11
HUTCH ASSEMBLY - BACK PANEL ASSEMBLY
11a. Place the half-assembled hutch on its front on a
soft, level surface. Position the Top Back Panel
(17) and the Bottom Back Panel (18) to the back
of the hutch as shown in the illustration.
11b. Position and attach the Screws (G) in the
insertions provided on the back panels. Screw
them in place using the Philips Screwdriver (NOT
PROVIDED) to fix them firmly.
11a. Placez le clapier à moitié
assemblé sur sa face avant sur
une surface souple et plane.
Placez le panneau arrière
supérieur (17) et le panneau
arrière inférieur (18) à l'arrière de
la huche, comme indiqué sur
l'illustration.
11b. Positionnez et fixez les vis (G)
dans les insertions prévues sur
les panneaux arrière. Vissez-les à
l'aide d'un tournevis Philips
(NON FOURNI) pour les fixer
fermement.
11a. Coloque la conejera a medio
montar sobre su parte delantera
en una superficie blanda y
nivelada. Coloque el panel
trasero superior (17) y el panel
trasero inferior (18) en la parte
trasera de la conejera como se
muestra en la ilustración.
11b. Coloque y fije los tornillos (G) en
las inserciones previstas en los
paneles traseros. Atorníllelos
utilizando el destornillador
Philips (NO SUMINISTRADO)
para fijarlos firmemente.
26
ASSEMBLAGE DE LA HUCHE - ASSEMBLAGE DU PANNEAU ARRIÈRE
MONTAJE DE LA CONEJERA - MONTAJE DEL PANEL TRASERO
17
18
(G)
18
(G)
G
Screw 1 (x24)
Vis 1 (x24)
Tornillo 1 (x24)
by