Descargar Imprimir esta página

Scheppach BC-HCS165-X Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 232

Sierra circular manual a batería

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 68
b) Hvis savklingen fastklemmes, eller hvis man af-
bryder arbejdet, skal man slukke saven og holde
den roligt i emnet, indtil savklingen er helt stand-
set. Forsøg aldrig at fjerne saven fra emnet eller at
trække den tilbage, så længe savklingen er i be-
vægelse, da der ellers kan ske tilbageslag. Under-
søg og afhjælp årsagen til fastklemningen af savklin-
gen.
c) Hvis man vil genstarte en sav, der sidder i emnet,
skal man først centrere savklingen i saverillen og
kontrollere, at savtænderne ikke sidder fast i em-
net. Hvis savklingen sidder fast, kan den bevæge sig
ud af emnet eller forårsage tilbageslag ('kickback"),
når saven genstartes.
d) Større plader skal afstøttes for at reducere risiko-
en for kast ('kickback') på grund af en fastklemt
savklinge. Større plader kan bøje sig pga. egenvæg-
ten. Plader skal understøttes på begge sider, både i
nærheden af ​ s averillen og på kanten.
e) Brug ikke stumpe eller beskadigede savklinger.
Savklinger med stumpe eller forkert indjusterede tæn-
der forårsager øget friktion, fastklemning og tilbage-
slag, hvis saverillen er for trang.
f) Inden savning skal snitdybde- og snitvinkel-ind-
stillingerne fastspændes. Hvis indstillingerne æn-
dres under savningen, kan savklingen blive fastklemt,
og der kan opstå tilbageslag.
g) Vær særligt forsigtig ved savning i eksisterende
vægge eller andre skjulte områder. Den inddykken-
de savklinge kan save ind i skjulte genstande, blokere
og forårsage tilbageslag ("kickback").
Den nederste beskyttelseshættes funktion
a) Kontrollér inden hver brug, om den nederste be-
skyttelseshætte lukker ordentligt. Brug ikke sa-
ven, hvis den nederste beskyttelseshætte ikke be-
væger sig frit og ikke lukker med det samme. Den
nederste beskyttelseshætte må aldrig fastklem-
mes eller bindes i åben position. Hvis saven falder
på gulvet, kan den nederste beskyttelseshætte blive
bøjet. Beskyttelseshætten skal åbnes med tilbage-
træksarmen, og det skal sikres, at den kan bevæge
sig frit og ikke kan komme i kontakt med savklingen
eller andre dele uanset snitvinkel og -dybde.
b) Kontrollér funktionen af fjederen for den nederste
beskyttelseshætte. Få saven efterset før brug,
hvis den nederste beskyttelseshætte og fjederen
ikke fungerer korrekt. Beskadigede dele, klæbrige
aflejringer eller ophobninger af spåner får den neder-
ste beskyttelseshætte til at arbejde med forsinkelse.
c) Man må kun åbne den nederste beskyttelseshætte
med hånden, når der skal udføres specielle snit
som f.eks. "dyk- og vinkelsnit". Åbn den nederste
beskyttelseshætte med tilbagetræksarmen, og slip
den, så snart savklingen dykker ind i emnet. Ved
alt andet savarbejde skal den nederste beskyttelses-
hætte fungere automatisk.
d) Læg ikke saven på arbejdsbænken eller på gulvet,
uden at den nederste beskyttelseshætte dækker
savklingen. En ubeskyttet, efterløbende savklinge
bevæger saven i den modsatte retning af skæreretnin-
gen og saver i alt, hvad der måtte komme i vejen. Vær
derfor opmærksom på savskingens efterløbstid.
232 | DK
Sikkerhedsforskrifter vedrørende
håndtering af savklinger
• Undgå at slippe saveenheden ukontrolleret i den ne-
derste endeposition.
• Anvend ikke beskadigede eller deformerede savklin-
ger.
• Anvend ikke savklinger med revner. Frasorter revnede
savklinger. Reparation er ikke tilladt.
• Anvend ikke savklinger, der er fremstillet af hurtigstål.
• Kontrollér savklingernes tilstand, inden du benytter sa-
ven.
• Anvend kun savklinger, der er egnet til det materiale,
der skal skæres.
• Anvend kun savklinger, der er foreskrevet af produ-
centen.
Savklingerne skal opfylde EN 847-1, hvis de skal be-
nyttes til bearbejdning af træ eller lignende materialer.
• Brug kun savblade, hvis maks. tilladte omdrejningstal
ikke er lavere end savens maks. spindelomdrejnings-
tal og som er egnet til materialet, der skal saves i.
• Vær opmærksom på savklingens omløbsretning.
• Du må kun montere savklinger, hvis du har erfaring
med dette.
• Overhold det maks. omdrejningstal. Det maks. om-
drejningstal, der er angivet på savklingen, må ikke
overskrides. Overhold omdrejningstalområdet, hvis et
sådant er angivet.
• Rengør spånfladerne for snavs, fedt, olie og vand.
• Brug ikke løse reduceringsringe eller -bøsninger til at
reducere boringer på savklinger.
• Sørg for, at fastgjorte reduceringsringe til at sikre sav-
klingen har den samme diameter og mindst 1/3 af
snitdiameteren.
• Sørg for, at de fastgjorte reduceringsringe er indbyr-
des parallelle.
• Omgå savklinger med forsigtighed. De skal så vidt
muligt opbevares i den originale emballage eller spe-
cielle beholdere. Brug beskyttelseshandsker for at for-
bedre gribesikkerheden og reducere risikoen for per-
sonskader.
• Kontrollér før brug, at den anvendte savklinge opfylder
de tekniske krav, der gælder for denne sav, og at den
er monteret korrekt.
• Brug kun den medfølgende savklinge til at skære i
træ; aldrig i metal.
• Anvend kun savklinger med en diameter, der svarer til
specifikationerne på saven.
• Anvend de ekstra emnesupporter, hvis dette er nød-
vendigt af hensyn til emnets stabilitet.
• Emnesupportens forlængelser skal altid være monte-
ret og anvendt under arbejdet.
• Udskift det slidte bordindlæg!
• Undgå overophedning af savtænderne.
• Når der saves i kunststoffer, skal man undgå, at disse
smelter.
Brug de korrekte savklinger til det materiale, der skal
bearbejdes. Udskift de beskadigede eller slidte sav-
klinger rettidigt.
www.scheppach.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5901816900