduje się na wózku inwalidzkim, pod warunkiem że czynności będą wykonywane prawidłowo i ostrożnie. Jeśli osoba, która ma dokonać regulacji, uzna, że regulacja głębokości i kąta, gdy osoba znajduje się na wózku inwalidzkim, jest zbyt trudna lub niebezpieczna, należy bezpiecznie przenieść...
Página 129
PL - Instrukcja obsługi szybkoodłączalnego systemu mocowania ROHO AGILITY Regulacja głębokości siedziska i kąta, ciąg dalszy Regulacja kąta 1. Upewnić się, że nakrętki do regulacji szerokości/wysokości są całkowicie dokręcone. Patrz „Montaż 4. Przytrzymując stelaż oparcia w żądanym oparcia AGILITY”. położeniu, za pomocą klucza imbusowego ciasno dokręcić...
Página 130
PL - Instrukcja obsługi szybkoodłączalnego systemu mocowania ROHO AGILITY Zdejmowanie i ponowne mocowanie oparcia AGILITY Uwaga: Aby można było zdjąć oparcie AGILITY, blokady muszą znajdować się w pozycji ODBLOKOWANIA ( Ostrzeżenie: NIE NALEŻY demontować oparcia AGILITY, gdy w wózku inwalidzkim siedzi użytkownik.
Página 131
PL - Instrukcja obsługi szybkoodłączalnego systemu mocowania ROHO AGILITY Rozwiązywanie problemów Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy skontaktować się z dostawcą sprzętu, dystrybutorem lub Działem obsługi klienta. Brak możliwości prawid- » Upewnić się, że zarówno lewe (L), jak i prawe (R) mocowanie na słupku ustawione jest w jednej linii z ramą wózka i że żadne łowego przymocowania...
Página 132
PL - Instrukcja obsługi szybkoodłączalnego systemu mocowania ROHO AGILITY Konserwacja Ostrzeżenie: NIE kontynuować użytkowania oparcia AGILITY, jeśli którakolwiek jego część jest uszkodzona lub nie daje się pewnie zamocować. Oparcie AGILITY powinno być regularnie, dokładnie sprawdzane przez dostawcę sprzętu. Należy codziennie sprawdzać, czy śruby, nakrętki, zaciski i wsporniki oparcia AGILITY są odpowiednio zamocowane. Dokręcić poluzowane śruby, postępując zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji.
Página 133
PT - Manual de Operação do Material de Fixação de Libertação Rápida ROHO AGILITY Informações de contacto Índice Utilização prevista ROHO, Inc. Informações de segurança importantes 132-133 1501 South 74th St. Detalhes das peças Belleville, IL 62223 EUA Especificações do produto EUA: Instalação do material de fixação na estrutura traseira...
Página 134
Utilização prevista O material de fixação de libertação rápida do encosto ROHO AGILITY (material de fixação de libertação rápida AGILITY) destina-se a fixar encostos ROHO AGILITY compatíveis a barras verticais de cadeiras de rodas. Os encostos ROHO AGILITY compatíveis incluem: - Encosto ROHO AGILITY Max Contour (AGILITY Max) - Encosto ROHO AGILITY Mid Contour (AGILITY Mid) (Não disponível em todos os mercados.)
Página 135
PT - Manual de Operação do Material de Fixação de Libertação Rápida ROHO AGILITY Informações de segurança importantes — gerais Advertências de transporte em veículos motorizados: - A falha em prestar atenção a estas advertências pode resultar em lesões graves para a pessoa que está na cadeira de rodas ou para outros.
Página 136
PT - Manual de Operação do Material de Fixação de Libertação Rápida ROHO AGILITY Especificações do produto Materiais: material de fixação da estrutura traseira e do suporte da barra Material de fixação da estrutura traseira: vertical: Zytel; barra deslizante de regulação da altura: alumínio; faixa giratória - Pernos de regulação da largura/altura: Perno de pressão M6 x 1,0 mm x...
Página 137
PT - Manual de Operação do Material de Fixação de Libertação Rápida ROHO AGILITY Instalação do material de fixação na barra vertical Advertência: NÃO instale o material de fixação da barra vertical enquanto a cadeira de rodas tiver um ocupante.
Página 138
- Para instalar um AGILITY, os bloqueios de segurança têm de permanecer na posição DESBLOQUEADA ( - Antes de instalar um AGILITY, a capa deve ser instalada na estrutura traseira. Consulte as instruções fornecidas com o encosto ROHO AGILITY. Regular a largura: 2.
Página 139
PT - Manual de Operação do Material de Fixação de Libertação Rápida ROHO AGILITY Instalação do encosto AGILITY (continuação) Regular a largura (continuação): Fixar o encosto AGILITY: 3. Verifique a largura: 6. Coloque novamente os ganchos inferiores nos pinos inferiores. Em »...
Página 140
PT - Manual de Operação do Material de Fixação de Libertação Rápida ROHO AGILITY Regulação da altura Advertências: - Se efetuadas corretamente e com precaução, as regulações de altura podem ser feitas enquanto a cadeira de rodas tem um ocupante. Se considerar que as regulações da altura são demasiado difíceis de fazer ou não são seguras enquanto estiver um ocupante na cadeira de rodas, transfira o ocupante em...
Página 141
PT - Manual de Operação do Material de Fixação de Libertação Rápida ROHO AGILITY Regulação da profundidade e do ângulo do assento Advertências: - Se efetuadas corretamente e com precaução, as regulações do assento e do ângulo podem ser feitas enquanto a cadeira de rodas tem um ocupante. Se considerar que as regulações da profundidade e do ângulo do assento são demasiado difíceis de fazer ou não são seguras enquanto estiver um ocupante na...
Página 142
PT - Manual de Operação do Material de Fixação de Libertação Rápida ROHO AGILITY Regulação da profundidade e do ângulo do assento (continuação) Para regular o ângulo 1. Certifique-se de que as porcas de regulação da largura/altura estão completamente apertadas.
Página 143
PT - Manual de Operação do Material de Fixação de Libertação Rápida ROHO AGILITY Remoção e nova fixação do encosto AGILITY Observação: Para remover um encosto AGILITY, os bloqueios de segurança têm de estar na posição DESBLOQUEADA ( ). Advertência: NÃO remova o encosto AGILITY enquanto a cadeira de rodas tiver um ocupante.
Página 144
PT - Manual de Operação do Material de Fixação de Libertação Rápida ROHO AGILITY Resolução de problemas Para mais assistência, entre em contacto com o fornecedor do equipamento, o distribuidor ou o Apoio ao cliente. Impossibilidade de ligar » Certifique-se de que ambos os suportes das barras verticais esquerda (L) e direita (R) estão alinhados com a armação da componentes durante a cadeira de rodas e não estão torcidos.
Página 145
PT - Manual de Operação do Material de Fixação de Libertação Rápida ROHO AGILITY Manutenção Advertência: NÃO continue a utilizar um encosto AGILITY se alguma parte estiver partida ou não for possível apertá-la. O encosto AGILITY deve ser inspecionado periodicamente e de forma minuciosa pelo fornecedor do equipamento.
Página 148
T20252 Rev. 2020-11-13 1501 South 74th St. Belleville, IL 62223 USA permobilus.com EUROPE Permobil Box 120 861 23 Timrå, Sweden +46 60 59 59 00 permobil.com Print Date: Qty:...