FI
ympäristössä tapahtuvan RF-säteilyaltistuksen
rajojen mukainen. Loppukäyttäjän on
noudatettava annettuja käyttöohjeita, jotta
radiosäteilyaltistuksen rajat eivät ylity. Lähetintä ei
saa sijoittaa yhdessä tai käyttää yhdessä minkään
muun antennin tai lähettimen kanssa.
Täten Haven Technologies vakuuttaa, että IT-72
on asetusten (EN)2016/425 ja EN 352-2:2020,
direktiivin 2012/19/EU, direktiivien 2011/65/EU &
(EU)2015/863 sekä radion mukainen. Laitedirektiivi
2014/53/EU.
Täydellinen vaatimustenmukaisuustodistus löytyy
osoitteesta:ISOtunes.eu/documents/manuals.
Yhdistynyt kuningaskunta & Eurooppa
uk-eurosupport@isotunesaudio.com
Pohjois-Amerikka
support@isotunesaudio.com
+1 (317) 740-0419
Maanantai–perjantai klo 9–17 USA:n itäistä aikaa
(16–24 Suomen aikaa)
Tämän tuotteen on sertifioinut:
Ilmoitettu laitos 1974
PZT GmbH
Bismarckstr. 264B D-26389
Wilhelmshaven, Saksa
Tämän tuotteen valvonta suoritetaan
moduulin C2 mukaisesti:
Ilmoitettu laitos 1974
PZT GmbH
Bismarckstr. 264B D-26389
Wilhelmshaven, Saksa
Täten Haven Technologies ilmoittaa, että
FREE 2.0 (IT-72, IT-73, IT-74) on sopusoinnussa
asetuksen (EU) 2016/425 (PPE), direktiivin
2011/65/EU (RoHS) ja direktiivin 2014/53/EU
(RED) kanssa.
EU-yhdenmukaisuusvakuutuksen koko teksti
on saatavilla seuraavasta verkkosivustosta:
ISOtunes.eu/documents.
Tämän tuotteen on sertifioinut: Ilmoitettu
elin 1974
PZT GmbH
Bismarckstr. 264B
D-26389 Wilhelmshaven, Saksa
24
Important
1974
Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les
informations de sécurité. Cette protection auditive
est spécialement conçue pour une utilisation dans
des environnements bruyants, à condition qu'elle
soit correctement utilisée et que la protection
reste propre et en bon état.
Modèles
IT-72 : ISOtunes FREE 2.0 EN 352
IT-73, IT-74 : ISOtunes FREE 2.0
Vous pouvez lire le manuel entier ici :
ISOtunes.co.uk/manuals.
L'ISOtunes FREE 2.0 est fourni avec 3 jeux
d'embouts en mousse TRILOGY™ (S,M,L) et
3 jeux d'embouts en silicone à double ailette
(S,M,L). Choisissez la taille qui correspond le
mieux à votre canal auditif. N'oubliez pas qu'un
meilleur ajustement permet de mieux réduire le
bruit. Les embouts en silicone ne sont pas testés
pour l'atténuation du bruit et ne doivent pas être
utilisés dans des environnements bruyants.
Ajustement
1. Roulez soigneusement l'embout en
mousse sur la tige/port audio (Fig. 1).
2. Insérez l'embout dans votre
oreille assez profondément, tout en restant
confortable (Fig. 2).
3. Faites légèrement pivoter l'écouteur
jusqu'à ce qu'il soit bien maintenu dans
le creux de l'oreille (Fig. 3).
4. Veillez à ce que l'écouteur soit bien appuyé
contre le bord interne de votre oreille.
Une insertion incorrecte ou négligente de l'embout
dans l'oreille peut endommager l'oreille interne.
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté les
écouteurs ISOtunes® FREE 2.0 Bluetooth
Ces écouteurs ont été spécifiquement conçus
pour être utilisés dans des environnements
bruyants. Vous pouvez ainsi bloquer la plupart
des bruits ambiants afin d'écouter de la musique
ou parler au téléphone sans interruption.
Commandes
Pour un aperçu des commandes du produit,
consultez le Quick Start Guide inclus dans
l'emballage ou consultez le manuel en ligne
surISOtunes.eu/documents/manuals.
Mise sous/hors tension
Méthode 1
Mise sous tension : Retirez les écouteurs
de l'étui de recharge.
Mise hors tension : Placez les écouteurs
dans l'étui de recharge.
Méthode 2
Mise sous tension : en mode hors tension appuyez
sur et maintenez la TMF pendant 3 secondes.
Mise hors tension : en mode sous tension,
appuyez sur et maintenez la TMF pendant
6 secondes.
Couplage Bluetooth
®
Après la mise sous tension, les écouteurs se
mettront automatiquement en mode couplage
Bluetooth
. Des clignotements rapides rouges
®
et bleus sur les écouteurs le confirment. Ouvrez
les paramètres Bluetooth
de votre appareil.
®
Recherchez « ISOtunes FREE 2.0 ». Couplez et
connectez les systèmes. Une fois connecté, vous
entendrez « Bluetooth
connecté ».
®
Recharge
Trois batteries doivent être chargées :
1. Batterie de l'étui de recharge
2. Batterie de l'écouteur gauche
3. Batterie de l'écouteur droit
Charger l'étui
Insérez le câble de recharge USB type C dans
l'étui de recharge. La LED de batterie de l'étui de
recharge commence à clignoter pour indiquer le
niveau de charge.
Charger les écouteurs
Placez les écouteurs dans l'étui de recharge. La
LED rouge des écouteurs doit être fixe, indiquant
que les écouteurs sont chargés.
.
®
Chargez votre ISOtunes FREE 2.0 uniquement avec
un chargeur de maximum 5 V. Le fait d'utiliser
un chargeur supérieur à 5 V peut être dangereux
et endommager votre produit ISOtunes. Faites
particulièrement attention aux chargeurs « charge
rapide » ou « charge turbo », qui fournissent
souvent 9, 12 ou 15 V. Votre ISOtunes FREE 2.0
ne peut pas être chargé à des niveaux de tension
supérieurs à 5 V.
FR
25